| (Ezekiel 18:23) |
| הֶחָפֹ֤ץ |
| he·ḥā·p̄ōṣ |
| Have I any pleasure |
| H2654 |
| Verb |
| אֶחְפֹּץ֙ |
| ’eḥ·pōṣ |
| at all |
| H2654 |
| Verb |
| מ֣וֹת |
| mō·wṯ |
| in the death |
| H4194 |
| Noun |
| רָשָׁ֔ע |
| rā·šā‘ |
| that the wicked |
| H7563 |
| Adj |
| נְאֻ֖ם |
| nə·’um |
| said |
| H5002 |
| Noun |
| אֲדֹנָ֣י |
| ’ă·ḏō·nāy |
| the Lord |
| H136 |
| Noun |
| יְהוִ֑ה |
| Yah·weh |
| GOD |
| H3069 |
| Noun |
| הֲל֛וֹא |
| hă·lō·w |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| בְּשׁוּב֥וֹ |
| bə·šū·ḇōw |
| do that he should return |
| H7725 |
| Verb |
| מִדְּרָכָ֖יו |
| mid·də·rā·ḵāw |
| from his ways |
| H1870 |
| Noun |
| וְחָיָֽה |
| wə·ḥā·yāh |
| and live |
| H2421 |
| Verb |
| ס |
| s |
| - |
| H |
| (Ezekiel 18:23) |
| הֶחָפֹ֤ץ |
| he·ḥā·p̄ōṣ |
| Have I any pleasure |
| H2654 |
| Verb |
| אֶחְפֹּץ֙ |
| ’eḥ·pōṣ |
| at all |
| H2654 |
| Verb |
| מ֣וֹת |
| mō·wṯ |
| in the death |
| H4194 |
| Noun |
| רָשָׁ֔ע |
| rā·šā‘ |
| that the wicked |
| H7563 |
| Adj |
| נְאֻ֖ם |
| nə·’um |
| said |
| H5002 |
| Noun |
| אֲדֹנָ֣י |
| ’ă·ḏō·nāy |
| the Lord |
| H136 |
| Noun |
| יְהוִ֑ה |
| Yah·weh |
| GOD |
| H3069 |
| Noun |
| הֲל֛וֹא |
| hă·lō·w |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| בְּשׁוּב֥וֹ |
| bə·šū·ḇōw |
| do that he should return |
| H7725 |
| Verb |
| מִדְּרָכָ֖יו |
| mid·də·rā·ḵāw |
| from his ways |
| H1870 |
| Noun |
| וְחָיָֽה |
| wə·ḥā·yāh |
| and live |
| H2421 |
| Verb |
| ס |
| s |
| - |
| H |
| (Ezekiel 18:32) |
| כִּ֣י |
| kî |
| For |
| H3588 |
| Conj |
| לֹ֤א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| אֶחְפֹּץ֙ |
| ’eḥ·pōṣ |
| do For I have no pleasure |
| H2654 |
| Verb |
| בְּמ֣וֹת |
| bə·mō·wṯ |
| in the death |
| H4194 |
| Noun |
| הַמֵּ֔ת |
| ham·mêṯ |
| of him who dies |
| H4191 |
| Verb |
| נְאֻ֖ם |
| nə·’um |
| said |
| H5002 |
| Noun |
| אֲדֹנָ֣י |
| ’ă·ḏō·nāy |
| the Lord |
| H136 |
| Noun |
| יְהוִ֑ה |
| Yah·weh |
| GOD |
| H3069 |
| Noun |
| וְהָשִׁ֖יבוּ |
| wə·hā·šî·ḇū |
| and Why turn |
| H7725 |
| Verb |
| וִֽחְיֽוּ |
| wiḥ·yū |
| [yourselves] and live |
| H2421 |
| Verb |
| פ |
| p̄ |
| - |
| H |
| (Ezekiel 33:11) |
| אֱמֹ֨ר |
| ’ĕ·mōr |
| Say |
| H559 |
| Verb |
| אֲלֵיהֶ֜ם |
| ’ă·lê·hem |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| חַי־ |
| ḥay- |
| [As] live them |
| H2416 |
| Adj |
| אָ֣נִי ׀ |
| ’ā·nî |
| I [am] |
| H589 |
| Pro |
| נְאֻ֣ם ׀ |
| nə·’um |
| said |
| H5002 |
| Noun |
| אֲדֹנָ֣י |
| ’ă·ḏō·nāy |
| the Lord |
| H136 |
| Noun |
| יְהוִ֗ה |
| Yah·weh |
| GOD |
| H3069 |
| Noun |
| אִם־ |
| ’im- |
| but |
| H518 |
| Conj |
| אֶחְפֹּץ֙ |
| ’eḥ·pōṣ |
| I have no pleasure |
| H2654 |
| Verb |
| בְּמ֣וֹת |
| bə·mō·wṯ |
| in the death |
| H4194 |
| Noun |
| הָרָשָׁ֔ע |
| hā·rā·šā‘ |
| of the wicked |
| H7563 |
| Adj |
| כִּ֣י |
| kî |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| אִם־ |
| ’im- |
| no |
| H518 |
| Conj |
| בְּשׁ֥וּב |
| bə·šūḇ |
| turn |
| H7725 |
| Verb |
| רָשָׁ֛ע |
| rā·šā‘ |
| that the wicked |
| H7563 |
| Adj |
| מִדַּרְכּ֖וֹ |
| mid·dar·kōw |
| from his way |
| H1870 |
| Noun |
| וְחָיָ֑ה |
| wə·ḥā·yāh |
| and live |
| H2421 |
| Verb |
| שׁ֣וּבוּ |
| šū·ḇū |
| turn |
| H7725 |
| Verb |
| שׁ֜וּבוּ |
| šū·ḇū |
| you turn |
| H7725 |
| Verb |
| מִדַּרְכֵיכֶ֧ם |
| mid·dar·ḵê·ḵem |
| ways you |
| H1870 |
| Noun |
| הָרָעִ֛ים |
| hā·rā·‘îm |
| from your evil |
| H7451 |
| Adj |
| וְלָ֥מָּה |
| wə·lām·māh |
| for why |
| H4100 |
| Pro |
| תָמ֖וּתוּ |
| ṯā·mū·ṯū |
| will you die |
| H4191 |
| Verb |
| בֵּ֥ית |
| bêṯ |
| O house |
| H1004 |
| Noun |
| יִשְׂרָאֵֽל |
| yiś·rā·’êl |
| of Israel |
| H3478 |
| Noun |
| פ |
| p̄ |
| - |
| H |