| וְנָתַתִּ֥י |
|
wə·nā·ṯat·tî
|
| Then I will give you |
|
H5414
|
| Verb |
| גִשְׁמֵיכֶ֖ם |
|
ḡiš·mê·ḵem
|
| rain |
|
H1653
|
| Noun |
| בְּעִתָּ֑ם |
|
bə·‘it·tām
|
| in due season |
|
H6256
|
| Noun |
| וְנָתְנָ֤ה |
|
wə·nā·ṯə·nāh
|
| and shall yield |
|
H5414
|
| Verb |
| הָאָ֙רֶץ֙ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| יְבוּלָ֔הּ |
|
yə·ḇū·lāh,
|
| increase |
|
H2981
|
| Noun |
| וְעֵ֥ץ |
|
wə·‘êṣ
|
| and the trees |
|
H6086
|
| Noun |
| הַשָּׂדֶ֖ה |
|
haś·śā·ḏeh
|
| of the field |
|
H7704
|
| Noun |
| יִתֵּ֥ן |
|
yit·tên
|
| shall yield |
|
H5414
|
| Verb |
| פִּרְיֽוֹ |
|
pir·yōw
|
| their fruit |
|
H6529
|
| Noun |
| וְתַ֥ם |
|
wə·ṯam
|
| and shall be spent |
|
H8552
|
| Verb |
| לָרִ֖יק |
|
lā·rîq
|
| in vain |
|
H7385
|
| Noun |
| כֹּחֲכֶ֑ם |
|
kō·ḥă·ḵem
|
| your strength |
|
H3581
|
| Noun |
| וְלֹֽא־ |
|
wə·lō-
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| תִתֵּ֤ן |
|
ṯit·tên
|
| shall yield |
|
H5414
|
| Verb |
| אַרְצְכֶם֙ |
|
’ar·ṣə·ḵem
|
| your land |
|
H776
|
| Noun |
| יְבוּלָ֔הּ |
|
yə·ḇū·lāh,
|
| increase |
|
H2981
|
| Noun |
| וְעֵ֣ץ |
|
wə·‘êṣ
|
| and shall the trees |
|
H6086
|
| Noun |
| הָאָ֔רֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| of the land |
|
H776
|
| Noun |
| לֹ֥א |
|
lō
|
| neither |
|
H3808
|
| Adv |
| יִתֵּ֖ן |
|
yit·tên
|
| yield |
|
H5414
|
| Verb |
| פִּרְיֽוֹ |
|
pir·yōw
|
| their fruits |
|
H6529
|
| Noun |