| (Ruth 1:14) |
| וַתִּשֶּׂ֣נָה |
| wat·tiś·śe·nāh |
| And they lifted up |
| H5375 |
| Verb |
| קוֹלָ֔ן |
| qō·w·lān |
| their voice |
| H6963 |
| Noun |
| וַתִּבְכֶּ֖ינָה |
| wat·tiḇ·ke·nāh |
| and wept |
| H1058 |
| Verb |
| ע֑וֹד |
| ‘ō·wḏ |
| again |
| H5750 |
| Subst |
| וַתִּשַּׁ֤ק |
| wat·tiš·šaq |
| and kissed |
| H5401 |
| Verb |
| עָרְפָּה֙ |
| ‘ā·rə·pāh |
| Orpah her |
| H6204 |
| Noun |
| לַחֲמוֹתָ֔הּ |
| la·ḥă·mō·w·ṯāh, |
| mother-in-law |
| H2545 |
| Noun |
| וְר֖וּת |
| wə·rūṯ |
| but Ruth |
| H7327 |
| Noun |
| דָּ֥בְקָה |
| dā·ḇə·qāh |
| cleaved |
| H1692 |
| Verb |
| בָּֽהּ |
| bāh |
| in |
| H |
| Prep |
| (Ruth 2:11) |
| וַיַּ֤עַן |
| way·ya·‘an |
| And answered |
| H6030 |
| Verb |
| בֹּ֙עַז֙ |
| bō·‘az |
| Boaz |
| H1162 |
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
| way·yō·mer |
| and said |
| H559 |
| Verb |
| לָ֔הּ |
| lāh |
| to her |
| H |
| Prep |
| הֻגֵּ֨ד |
| hug·gêḏ |
| It has fully |
| H5046 |
| Verb |
| הֻגַּ֜ד |
| hug·gaḏ |
| been showed |
| H5046 |
| Verb |
| לִ֗י |
| lî |
| to her |
| H |
| Prep |
| כֹּ֤ל |
| kōl |
| All |
| H3605 |
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
| ’ă·šer- |
| that |
| H834 |
| Prt |
| עָשִׂית֙ |
| ‘ā·śîṯ |
| you have done |
| H6213 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| for |
| H854 |
| Prep |
| חֲמוֹתֵ֔ךְ |
| ḥă·mō·w·ṯêḵ, |
| to your mother-in-law |
| H2545 |
| Noun |
| אַחֲרֵ֖י |
| ’a·ḥă·rê |
| since |
| H310 |
| Adv |
| מ֣וֹת |
| mō·wṯ |
| the death |
| H4194 |
| Noun |
| אִישֵׁ֑ךְ |
| ’î·šêḵ |
| of your husband |
| H376 |
| Noun |
| וַתַּֽעַזְבִ֞י |
| wat·ta·‘az·ḇî |
| [how] and you have left |
| H5800 |
| Verb |
| אָבִ֣יךְ |
| ’ā·ḇîḵ |
| your father |
| H1 |
| Noun |
| וְאִמֵּ֗ךְ |
| wə·’im·mêḵ |
| and your mother |
| H517 |
| Noun |
| וְאֶ֙רֶץ֙ |
| wə·’e·reṣ |
| and the land |
| H776 |
| Noun |
| מֽוֹלַדְתֵּ֔ךְ |
| mō·w·laḏ·têḵ |
| of your birth |
| H4138 |
| Noun |
| וַתֵּ֣לְכִ֔י |
| wat·tê·lə·ḵî |
| and have come |
| H1980 |
| Verb |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| עַ֕ם |
| ‘am |
| a people |
| H5971 |
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
| ’ă·šer |
| that |
| H834 |
| Prt |
| לֹא־ |
