| וַיְצַו֩ |
|
way·ṣaw
|
| and had commanded |
|
H6680
|
| Verb |
| אַבְשָׁל֨וֹם |
|
’aḇ·šā·lō·wm
|
| Now Absalom |
|
H53
|
| Noun |
| נְעָרָ֜יו |
|
nə·‘ā·rāw
|
| his servants |
|
H5288
|
| Noun |
| לֵאמֹ֗ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| רְא֣וּ |
|
rə·’ū
|
| Mark you |
|
H7200
|
| Verb |
| כְּט֨וֹב |
|
kə·ṭō·wḇ
|
| is merry |
|
H2896
|
| Adj |
| לֵב־ |
|
lêḇ-
|
| heart |
|
H3820
|
| Noun |
| אַמְנ֤וֹן |
|
’am·nō·wn
|
| of when Amnon |
|
H550
|
| Noun |
| בַּיַּ֙יִן֙ |
|
bay·ya·yin
|
| with wine |
|
H3196
|
| Noun |
| וְאָמַרְתִּ֣י |
|
wə·’ā·mar·tî
|
| when I say |
|
H559
|
| Verb |
| אֲלֵיכֶ֔ם |
|
’ă·lê·ḵem
|
| unto you |
|
H413
|
| Prep |
| הַכּ֧וּ |
|
hak·kū
|
| strike |
|
H5221
|
| Verb |
| אַמְנ֛וֹן |
|
’am·nō·wn
|
| Amnon |
|
H550
|
| Noun |
| וַהֲמִתֶּ֥ם |
|
wa·hă·mit·tem
|
| then kill |
|
H4191
|
| Verb |
| אַל־ |
|
’al-
|
| not him |
|
H408
|
| Adv |
| תִּירָ֑אוּ |
|
tî·rā·’ū
|
| fear |
|
H3372
|
| Verb |
| הֲל֗וֹא |
|
hă·lō·w
|
| have not |
|
H3808
|
| Adv |
| אָֽנֹכִי֙ |
|
’ā·nō·ḵî
|
| I [am] |
|
H595
|
| Pro |
| צִוִּ֣יתִי |
|
ṣiw·wî·ṯî
|
| commanded |
|
H6680
|
| Verb |
| אֶתְכֶ֔ם |
|
’eṯ·ḵem
|
| - |
|
H853
|
| Acc |
| חִזְק֖וּ |
|
ḥiz·qū
|
| you? be courageous |
|
H2388
|
| Verb |
| וִהְי֥וּ |
|
wih·yū
|
| be |
|
H1961
|
| Verb |
| לִבְנֵי־ |
|
liḇ·nê-
|
| valiant |
|
H1121
|
| Noun |
| חָֽיִל |
|
ḥā·yil
|
| .. .. .. |
|
H2428
|
| Noun |
| וְדָוִ֗ד |
|
wə·ḏā·wiḏ
|
| when David |
|
H1732
|
| Noun |
| עָבַ֤ר |
|
‘ā·ḇar
|
| past |
|
H5674
|
| Verb |
| מְעַט֙ |
|
mə·‘aṭ
|
| was a little |
|
H4592
|
| Subst |
| מֵֽהָרֹ֔אשׁ |
|
mê·hā·rōš
|
| the top |
|
H7218
|
| Noun |
| וְהִנֵּ֥ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| צִיבָ֛א |
|
ṣî·ḇā
|
| [of the hill] Ziba |
|
H6717
|
| Noun |
| נַ֥עַר |
|
na·‘ar
|
| the servant |
|
H5288
|
| Noun |
| מְפִי־ |
|
mə·p̄î-
|
| from |
|
H
|
| Prep |
| בֹ֖שֶׁת |
|
ḇō·šeṯ
|
| of Mephibosheth |
|
H4648
|
| Noun |
| לִקְרָאת֑וֹ |
|
liq·rā·ṯōw
|
| met him |
|
H7122
|
| Verb |
| וְצֶ֨מֶד |
|
wə·ṣe·meḏ
|
| with a couple |
|
H6776
|
| Noun |
| חֲמֹרִ֜ים |
|
ḥă·mō·rîm
|
| of donkeys |
|
H2543
|
| Noun |
| חֲבֻשִׁ֗ים |
|
ḥă·ḇu·šîm
|
| saddled |
|
H2280
|
| Verb |
| וַעֲלֵיהֶם֩ |
|
wa·‘ă·lê·hem
|
| and on them |
|
H5921
|
| Prep |
| מָאתַ֨יִם |
|
mā·ṯa·yim
|
| two hundred |
|
H3967
|
| Noun |
| לֶ֜חֶם |
|
le·ḥem
|
| [loaves] of bread |
|
H3899
|
| Noun |
| וּמֵאָ֧ה |
|
ū·mê·’āh
|
| and a hundred |
|
H3967
|
| Noun |
| צִמּוּקִ֛ים |
|
ṣim·mū·qîm
|
| bunches of raisins |
|
H6778
|
| Noun |
| וּמֵ֥אָה |
|
ū·mê·’āh
|
| and a hundred |
|
H3967
|
| Noun |
| קַ֖יִץ |
|
qa·yiṣ
|
| of summer fruits |
|
H7019
|
| Noun |
| וְנֵ֥בֶל |
|
wə·nê·ḇel
|
| and a bottle |
|
H5035
|
| Noun |
| יָֽיִן |
|
yā·yin.
|
| of wine |
|
H3196
|
| Noun |
| וַיֹּ֧אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| הַמֶּ֛לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| צִיבָ֖א |
|
ṣî·ḇā
|
| Ziba |
|
H6717
|
| Noun |
| אֵ֣לֶּה |
|
’êl·leh
|
| mean you by these |
|
H428
|
| Pro |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| צִ֠יבָא |
|
ṣî·ḇā
|
| Ziba |
|
H6717
|
| Noun |
| הַחֲמוֹרִ֨ים |
|
ha·ḥă·mō·w·rîm
|
| The donkeys |
|
H2543
|
| Noun |
| לְבֵית־ |
|
lə·ḇêṯ-
|
| household |
|
H1004
|
| Noun |
| הַמֶּ֜לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| of [are] for the king |
|
H4428
|
| Noun |
| לִרְכֹּ֗ב |
|
lir·kōḇ
|
| to ride |
|
H7392
|
| Verb |
| [וּלְהַלֶּחֶם |
|
[ū·lə·hal·le·ḥem
|
| - |
|
H
|
|
| (וְהַלֶּ֤חֶם |
|
(wə·hal·le·ḥem
|
| the bread |
|
H3899
|
| Noun |
| וְהַקַּ֙יִץ֙ |
|
wə·haq·qa·yiṣ
|
| and summer fruit |
|
H7019
|
| Noun |
| לֶאֱכ֣וֹל |
|
le·’ĕ·ḵō·wl
|
| to eat |
|
H398
|
| Verb |
| הַנְּעָרִ֔ים |
|
han·nə·‘ā·rîm
|
| for the young men |
|
H5288
|
| Noun |
| וְהַיַּ֕יִן |
|
wə·hay·ya·yin
|
| and the wine |
|
H3196
|
| Noun |
| לִשְׁתּ֥וֹת |
|
liš·tō·wṯ
|
| to drink |
|
H8354
|
| Verb |
| הַיָּעֵ֖ף |
|
hay·yā·‘êp̄
|
| that such as be faint |
|
H3287
|
| Adj |
| בַּמִּדְבָּֽר |
|
bam·miḏ·bār
|
| in the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |