| אֶ֭רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| [Then] shall the earth |
|
H776
|
| Noun |
| נָתְנָ֣ה |
|
nā·ṯə·nāh
|
| yield her |
|
H5414
|
| Verb |
| יְבוּלָ֑הּ |
|
yə·ḇū·lāh;
|
| increase |
|
H2981
|
| Noun |
| יְ֝בָרְכֵ֗נוּ |
|
yə·ḇā·rə·ḵê·nū
|
| shall bless |
|
H1288
|
| Verb |
| אֱלֹהִ֥ים |
|
’ĕ·lō·hîm
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| אֱלֹהֵֽינוּ |
|
’ĕ·lō·hê·nū
|
| [even] our own God |
|
H430
|
| Noun |
| וַיִּתֵּ֣ן |
|
way·yit·tên
|
| and He gave |
|
H5414
|
| Verb |
| לֶחָסִ֣יל |
|
le·ḥā·sîl
|
| to the grasshopper |
|
H2625
|
| Noun |
| יְבוּלָ֑ם |
|
yə·ḇū·lām;
|
| also their increase |
|
H2981
|
| Noun |
| וִֽ֝יגִיעָ֗ם |
|
wî·ḡî·‘ām
|
| their labor |
|
H3018
|
| Noun |
| לָאַרְבֶּֽה |
|
lā·’ar·beh
|
| to the locusts |
|
H697
|
| Noun |
| יְ֭הוָה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| יִתֵּ֣ן |
|
yit·tên
|
| shall give |
|
H5414
|
| Verb |
| הַטּ֑וֹב |
|
haṭ·ṭō·wḇ
|
| [that that is] good |
|
H2896
|
| Adj |
| וְ֝אַרְצֵ֗נוּ |
|
wə·’ar·ṣê·nū
|
| and our land |
|
H776
|
| Noun |
| תִּתֵּ֥ן |
|
tit·tên
|
| shall yield her |
|
H5414
|
| Verb |
| יְבוּלָֽהּ |
|
yə·ḇū·lāh.
|
| increase |
|
H2981
|
| Noun |