| וְֽאִם־ |
|
wə·’im-
|
| And if |
|
H518
|
| Conj |
| יִנָּגֵ֞ף |
|
yin·nā·ḡêp̄
|
| be put to the worse |
|
H5062
|
| Verb |
| עַמְּךָ֧ |
|
‘am·mə·ḵā
|
| Your people |
|
H5971
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֛ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| לִפְנֵ֥י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| אוֹיֵ֖ב |
|
’ō·w·yêḇ
|
| the enemy |
|
H341
|
| Noun |
| כִּ֣י |
|
kî
|
| because |
|
H3588
|
| Conj |
| יֶֽחֶטְאוּ־ |
|
ye·ḥeṭ·’ū-
|
| they have sinned |
|
H2398
|
| Verb |
| וְשָׁ֙בוּ֙ |
|
wə·šā·ḇū
|
| and shall return |
|
H7725
|
| Verb |
| וְהוֹד֣וּ |
|
wə·hō·w·ḏū
|
| and confess |
|
H3034
|
| Verb |
| שְׁמֶ֔ךָ |
|
šə·me·ḵā
|
| your name |
|
H8034
|
| Noun |
| וְהִתְפַּֽלְל֧וּ |
|
wə·hiṯ·pal·lū
|
| and pray |
|
H6419
|
| Verb |
| וְהִֽתְחַנְּנ֛וּ |
|
wə·hiṯ·ḥan·nə·nū
|
| and make supplication |
|
H2603
|
| Verb |
| לְפָנֶ֖יךָ |
|
lə·p̄ā·ne·ḵā
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| בַּבַּ֥יִת |
|
bab·ba·yiṯ
|
| house you |
|
H1004
|
| Noun |
| הַזֶּֽה |
|
haz·zeh
|
| in this |
|
H2088
|
| Pro |
| וְהֵשִׁ֙יבוּ֙ |
|
wə·hê·šî·ḇū
|
| and turn |
|
H7725
|
| Verb |
| לְבָבָ֔ם |
|
lə·ḇā·ḇām
|
| thought |
|
H3824
|
| Noun |
| בָּאָ֖רֶץ |
|
bā·’ā·reṣ
|
| in the land |
|
H776
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| where |
|
H834
|
| Prt |
| נִשְׁבּוּ־ |
|
niš·bū-
|
| they are carried captive |
|
H7617
|
| Verb |
| שָׁ֑ם |
|
šām
|
| where |
|
H8033
|
| Adv |
| וְשָׁ֣בוּ ׀ |
|
wə·šā·ḇū
|
| and |
|
H7725
|
| Verb |
| וְהִֽתְחַנְּנ֣וּ |
|
wə·hiṯ·ḥan·nə·nū
|
| pray |
|
H2603
|
| Verb |
| אֵלֶ֗יךָ |
|
’ê·le·ḵā
|
| unto you |
|
H413
|
| Prep |
| בְּאֶ֤רֶץ |
|
bə·’e·reṣ
|
| to You in the land |
|
H776
|
| Noun |
| שִׁבְיָם֙ |
|
šiḇ·yām
|
| captives |
|
H7633
|
| Noun |
| לֵאמֹ֔ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| חָטָ֥אנוּ |
|
ḥā·ṭā·nū
|
| We have sinned |
|
H2398
|
| Verb |
| הֶעֱוִ֖ינוּ |
|
he·‘ĕ·wî·nū
|
| we have done amiss |
|
H5753
|
| Verb |
| וְרָשָֽׁעְנוּ |
|
wə·rā·šā·‘ə·nū
|
| and have dealt wickedly |
|
H7561
|
| Verb |