| (Nahum 2:13) |
| הִנְנִ֣י |
| hin·nî |
| behold |
| H2005 |
| Adv |
| אֵלַ֗יִךְ |
| ’ê·la·yiḵ |
| I against |
| H413 |
| Prep |
| נְאֻם֙ |
| nə·’um |
| said |
| H5002 |
| Noun |
| יְהוָ֣ה |
| Yah·weh |
| the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| צְבָא֔וֹת |
| ṣə·ḇā·’ō·wṯ |
| of hosts |
| H6635 |
| Noun |
| וְהִבְעַרְתִּ֤י |
| wə·hiḇ·‘ar·tî |
| and I will burn |
| H1197 |
| Verb |
| בֶֽעָשָׁן֙ |
| ḇe·‘ā·šān |
| in smoke her |
| H6227 |
| Noun |
| רִכְבָּ֔הּ |
| riḵ·bāh |
| chariots |
| H7393 |
| Noun |
| וּכְפִירַ֖יִךְ |
| ū·ḵə·p̄î·ra·yiḵ |
| and your young lions |
| H3715 |
| Noun |
| תֹּ֣אכַל |
| tō·ḵal |
| shall devour |
| H398 |
| Verb |
| חָ֑רֶב |
| ḥā·reḇ; |
| the sword |
| H2719 |
| Noun |
| וְהִכְרַתִּ֤י |
| wə·hiḵ·rat·tî |
| and I will cut off |
| H3772 |
| Verb |
| מֵאֶ֙רֶץ֙ |
| mê·’e·reṣ |
| from the land |
| H776 |
| Noun |
| טַרְפֵּ֔ךְ |
| ṭar·pêḵ |
| your prey |
| H2964 |
| Noun |
| וְלֹֽא־ |
| wə·lō- |
| and no |
| H3808 |
| Adv |
| יִשָּׁמַ֥ע |
| yiš·šā·ma‘ |
| be heard |
| H8085 |
| Verb |
| ע֖וֹד |
| ‘ō·wḏ |
| more |
| H5750 |
| Subst |
| ק֥וֹל |
| qō·wl |
| the voice |
| H6963 |
| Noun |
| מַלְאָכֵֽכֵה |
| mal·’ā·ḵê·ḵêh |
| of your messengers |
| H4397 |
| Noun |
| ס |
| s |
| - |
| H |
| (Nahum 3:3) |
| פָּרָ֣שׁ |
| pā·rāš |
| The horseman |
| H6571 |
| Noun |
| מַעֲלֶ֗ה |
| ma·‘ă·leh |
| lifts up |
| H5927 |
| Verb |
| וְלַ֤הַב |
| wə·la·haḇ |
| and both the bright spot |
| H3851 |
| Noun |
| חֶ֙רֶב֙ |
| ḥe·reḇ |
| sword |
| H2719 |
| Noun |
| וּבְרַ֣ק |
| ū·ḇə·raq |
| and the glittering |
| H1300 |
| Noun |
| חֲנִ֔ית |
| ḥă·nîṯ |
| spear |
| H2595 |
| Noun |
| וְרֹ֥ב |
| wə·rōḇ |
| [there is] and a multitude |
| H7230 |
| Noun |
| חָלָ֖ל |
| ḥā·lāl |
| of slain |
| H2491 |
| Noun |
| וְכֹ֣בֶד |
| wə·ḵō·ḇeḏ |
| and a great number |
| H3514 |
| Noun |
| פָּ֑גֶר |
| pā·ḡer |
| of carcasses |
| H6297 |
| Noun |
| וְאֵ֥ין |
| wə·’ên |
| and none |
| H369 |
| Prt |
| קֵ֙צֶה֙ |
| qê·ṣeh |
| [there is] end |
| H7097 |
| Noun |
| לַגְּוִיָּ֔ה |
| lag·gə·wî·yāh |
| [their] of corpses |
| H1472 |
| Noun |
| [יִכְשְׁלוּ |
| [yiḵ·šə·lū |
| - |
| H |
| כ] |
| ḵ] |
| - |
| H |
| (וְכָשְׁל֖וּ |
| (wə·ḵā·šə·lū |
| they stumble |
| H3782 |
| Verb |
| ק) |
| q) |
| - |
| H |
| בִּגְוִיָּתָֽם |
| biḡ·wî·yā·ṯām |
| on their corpses |
| H1472 |
| Noun |
| (Nahum 3:15) |
| שָׁ֚ם |
| m |
| There |
| H8033 |
| Adv |
| תֹּאכְלֵ֣ךְ |
| tō·ḵə·lêḵ |
| shall devour |
| H398 |
| Verb |
| אֵ֔שׁ |
| ’êš |
| the fire |
| H784 |
| Noun |
| תַּכְרִיתֵ֣ךְ |
| taḵ·rî·ṯêḵ |
| shall cut you off you |
| H3772 |
| Verb |
| חֶ֔רֶב |
| ḥe·reḇ, |
| the sword |
| H2719 |
| Noun |
| תֹּאכְלֵ֖ךְ |
| tō·ḵə·lêḵ |
| it shall eat you up |
| H398 |
| Verb |
| כַּיָּ֑לֶק |
| kay·yā·leq |
| like the cankerworm |
| H3218 |
| Noun |
| הִתְכַּבֵּ֣ד |
| hiṯ·kab·bêḏ |
| make yourself many |
| H3513 |
| Verb |
| כַּיֶּ֔לֶק |
| kay·ye·leq |
| as the cankerworm |
| H3218 |
| Noun |
| הִֽתְכַּבְּדִ֖י |
| hiṯ·kab·bə·ḏî |
| make yourself many |
| H3513 |
| Verb |
| כָּאַרְבֶּֽה |
| kā·’ar·beh |
| as the locusts |
| H697 |
| Noun |