| אֱמֹ֗ר |
|
’ĕ·mōr
|
| Say you |
|
H559
|
| Verb |
| אָמַ֛ר |
|
’ā·mar
|
| says |
|
H559
|
| Verb |
| אֲדֹנָ֥י |
|
’ă·ḏō·nāy
|
| the Lord |
|
H136
|
| Noun |
| יְהֹוִ֖ה |
|
Yah·weh
|
| GOD |
|
H3069
|
| Noun |
| תִּצְלָ֑ח |
|
tiṣ·lāḥ
|
| Shall it prosper |
|
H6743
|
| Verb |
| הֲלוֹא֩ |
|
hă·lō·w
|
| shall he not |
|
H3808
|
| Adv |
| שָׁרָשֶׁ֨יהָ |
|
šā·rā·še·hā
|
| the roots |
|
H8328
|
| Noun |
| יְנַתֵּ֜ק |
|
yə·nat·têq
|
| pull up |
|
H5423
|
| Verb |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| פִּרְיָ֣הּ ׀ |
|
pir·yāh
|
| the fruit |
|
H6529
|
| Noun |
| יְקוֹסֵ֣ס |
|
yə·qō·w·sês
|
| that cut off |
|
H7082
|
| Verb |
| וְיָבֵ֗שׁ |
|
wə·yā·ḇêš,
|
| it wither |
|
H3001
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| טַרְפֵּ֤י |
|
ṭar·pê
|
| in all the leaves |
|
H2964
|
| Noun |
| צִמְחָהּ֙ |
|
ṣim·ḥāh
|
| of her spring |
|
H6780
|
| Noun |
| תִּיבָ֔שׁ |
|
tî·ḇāš,
|
| it shall wither |
|
H3001
|
| Verb |
| וְלֹֽא־ |
|
wə·lō-
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| בִזְרֹ֤עַ |
|
ḇiz·rō·a‘
|
| power |
|
H2220
|
| Noun |
| גְּדוֹלָה֙ |
|
gə·ḏō·w·lāh
|
| great |
|
H1419
|
| Adj |
| וּבְעַם־ |
|
ū·ḇə·‘am-
|
| and people |
|
H5971
|
| Noun |
| רָ֔ב |
|
rāḇ
|
| or many |
|
H7227
|
| Adj |
| לְמַשְׂא֥וֹת |
|
lə·maś·’ō·wṯ
|
| to pluck it up |
|
H5375
|
| Verb |
| אוֹתָ֖הּ |
|
’ō·w·ṯāh
|
| - |
|
H853
|
| Acc |
| מִשָּׁרָשֶֽׁיהָ |
|
miš·šā·rā·še·hā
|
| from its roots |
|
H8328
|
| Noun |
| אֱמֹ֗ר |
|
’ĕ·mōr
|
| Say you |
|
H559
|
| Verb |
| אָמַ֛ר |
|
’ā·mar
|
| says |
|
H559
|
| Verb |
| אֲדֹנָ֥י |
|
’ă·ḏō·nāy
|
| the Lord |
|
H136
|
| Noun |
| יְהֹוִ֖ה |
|
Yah·weh
|
| GOD |
|
H3069
|
| Noun |
| תִּצְלָ֑ח |
|
tiṣ·lāḥ
|
| Shall it prosper |
|
H6743
|
| Verb |
| הֲלוֹא֩ |
|
hă·lō·w
|
| shall he not |
|
H3808
|
| Adv |
| שָׁרָשֶׁ֨יהָ |
|
šā·rā·še·hā
|
| the roots |
|
H8328
|
| Noun |
| יְנַתֵּ֜ק |
|
yə·nat·têq
|
| pull up |
|
H5423
|
| Verb |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| פִּרְיָ֣הּ ׀ |
|
pir·yāh
|
| the fruit |
|
H6529
|
| Noun |
| יְקוֹסֵ֣ס |
|
yə·qō·w·sês
|
| that cut off |
|
H7082
|
| Verb |
| וְיָבֵ֗שׁ |
|
wə·yā·ḇêš,
|
| it wither |
|
H3001
