| (1 Samuel 21:15) |
| וַיֹּ֥אמֶר |
| way·yō·mer |
| Then said |
| H559 |
| Verb |
| אָכִ֖ישׁ |
| ’ā·ḵîš |
| Achish |
| H397 |
| Noun |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| עֲבָדָ֑יו |
| ‘ă·ḇā·ḏāw |
| his servants |
| H5650 |
| Noun |
| הִנֵּ֤ה |
| hin·nêh |
| see |
| H2009 |
| Prt |
| תִרְאוּ֙ |
| ṯir·’ū |
| you see |
| H7200 |
| Verb |
| אִ֣ישׁ |
| ’îš |
| the man |
| H376 |
| Noun |
| מִשְׁתַּגֵּ֔עַ |
| miš·tag·gê·a‘ |
| is mad |
| H7696 |
| Verb |
| לָ֛מָּה |
| lām·māh |
| Why |
| H4100 |
| Pro |
| תָּבִ֥יאוּ |
| tā·ḇî·’ū |
| have you brought |
| H935 |
| Verb |
| אֹת֖וֹ |
| ’ō·ṯōw |
| him |
| H853 |
| Acc |
| אֵלָֽי |
| ’ê·lāy |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| חֲסַ֤ר |
| ḥă·sar |
| need |
| H2638 |
| Adj |
| מְשֻׁגָּעִים֙ |
| mə·šug·gā·‘îm |
| to act |
| H7696 |
| Verb |
| אָ֔נִי |
| ’ā·nî |
| Have I |
| H589 |
| Pro |
| כִּי־ |
| kî- |
| that |
| H3588 |
| Conj |
| הֲבֵאתֶ֣ם |
| hă·ḇê·ṯem |
| [fellow] you have brought |
| H935 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| זֶ֔ה |
| zeh |
| this |
| H2088 |
| Pro |
| לְהִשְׁתַּגֵּ֖עַ |
| lə·hiš·tag·gê·a‘ |
| to play the mad man |
| H7696 |
| Verb |
| עָלָ֑י |
| ‘ā·lāy |
| in my presence |
| H5921 |
| Prep |
| הֲזֶ֖ה |
| hă·zeh |
| shall this |
| H2088 |
| Pro |
| יָב֥וֹא |
| yā·ḇō·w |
| come |
| H935 |
| Verb |
| אֶל־ |
| ’el- |
| into |
| H413 |
| Prep |
| בֵּיתִֽי |
| bê·ṯî |
| into my house |
| H1004 |
| Noun |
| ס |
| s |
| - |
| H |