| lō- |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| יָדַ֖עַתְּ |
| yā·ḏa·‘at |
| do you knew |
| H3045 |
| Verb |
| תְּמ֥וֹל |
| tə·mō·wl |
| heretofore |
| H8543 |
| Adv |
| שִׁלְשֽׁוֹם |
| šil·šō·wm |
| .. .. .. |
| H8032 |
| Adv |
| (Ruth 2:18) |
| וַתִּשָּׂא֙ |
| wat·tiś·śā |
| and [it] And she took up |
| H5375 |
| Verb |
| וַתָּב֣וֹא |
| wat·tā·ḇō·w |
| and went |
| H935 |
| Verb |
| הָעִ֔יר |
| hā·‘îr |
| into the city |
| H5892 |
| Noun |
| וַתֵּ֥רֶא |
| wat·tê·re |
| and saw her |
| H7200 |
| Verb |
| חֲמוֹתָ֖הּ |
| ḥă·mō·w·ṯāh |
| mother-in-law |
| H2545 |
| Noun |
| אֵ֣ת |
| ’êṯ |
| - |
| H853 |
| Acc |
| אֲשֶׁר־ |
| ’ă·šer- |
| what |
| H834 |
| Prt |
| לִקֵּ֑טָה |
| liq·qê·ṭāh |
| she had gleaned |
| H3950 |
| Verb |
| וַתּוֹצֵא֙ |
| wat·tō·w·ṣê |
| and she brought forth |
| H3318 |
| Verb |
| וַתִּתֶּן־ |
| wat·tit·ten- |
| and gave |
| H5414 |
| Verb |
| לָ֔הּ |
| lāh |
| to |
| H |
| Prep |
| אֵ֥ת |
| ’êṯ |
| - |
| H853 |
| Acc |
| אֲשֶׁר־ |
| ’ă·šer- |
| to her that |
| H834 |
| Prt |
| הוֹתִ֖רָה |
| hō·w·ṯi·rāh |
| she had reserved |
| H3498 |
| Verb |
| מִשָּׂבְעָֽהּ |
| miś·śā·ḇə·‘āh |
| after she was sufficed |
| H7648 |
| Noun |
| (Ruth 2:19) |
| וַתֹּאמֶר֩ |
| wat·tō·mer |
| and said |
| H559 |
| Verb |
| לָ֨הּ |
| lāh |
| to her |
| H |
| Prep |
| חֲמוֹתָ֜הּ |
| ḥă·mō·w·ṯāh |
| mother-in-law |
| H2545 |
| Noun |
| אֵיפֹ֨ה |
| ’ê·p̄ōh |
| Where |
| H375 |
| Adv |
| לִקַּ֤טְתְּ |
| liq·qaṭt |
| have you gleaned |
| H3950 |
| Verb |
| הַיּוֹם֙ |
| hay·yō·wm |
| today |
| H3117 |
| Noun |
| וְאָ֣נָה |
| wə·’ā·nāh |
| and where |
| H575 |
| Adv |
| עָשִׂ֔ית |
| ‘ā·śîṯ |
| worked |
| H6213 |
| Verb |
| יְהִ֥י |
| yə·hî |
| be |
| H1961 |
| Verb |
| מַכִּירֵ֖ךְ |
| mak·kî·rêḵ |
| he who did take knowledge |
| H5234 |
| Verb |
| בָּר֑וּךְ |
| bā·rūḵ |
| of you be blessed |
| H1288 |
| Verb |
| וַתַּגֵּ֣ד |
| wat·tag·gêḏ |
| And she showed her |
| H5046 |
| Verb |
| לַחֲמוֹתָ֗הּ |
| la·ḥă·mō·w·ṯāh, |
| mother-in-law |
| H2545 |
| Noun |
| אֵ֤ת |
| ’êṯ |
| - |
| H853 |
| Acc |
| אֲשֶׁר־ |
| ’ă·šer- |
| whom |
| H834 |
| Prt |
| עָשְׂתָה֙ |
| ‘ā·śə·ṯāh |
| she had worked |
| H6213 |
| Verb |
| עִמּ֔וֹ |