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| טַרְפֵּ֤י |
|
ṭar·pê
|
| in all the leaves |
|
H2964
|
| Noun |
| צִמְחָהּ֙ |
|
ṣim·ḥāh
|
| of her spring |
|
H6780
|
| Noun |
| תִּיבָ֔שׁ |
|
tî·ḇāš,
|
| it shall wither |
|
H3001
|
| Verb |
| וְלֹֽא־ |
|
wə·lō-
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| בִזְרֹ֤עַ |
|
ḇiz·rō·a‘
|
| power |
|
H2220
|
| Noun |
| גְּדוֹלָה֙ |
|
gə·ḏō·w·lāh
|
| great |
|
H1419
|
| Adj |
| וּבְעַם־ |
|
ū·ḇə·‘am-
|
| and people |
|
H5971
|
| Noun |
| רָ֔ב |
|
rāḇ
|
| or many |
|
H7227
|
| Adj |
| לְמַשְׂא֥וֹת |
|
lə·maś·’ō·wṯ
|
| to pluck it up |
|
H5375
|
| Verb |
| אוֹתָ֖הּ |
|
’ō·w·ṯāh
|
| - |
|
H853
|
| Acc |
| מִשָּׁרָשֶֽׁיהָ |
|
miš·šā·rā·še·hā
|
| from its roots |
|
H8328
|
| Noun |
| וְהִנֵּ֥ה |
|
wə·hin·nêh
|
| behold |
|
H2009
|
| Prt |
| שְׁתוּלָ֖ה |
|
šə·ṯū·lāh
|
| [being] planted |
|
H8362
|
| Verb |
| הֲתִצְלָ֑ח |
|
hă·ṯiṣ·lāḥ
|
| shall it prosper |
|
H6743
|
| Verb |
| הֲלוֹא֩ |
|
hă·lō·w
|
| shall it not |
|
H3808
|
| Adv |
| כְגַ֨עַת |
|
ḵə·ḡa·‘aṯ
|
| do touches |
|
H5060
|
| Verb |
| ר֤וּחַ |
|
rū·aḥ
|
| wind |
|
H7307
|
| Noun |
| הַקָּדִים֙ |
|
haq·qā·ḏîm
|
| when the east |
|
H6921
|
| Noun |
| תִּיבַ֣שׁ |
|
tî·ḇaš
|
| shall it not utterly |
|
H3001
|
| Verb |
| יָבֹ֔שׁ |
|
yā·ḇōš,
|
| wither |
|
H3001
|
| Verb |
| עֲרֻגֹ֥ת |
|
‘ă·ru·ḡōṯ
|
| the furrows |
|
H6170
|
| Noun |
| צִמְחָ֖הּ |
|
ṣim·ḥāh
|
| where it grew |
|
H6780
|
| Noun |
| תִּיבָֽשׁ |
|
tî·ḇāš.
|
| it? it shall wither |
|
H3001
|
| Verb |
| וְהִנֵּ֥ה |
|
wə·hin·nêh
|
| behold |
|
H2009
|
| Prt |
| שְׁתוּלָ֖ה |
|
šə·ṯū·lāh
|
| [being] planted |
|
H8362
|
| Verb |
| הֲתִצְלָ֑ח |
|
hă·ṯiṣ·lāḥ
|
| shall it prosper |
|
H6743
|
| Verb |
| הֲלוֹא֩ |
|
hă·lō·w
|
| shall it not |
|
H3808
|
| Adv |
| כְגַ֨עַת |
|
ḵə·ḡa·‘aṯ
|
| do touches |
|
H5060
|
| Verb |
| ר֤וּחַ |
|
rū·aḥ
|
| wind |
|
H7307
|
| Noun |
| הַקָּדִים֙ |
|
haq·qā·ḏîm
|
| when the east |
|
H6921
|
| Noun |
| תִּיבַ֣שׁ |
|
tî·ḇaš
|
| shall it not utterly |
|
H3001
|
| Verb |
| יָבֹ֔שׁ |
|
yā·ḇōš,
|
| wither |
|
H3001
|
| Verb |
| עֲרֻגֹ֥ת |
|
‘ă·ru·ḡōṯ
|
| the furrows |
|
H6170
|
| Noun |
| צִמְחָ֖הּ |
|
ṣim·ḥāh
|
| where it grew |
|
H6780
|
| Noun |
| תִּיבָֽשׁ |
|
tî·ḇāš.
