| וַ֠יָּשֻׁבוּ |
|
way·yā·šu·ḇū
|
| And they returned |
|
H7725
|
| Verb |
| וַיָּבֹ֜אוּ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| and came |
|
H935
|
| Verb |
| מִשְׁפָּט֙ |
|
miš·pāṭ
|
| to En-mishpat |
|
H5880
|
| Noun |
| קָדֵ֔שׁ |
|
qā·ḏêš
|
| [is] Kadesh |
|
H6946
|
| Noun |
| וַיַּכּ֕וּ |
|
way·yak·kū
|
| and defeated |
|
H5221
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| שְׂדֵ֖ה |
|
śə·ḏêh
|
| the country |
|
H7704
|
| Noun |
| הָעֲמָלֵקִ֑י |
|
hā·‘ă·mā·lê·qî
|
| of the Amalekites |
|
H6003
|
| Adj |
| וְגַם֙ |
|
wə·ḡam
|
| and also |
|
H1571
|
| Adv |
| הָ֣אֱמֹרִ֔י |
|
hā·’ĕ·mō·rî
|
| the Amorites |
|
H567
|
| Noun |
| הַיֹּשֵׁ֖ב |
|
hay·yō·šêḇ
|
| that dwelled |
|
H3427
|
| Verb |
| בְּחַֽצְצֹ֥ן |
|
bə·ḥaṣ·ṣōn
|
| in |
|
H
|
| Prep |
| תָּמָֽר |
|
tā·mār.
|
| Hazezon-tamar |
|
H2688
|
| Noun |
| וַיָּבֹ֗אוּ |
|
way·yā·ḇō·’ū
|
| Then there came |
|
H935
|
| Verb |
| וַיַּגִּ֤ידוּ |
|
way·yag·gî·ḏū
|
| and some that told |
|
H5046
|
| Verb |
| לִֽיהוֹשָׁפָט֙ |
|
lî·hō·wō·šā·p̄āṭ
|
| to Jehoshaphat |
|
H3092
|
| Noun |
| לֵאמֹ֔ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| בָּ֣א |
|
bā
|
| There comes |
|
H935
|
| Verb |
| עָלֶ֜יךָ |
|
‘ā·le·ḵā
|
| against |
|
H5921
|
| Prep |
| הָמ֥וֹן |
|
hā·mō·wn
|
| a multitude |
|
H1995
|
| Noun |
| רָ֛ב |
|
rāḇ
|
| great you |
|
H7227
|
| Adj |
| מֵעֵ֥בֶר |
|
mê·‘ê·ḇer
|
| from beyond |
|
H5676
|
| Noun |
| לַיָּ֖ם |
|
lay·yām
|
| the sea |
|
H3220
|
| Noun |
| מֵאֲרָ֑ם |
|
mê·’ă·rām
|
| on this side Syria |
|
H758
|
| Noun |
| וְהִנָּם֙ |
|
wə·hin·nām
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| בְּחַֽצְצ֣וֹן |
|
bə·ḥaṣ·ṣō·wn
|
| in [are] |
|
H
|
| Prep |
| תָּמָ֔ר |
|
tā·mār,
|
| they in Hazazon-tamar |
|
H2688
|
| Noun |
| גֶּֽדִי |
|
ge·ḏî
|
| [is] En-gedi |
|
H5872
|
| Noun |