| וַיִּקַּ֣ח |
|
way·yiq·qaḥ
|
| And took |
|
H3947
|
| Verb |
| הָ֠עֶבֶד |
|
hā·‘e·ḇeḏ
|
| the servant |
|
H5650
|
| Noun |
| עֲשָׂרָ֨ה |
|
‘ă·śā·rāh
|
| ten |
|
H6235
|
| Noun |
| גְמַלִּ֜ים |
|
ḡə·mal·lîm
|
| camels |
|
H1581
|
| Noun |
| מִגְּמַלֵּ֤י |
|
mig·gə·mal·lê
|
| from the camels |
|
H1581
|
| Noun |
| אֲדֹנָיו֙ |
|
’ă·ḏō·nāw
|
| of his master |
|
H113
|
| Noun |
| וַיֵּ֔לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| and departed |
|
H1980
|
| Verb |
| וְכָל־ |
|
wə·ḵāl
|
| with all |
|
H3605
|
| Noun |
| ט֥וּב |
|
ṭūḇ
|
| the goods |
|
H2898
|
| Noun |
| אֲדֹנָ֖יו |
|
’ă·ḏō·nāw
|
| of his master |
|
H113
|
| Noun |
| בְּיָד֑וֹ |
|
bə·yā·ḏōw
|
| in his hand |
|
H3027
|
| Noun |
| וַיָּ֗קָם |
|
way·yā·qām
|
| and he arose |
|
H6965
|
| Verb |
| וַיֵּ֛לֶךְ |
|
way·yê·leḵ
|
| and went |
|
H1980
|
| Verb |
| נַֽהֲרַ֖יִם |
|
na·hă·ra·yim
|
| Mesopotamia |
|
H763
|
| Noun |
| עִ֥יר |
|
‘îr
|
| the city |
|
H5892
|
| Noun |
| נָחֽוֹר |
|
nā·ḥō·wr
|
| of Nahor |
|
H5152
|
| Noun |
| וּקְח֧וּ |
|
ū·qə·ḥū
|
| and take |
|
H3947
|
| Verb |
| אֲבִיכֶ֛ם |
|
’ă·ḇî·ḵem
|
| your father |
|
H1
|
| Noun |
| וְאֶת־ |
|
wə·’eṯ-
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| בָּתֵּיכֶ֖ם |
|
bāt·tê·ḵem
|
| your households |
|
H1004
|
| Noun |
| וּבֹ֣אוּ |
|
ū·ḇō·’ū
|
| and come |
|
H935
|
| Verb |
| אֵלָ֑י |
|
’ê·lāy
|
| unto me |
|
H413
|
| Prep |
| וְאֶתְּנָ֣ה |
|
wə·’et·tə·nāh
|
| and I will give |
|
H5414
|
| Verb |
| טוּב֙ |
|
ṭūḇ
|
| the good |
|
H2898
|
| Noun |
| אֶ֣רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| of the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִצְרַ֔יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וְאִכְל֖וּ |
|
wə·’iḵ·lū
|
| and you shall eat |
|
H398
|
| Verb |
| חֵ֥לֶב |
|
ḥê·leḇ
|
| the fat |
|
H2459
|
| Noun |
| הָאָֽרֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| of the land |
|
H776
|
| Noun |
| וְעֵ֣ינְכֶ֔ם |
|
wə·‘ê·nə·ḵem
|
| and also |
|
H5869
|
| Noun |
| תָּחֹ֖ס |
|
tā·ḥōs
|
| Do concern yourselves |
|
H2347
|
| Verb |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| with |
|
H5921
|
| Prep |
| כְּלֵיכֶ֑ם |
|
kə·lê·ḵem
|
| your goods |
|
H3627
|
| Noun |
| ט֛וּב |
|
ṭūḇ
|
| the good |
|
H2898
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| אֶ֥רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| of the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִצְרַ֖יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| לָכֶ֥ם |
|
lā·ḵem
|
| [is] unto |
|
H
|
| Prep |
| וּלְאָבִ֞יו |
|
ū·lə·’ā·ḇîw
|
| and to his father |
|
H1
|
| Noun |
| שָׁלַ֤ח |
|
šā·laḥ
|
| he sent |
|
H7971
|
| Verb |
| כְּזֹאת֙ |
|
kə·zōṯ
|
| after this [manner] |
|
H2063
|
| Pro |
| עֲשָׂרָ֣ה |
|
‘ă·śā·rāh
|
| ten |
|
H6235
|
| Noun |
| חֲמֹרִ֔ים |
|
ḥă·mō·rîm
|
| donkeys |
|
H2543
|
| Noun |
| נֹשְׂאִ֖ים |
|
nō·śə·’îm
|
| loaded |
|
H5375
|
| Verb |
| מִטּ֣וּב |
|
miṭ·ṭūḇ
|
| with the best |
|
H2898
|
| Noun |
| מִצְרָ֑יִם |
|
miṣ·rā·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וְעֶ֣שֶׂר |
|
wə·‘e·śer
|
| and ten |
|
H6235
|
| Noun |
| אֲתֹנֹ֡ת |
|
’ă·ṯō·nōṯ
|
| female donkeys |
|
H860
|
| Noun |
| נֹֽ֠שְׂאֹת |
|
nō·śə·’ōṯ
|
| loaded |
|
H5375
|
| Verb |
| בָּ֣ר |
|
bār
|
| with grain |
|
H1250
|
| Noun |
| וָלֶ֧חֶם |
|
wā·le·ḥem
|
| and bread |
|
H3899
|
| Noun |
| וּמָז֛וֹן |
|
ū·mā·zō·wn
|
| and food |
|
H4202
|
| Noun |
| לְאָבִ֖יו |
|
lə·’ā·ḇîw
|
| for his father |
|
H1
|
| Noun |
| לַדָּֽרֶךְ |
|
lad·dā·reḵ
|
| on the journey |
|
H1870
|
| Noun |