|
| it? it shall wither |
|
H3001
|
| Verb |
| וְהִנֵּ֥ה |
|
wə·hin·nêh
|
| behold |
|
H2009
|
| Prt |
| שְׁתוּלָ֖ה |
|
šə·ṯū·lāh
|
| [being] planted |
|
H8362
|
| Verb |
| הֲתִצְלָ֑ח |
|
hă·ṯiṣ·lāḥ
|
| shall it prosper |
|
H6743
|
| Verb |
| הֲלוֹא֩ |
|
hă·lō·w
|
| shall it not |
|
H3808
|
| Adv |
| כְגַ֨עַת |
|
ḵə·ḡa·‘aṯ
|
| do touches |
|
H5060
|
| Verb |
| ר֤וּחַ |
|
rū·aḥ
|
| wind |
|
H7307
|
| Noun |
| הַקָּדִים֙ |
|
haq·qā·ḏîm
|
| when the east |
|
H6921
|
| Noun |
| תִּיבַ֣שׁ |
|
tî·ḇaš
|
| shall it not utterly |
|
H3001
|
| Verb |
| יָבֹ֔שׁ |
|
yā·ḇōš,
|
| wither |
|
H3001
|
| Verb |
| עֲרֻגֹ֥ת |
|
‘ă·ru·ḡōṯ
|
| the furrows |
|
H6170
|
| Noun |
| צִמְחָ֖הּ |
|
ṣim·ḥāh
|
| where it grew |
|
H6780
|
| Noun |
| תִּיבָֽשׁ |
|
tî·ḇāš.
|
| it? it shall wither |
|
H3001
|
| Verb |
| וְֽיָדְע֞וּ |
|
wə·yā·ḏə·‘ū
|
| And shall know |
|
H3045
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| עֲצֵ֣י |
|
‘ă·ṣê
|
| the trees |
|
H6086
|
| Noun |
| הַשָּׂדֶ֗ה |
|
haś·śā·ḏeh
|
| of the field |
|
H7704
|
| Noun |
| אֲנִ֤י |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| הִשְׁפַּ֣לְתִּי ׀ |
|
hiš·pal·tî
|
| have brought down |
|
H8213
|
| Verb |
| עֵ֣ץ |
|
‘êṣ
|
| the tree |
|
H6086
|
| Noun |
| גָּבֹ֗הַ |
|
gā·ḇō·ha
|
| high |
|
H1364
|
| Adj |
| הִגְבַּ֙הְתִּי֙ |
|
hiḡ·bah·tî
|
| have exalted |
|
H1361
|
| Verb |
| עֵ֣ץ |
|
‘êṣ
|
| the tree |
|
H6086
|
| Noun |
| שָׁפָ֔ל |
|
šā·p̄āl
|
| low |
|
H8217
|
| Adj |
| הוֹבַ֙שְׁתִּי֙ |
|
hō·w·ḇaš·tî
|
| have dried up |
|
H3001
|
| Verb |
| לָ֔ח |
|
lāḥ
|
| up the green |
|
H3892
|
| Adj |
| וְהִפְרַ֖חְתִּי |
|
wə·hip̄·raḥ·tî
|
| and to flourish |
|
H6524
|
| Verb |
| יָבֵ֑שׁ |
|
yā·ḇêš
|
| have made the dry |
|
H3002
|
| Adj |
| אֲנִ֥י |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| דִּבַּ֥רְתִּי |
|
dib·bar·tî
|
| have spoken |
|
H1696
|
| Verb |
| וְעָשִֽׂיתִי |
|
wə·‘ā·śî·ṯî
|
| and have done |
|
H6213
|
| Verb |
| וַתֻּתַּ֤שׁ |
|
wat·tut·taš
|
| But she was plucked up |
|
H5428
|
| Verb |
| בְּחֵמָה֙ |
|
bə·ḥê·māh
|
| in fury |
|
H2534
|
| Noun |
| לָאָ֣רֶץ |
|
lā·’ā·reṣ
|
| to the ground |
|
H776
|
| Noun |
| הֻשְׁלָ֔כָה |
|
huš·lā·ḵāh
|
| she was cast down |
|
H7993
|
| Verb |
| וְר֥וּחַ |
|
wə·rū·aḥ
|
| and wind |
|
H7307
|
| Noun |
| הַקָּדִ֖ים |
|
haq·qā·ḏîm
|
| the east |
|
H6921
|
| Noun |
| הוֹבִ֣ישׁ |
|
hō·w·ḇîš
|
| dried up her |
|
H3001
|
| Verb |
| פִּרְיָ֑הּ |
|
pir·yāh
|
| fruit |
|
H6529