| ‘im·mōw |
| with |
| H5973 |
| Prep |
| וַתֹּ֗אמֶר |
| wat·tō·mer |
| and said |
| H559 |
| Verb |
| שֵׁ֤ם |
| šêm |
| name |
| H8034 |
| Noun |
| הָאִישׁ֙ |
| hā·’îš |
| of The man |
| H376 |
| Noun |
| אֲשֶׁ֨ר |
| ’ă·šer |
| whom |
| H834 |
| Prt |
| עָשִׂ֧יתִי |
| ‘ā·śî·ṯî |
| I worked |
| H6213 |
| Verb |
| עִמּ֛וֹ |
| ‘im·mōw |
| with |
| H5973 |
| Prep |
| הַיּ֖וֹם |
| hay·yō·wm |
| today |
| H3117 |
| Noun |
| בֹּֽעַז |
| bō·‘az |
| [is] Boaz |
| H1162 |
| Noun |
| (Ruth 2:19) |
| וַתֹּאמֶר֩ |
| wat·tō·mer |
| and said |
| H559 |
| Verb |
| לָ֨הּ |
| lāh |
| to her |
| H |
| Prep |
| חֲמוֹתָ֜הּ |
| ḥă·mō·w·ṯāh |
| mother-in-law |
| H2545 |
| Noun |
| אֵיפֹ֨ה |
| ’ê·p̄ōh |
| Where |
| H375 |
| Adv |
| לִקַּ֤טְתְּ |
| liq·qaṭt |
| have you gleaned |
| H3950 |
| Verb |
| הַיּוֹם֙ |
| hay·yō·wm |
| today |
| H3117 |
| Noun |
| וְאָ֣נָה |
| wə·’ā·nāh |
| and where |
| H575 |
| Adv |
| עָשִׂ֔ית |
| ‘ā·śîṯ |
| worked |
| H6213 |
| Verb |
| יְהִ֥י |
| yə·hî |
| be |
| H1961 |
| Verb |
| מַכִּירֵ֖ךְ |
| mak·kî·rêḵ |
| he who did take knowledge |
| H5234 |
| Verb |
| בָּר֑וּךְ |
| bā·rūḵ |
| of you be blessed |
| H1288 |
| Verb |
| וַתַּגֵּ֣ד |
| wat·tag·gêḏ |
| And she showed her |
| H5046 |
| Verb |
| לַחֲמוֹתָ֗הּ |
| la·ḥă·mō·w·ṯāh, |
| mother-in-law |
| H2545 |
| Noun |
| אֵ֤ת |
| ’êṯ |
| - |
| H853 |
| Acc |
| אֲשֶׁר־ |
| ’ă·šer- |
| whom |
| H834 |
| Prt |
| עָשְׂתָה֙ |
| ‘ā·śə·ṯāh |
| she had worked |
| H6213 |
| Verb |
| עִמּ֔וֹ |
| ‘im·mōw |
| with |
| H5973 |
| Prep |
| וַתֹּ֗אמֶר |
| wat·tō·mer |
| and said |
| H559 |
| Verb |
| שֵׁ֤ם |
| šêm |
| name |
| H8034 |
| Noun |
| הָאִישׁ֙ |
| hā·’îš |
| of The man |
| H376 |
| Noun |
| אֲשֶׁ֨ר |
| ’ă·šer |
| whom |
| H834 |
| Prt |
| עָשִׂ֧יתִי |
| ‘ā·śî·ṯî |
| I worked |
| H6213 |
| Verb |
| עִמּ֛וֹ |
| ‘im·mōw |
| with |
| H5973 |
| Prep |
| הַיּ֖וֹם |
| hay·yō·wm |
| today |
| H3117 |
| Noun |
| בֹּֽעַז |
| bō·‘az |
| [is] Boaz |
| H1162 |
| Noun |
| (Ruth 2:23) |
| וַתִּדְבַּ֞ק |
| wat·tiḏ·baq |
| so she kept fast |
| H1692 |
| Verb |
| בְּנַעֲר֥וֹת |
| bə·na·‘ă·rō·wṯ |
| by the maids |
| H5291 |
| Noun |
| בֹּ֙עַז֙ |
| bō·‘az |
| of Boaz |
| H1162 |
| Noun |
| לְלַקֵּ֔ט |
