| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| אוֹפִ֥ר |
|
’ō·w·p̄ir
|
| Ophir |
|
H211
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| חֲוִילָ֖ה |
|
ḥă·wî·lāh
|
| Havilah |
|
H2341
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| יוֹבָ֑ב |
|
yō·w·ḇāḇ;
|
| Jobab |
|
H3103
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| אֵ֖לֶּה |
|
’êl·leh
|
| these |
|
H428
|
| Pro |
| בְּנֵ֥י |
|
bə·nê
|
| [were] the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יָקְטָֽן |
|
yā·qə·ṭān
|
| of Joktan |
|
H3355
|
| Noun |
| וַיָּ֖מָת |
|
way·yā·māṯ
|
| And died |
|
H4191
|
| Verb |
| בָּ֑לַע |
|
bā·la‘
|
| Bela |
|
H1106
|
| Noun |
| וַיִּמְלֹ֣ךְ |
|
way·yim·lōḵ
|
| and reigned |
|
H4427
|
| Verb |
| תַּחְתָּ֔יו |
|
taḥ·tāw
|
| in his place |
|
H8478
|
| Noun |
| יוֹבָ֥ב |
|
yō·w·ḇāḇ
|
| Jobab |
|
H3103
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| זֶ֖רַח |
|
ze·raḥ
|
| of Zerah |
|
H2226
|
| Noun |
| מִבָּצְרָֽה |
|
mib·bā·ṣə·rāh
|
| of Bozrah |
|
H1224
|
| Noun |
| וַיָּ֖מָת |
|
way·yā·māṯ
|
| And died |
|
H4191
|
| Verb |
| יוֹבָ֑ב |
|
yō·w·ḇāḇ;
|
| Jobab |
|
H3103
|
| Noun |
| וַיִּמְלֹ֣ךְ |
|
way·yim·lōḵ
|
| and reigned |
|
H4427
|
| Verb |
| תַּחְתָּ֔יו |
|
taḥ·tāw
|
| in his place |
|
H8478
|
| Noun |
| חֻשָׁ֖ם |
|
ḥu·šām
|
| Husham |
|
H2367
|
| Noun |
| מֵאֶ֥רֶץ |
|
mê·’e·reṣ
|
| of the land |
|
H776
|
| Noun |
| הַתֵּימָנִֽי |
|
hat·tê·mā·nî
|
| of Temani |
|
H8489
|
| Noun |