|
| Noun |
| הִתְפָּרְק֧וּ |
|
hiṯ·pā·rə·qū
|
| were broken |
|
H6561
|
| Verb |
| וְיָבֵ֛שׁוּ |
|
wə·yā·ḇê·šū
|
| and withered |
|
H3001
|
| Verb |
| מַטֵּ֥ה |
|
maṭ·ṭêh
|
| staffs her |
|
H4294
|
| Noun |
| עֻזָּ֖הּ |
|
‘uz·zāh
|
| strong |
|
H5797
|
| Noun |
| אֵ֥שׁ |
|
’êš
|
| the fire |
|
H784
|
| Noun |
| אֲכָלָֽתְהוּ |
|
’ă·ḵā·lā·ṯə·hū
|
| consumed |
|
H398
|
| Verb |
| וַתֻּתַּ֤שׁ |
|
wat·tut·taš
|
| But she was plucked up |
|
H5428
|
| Verb |
| בְּחֵמָה֙ |
|
bə·ḥê·māh
|
| in fury |
|
H2534
|
| Noun |
| לָאָ֣רֶץ |
|
lā·’ā·reṣ
|
| to the ground |
|
H776
|
| Noun |
| הֻשְׁלָ֔כָה |
|
huš·lā·ḵāh
|
| she was cast down |
|
H7993
|
| Verb |
| וְר֥וּחַ |
|
wə·rū·aḥ
|
| and wind |
|
H7307
|
| Noun |
| הַקָּדִ֖ים |
|
haq·qā·ḏîm
|
| the east |
|
H6921
|
| Noun |
| הוֹבִ֣ישׁ |
|
hō·w·ḇîš
|
| dried up her |
|
H3001
|
| Verb |
| פִּרְיָ֑הּ |
|
pir·yāh
|
| fruit |
|
H6529
|
| Noun |
| הִתְפָּרְק֧וּ |
|
hiṯ·pā·rə·qū
|
| were broken |
|
H6561
|
| Verb |
| וְיָבֵ֛שׁוּ |
|
wə·yā·ḇê·šū
|
| and withered |
|
H3001
|
| Verb |
| מַטֵּ֥ה |
|
maṭ·ṭêh
|
| staffs her |
|
H4294
|
| Noun |
| עֻזָּ֖הּ |
|
‘uz·zāh
|
| strong |
|
H5797
|
| Noun |
| אֵ֥שׁ |
|
’êš
|
| the fire |
|
H784
|
| Noun |
| אֲכָלָֽתְהוּ |
|
’ă·ḵā·lā·ṯə·hū
|
| consumed |
|
H398
|
| Verb |
| וַיֹּאמֶר֮ |
|
way·yō·mer
|
| Then he said |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלַי֒ |
|
’ê·lay
|
| unto me |
|
H413
|
| Prep |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| Son |
|
H1121
|
| Noun |
| אָדָ֕ם |
|
’ā·ḏām
|
| of man |
|
H120
|
| Noun |
| הָעֲצָמ֣וֹת |
|
hā·‘ă·ṣā·mō·wṯ
|
| bones |
|
H6106
|
| Noun |
| הָאֵ֔לֶּה |
|
hā·’êl·leh
|
| these |
|
H428
|
| Pro |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| are the whole |
|
H3605
|
| Noun |
| בֵּ֥ית |
|
bêṯ
|
| house |
|
H1004
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֖ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| הֵ֑מָּה |
|
hêm·māh
|
| like |
|
H1992
|
| Pro |
| הִנֵּ֣ה |
|
hin·nêh
|
| behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אֹמְרִ֗ים |
|
’ō·mə·rîm
|
| they say |
|
H559
|
| Verb |
| יָבְשׁ֧וּ |
|
yā·ḇə·šū
|
| are dried |
|
H3001
|
| Verb |
| עַצְמוֹתֵ֛ינוּ |
|
‘aṣ·mō·w·ṯê·nū
|
| Our bones |
|
H6106
|
| Noun |
| וְאָבְדָ֥ה |
|
wə·’ā·ḇə·ḏāh
|
| and is lost |
|
H6
|
| Verb |
| תִקְוָתֵ֖נוּ |
|
ṯiq·wā·ṯê·nū
|
| our hope |
|
H8615
|
| Noun |
| נִגְזַ֥רְנוּ |
|
niḡ·zar·nū
|
| we are cut off |
|
H1504
|
| Verb |