| lə·laq·qêṭ |
| in order to glean |
| H3950 |
| Verb |
| עַד־ |
| ‘aḏ- |
| to |
| H5704 |
| Prep |
| כְּל֥וֹת |
| kə·lō·wṯ |
| the end |
| H3615 |
| Verb |
| קְצִֽיר־ |
| qə·ṣîr- |
| harvest |
| H7105 |
| Noun |
| הַשְּׂעֹרִ֖ים |
| haś·śə·‘ō·rîm |
| of barley |
| H8184 |
| Noun |
| וּקְצִ֣יר |
| ū·qə·ṣîr |
| and harvest |
| H7105 |
| Noun |
| הַֽחִטִּ֑ים |
| ha·ḥiṭ·ṭîm |
| of wheat |
| H2406 |
| Noun |
| וַתֵּ֖שֶׁב |
| wat·tê·šeḇ |
| and dwelled |
| H3427 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| with her |
| H854 |
| Prep |
| חֲמוֹתָֽהּ |
| ḥă·mō·w·ṯāh. |
| mother-in-law |
| H2545 |
| Noun |
| (Ruth 3:1) |
| וַתֹּ֥אמֶר |
| wat·tō·mer |
| and said |
| H559 |
| Verb |
| לָ֖הּ |
| lāh |
| to |
| H |
| Prep |
| נָעֳמִ֣י |
| nā·‘o·mî |
| Then Naomi her |
| H5281 |
| Noun |
| חֲמוֹתָ֑הּ |
| ḥă·mō·w·ṯāh; |
| mother-in-law |
| H2545 |
| Noun |
| בִּתִּ֞י |
| bit·tî |
| My daughter |
| H1323 |
| Noun |
| הֲלֹ֧א |
| hă·lō |
| shall I not |
| H3808 |
| Adv |
| אֲבַקֶּשׁ־ |
| ’ă·ḇaq·qeš- |
| do seek |
| H1245 |
| Verb |
| לָ֛ךְ |
| lāḵ |
| to |
| H |
| Prep |
| מָנ֖וֹחַ |
| mā·nō·w·aḥ |
| rest |
| H4494 |
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
| ’ă·šer |
| that |
| H834 |
| Prt |
| יִֽיטַב־ |
| yî·ṭaḇ- |
| it may be well |
| H3190 |
| Verb |
| לָֽךְ |
| lāḵ |
| to |
| H |
| Prep |
| (Ruth 3:6) |
| וַתֵּ֖רֶד |
| wat·tê·reḏ |
| And she went down |
| H3381 |
| Verb |
| הַגֹּ֑רֶן |
| hag·gō·ren |
| to the floors |
| H1637 |
| Noun |
| וַתַּ֕עַשׂ |
| wat·ta·‘aś |
| and did |
| H6213 |
| Verb |
| כְּכֹ֥ל |
| kə·ḵōl |
| according to all |
| H3605 |
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
| ’ă·šer- |
| that |
| H834 |
| Prt |
| צִוַּ֖תָּה |
| ṣiw·wat·tāh |
| commanded her |
| H6680 |
| Verb |
| חֲמוֹתָֽהּ |
| ḥă·mō·w·ṯāh. |
| mother-in-law |
| H2545 |
| Noun |
| (Ruth 3:16) |
| וַתָּבוֹא֙ |
| wat·tā·ḇō·w |
| when she came |
| H935 |
| Verb |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto her |
| H413 |
| Prep |
| חֲמוֹתָ֔הּ |
| ḥă·mō·w·ṯāh, |
| mother-in-law |
| H2545 |
| Noun |
| וַתֹּ֖אמֶר |
| wat·tō·mer |
| and she said |
| H559 |
| Verb |
| מִי־ |
| mî- |
| Who |
| H4310 |
| Pro |
| אַ֣תְּ |
