| זְבֻל֗וּן |
|
zə·ḇu·lūn
|
| Zebulun [were] |
|
H2074
|
| Noun |
| עַ֣ם |
|
‘am
|
| a people |
|
H5971
|
| Noun |
| חֵרֵ֥ף |
|
ḥê·rêp̄
|
| [that] jeopardized |
|
H2778
|
| Verb |
| נַפְשׁ֛וֹ |
|
nap̄·šōw
|
| their lives |
|
H5315
|
| Noun |
| לָמ֖וּת |
|
lā·mūṯ
|
| to the death |
|
H4191
|
| Verb |
| וְנַפְתָּלִ֑י |
|
wə·nap̄·tā·lî
|
| and Naphtali |
|
H5321
|
| Noun |
| מְרוֹמֵ֥י |
|
mə·rō·w·mê
|
| the high places |
|
H4791
|
| Noun |
| שָׂדֶֽה |
|
śā·ḏeh
|
| of the field |
|
H7704
|
| Noun |
| וַיָּבֹא֙ |
|
way·yā·ḇō
|
| And he came |
|
H935
|
| Verb |
| אַנְשֵׁ֣י |
|
’an·šê
|
| the men |
|
H376
|
| Noun |
| סֻכּ֔וֹת |
|
suk·kō·wṯ
|
| of Succoth |
|
H5523
|
| Noun |
| וַיֹּ֕אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| הִנֵּ֖ה |
|
hin·nêh
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| זֶ֣בַח |
|
ze·ḇaḥ
|
| Zebah |
|
H2078
|
| Noun |
| וְצַלְמֻנָּ֑ע |
|
wə·ṣal·mun·nā‘
|
| and Zalmunna |
|
H6759
|
| Noun |
| אֲשֶׁר֩ |
|
’ă·šer
|
| with whom |
|
H834
|
| Prt |
| חֵרַפְתֶּ֨ם |
|
ḥê·rap̄·tem
|
| you did upbraid |
|
H2778
|
| Verb |
| אוֹתִ֜י |
|
’ō·w·ṯî
|
| me |
|
H853
|
| Acc |
| לֵאמֹ֗ר |
|
lê·mōr
|
| saying [are] |
|
H559
|
| Verb |
| הֲ֠כַף |
|
hă·ḵap̄
|
| the hands |
|
H3709
|
| Noun |
| זֶ֣בַח |
|
ze·ḇaḥ
|
| of Zebah |
|
H2078
|
| Noun |
| וְצַלְמֻנָּ֤ע |
|
wə·ṣal·mun·nā‘
|
| and Zalmunna |
|
H6759
|
| Noun |
| עַתָּה֙ |
|
‘at·tāh
|
| now |
|
H6258
|
| Adv |
| בְּיָדֶ֔ךָ |
|
bə·yā·ḏe·ḵā
|
| in your hand |
|
H3027
|
| Noun |
| נִתֵּ֛ן |
|
nit·tên
|
| we should give |
|
H5414
|
| Verb |
| לַאֲנָשֶׁ֥יךָ |
|
la·’ă·nā·še·ḵā
|
| to your men |
|
H376
|
| Noun |
| הַיְּעֵפִ֖ים |
|
hay·yə·‘ê·p̄îm
|
| faint |
|
H3286
|
| Verb |
| לָֽחֶם |
|
lā·ḥem
|
| bread |
|
H3899
|
| Noun |