| ’at |
| you |
| H859 |
| Pro |
| בִּתִּ֑י |
| bit·tî |
| my daughter |
| H1323 |
| Noun |
| וַתַּ֨גֶּד־ |
| wat·tag·geḏ- |
| And she told |
| H5046 |
| Verb |
| לָ֔הּ |
| lāh |
| to |
| H |
| Prep |
| אֵ֛ת |
| ’êṯ |
| - |
| H853 |
| Acc |
| כָּל־ |
| kāl- |
| all |
| H3605 |
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
| ’ă·šer |
| that |
| H834 |
| Prt |
| עָֽשָׂה־ |
| ‘ā·śāh- |
| had done |
| H6213 |
| Verb |
| לָ֖הּ |
| lāh |
| to |
| H |
| Prep |
| הָאִֽישׁ |
| hā·’îš |
| the man |
| H376 |
| Noun |
| (Ruth 3:17) |
| וַתֹּ֕אמֶר |
| wat·tō·mer |
| And she said |
| H559 |
| Verb |
| שֵׁשׁ־ |
| šêš- |
| six |
| H8337 |
| Noun |
| הַשְּׂעֹרִ֥ים |
| haś·śə·‘ō·rîm |
| [measures] of barley |
| H8184 |
| Noun |
| הָאֵ֖לֶּה |
| hā·’êl·leh |
| These |
| H428 |
| Pro |
| נָ֣תַן |
| nā·ṯan |
| gave |
| H5414 |
| Verb |
| לִ֑י |
| lî |
| to |
| H |
| Prep |
| כִּ֚י |
| kî |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| אָמַ֣ר |
| ’ā·mar |
| he said |
| H559 |
| Verb |
| (אֵלַ֔י |
| (’ê·lay |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| ק) |
| q) |
| - |
| H |
| אַל־ |
| ’al- |
| me |
| H413 |
| Prep |
| תָּב֥וֹאִי |
| tā·ḇō·w·’î |
| Go |
| H935 |
| Verb |
| רֵיקָ֖ם |
| rê·qām |
| empty |
| H7387 |
| Adv |
| אֶל־ |
| ’el- |
| not |
| H408 |
| Adv |
| חֲמוֹתֵֽךְ |
| ḥă·mō·w·ṯêḵ. |
| your mother-in-law |
| H2545 |
| Noun |
| (Micah 7:6) |
| כִּֽי־ |
| kî- |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| בֵן֙ |
| ḇên |
| son |
| H1121 |
| Noun |
| מְנַבֵּ֣ל |
| mə·nab·bêl |
| dishonoreth |
| H5034 |
| Verb |
| אָ֔ב |
| ’āḇ |
| the father |
| H1 |
| Noun |
| בַּ֚ת |
| baṯ |
| the daughter |
| H1323 |
| Noun |
| קָמָ֣ה |
| qā·māh |
| rises up |
| H6965 |
| Verb |
| בְאִמָּ֔הּ |
| ḇə·’im·māh |
| against her mother |
| H517 |
| Noun |
| כַּלָּ֖ה |
| kal·lāh |
| the daughter-in-law |
| H3618 |
| Noun |
| בַּחֲמֹתָ֑הּ |
| ba·ḥă·mō·ṯāh; |
| against her mother-in-law |
| H2545 |
| Noun |
| אֹיְבֵ֥י |
| ’ō·yə·ḇê |
| enemies |
| H341 |
| Noun |
| אִ֖ישׁ |
| ’îš |
| of a man |
| H376 |
| Noun |
| אַנְשֵׁ֥י |
| ’an·šê |
| [are] the men |
| H582 |
| Noun |
| בֵיתֽוֹ |
| ḇê·ṯōw |
| of his own household |
| H1004 |
| Noun |