| (Malachi 1:8) |
| וְכִֽי־ |
| wə·ḵî- |
| And if |
| H3588 |
| Conj |
| תַגִּשׁ֨וּן |
| ṯag·gi·šūn |
| you offer |
| H5066 |
| Verb |
| עִוֵּ֤ר |
| ‘iw·wêr |
| the blind |
| H5787 |
| Adj |
| לִזְבֹּ֙חַ֙ |
| liz·bō·aḥ |
| for sacrifice |
| H2076 |
| Verb |
| אֵ֣ין |
| ’ên |
| not |
| H369 |
| Prt |
| רָ֔ע |
| rā‘ |
| evil |
| H7451 |
| Adj |
| וְכִ֥י |
| wə·ḵî |
| and if |
| H3588 |
| Conj |
| תַגִּ֛ישׁוּ |
| ṯag·gî·šū |
| you offer |
| H5066 |
| Verb |
| פִּסֵּ֥חַ |
| pis·sê·aḥ |
| the lame |
| H6455 |
| Adj |
| וְחֹלֶ֖ה |
| wə·ḥō·leh |
| and sick |
| H2470 |
| Verb |
| אֵ֣ין |
| ’ên |
| not |
| H369 |
| Prt |
| רָ֑ע |
| rā‘ |
| evil |
| H7451 |
| Adj |
| הַקְרִיבֵ֨הוּ |
| haq·rî·ḇê·hū |
| offer |
| H7126 |
| Verb |
| נָ֜א |
| nā |
| it now |
| H4994 |
| Inj |
| לְפֶחָתֶ֗ךָ |
| lə·p̄e·ḥā·ṯe·ḵā |
| to your governor |
| H6346 |
| Noun |
| הֲיִרְצְךָ֙ |
| hă·yir·ṣə·ḵā |
| will he be pleased |
| H7521 |
| Verb |
| א֚וֹ |
| ’ōw |
| or |
| H176 |
| Conj |
| הֲיִשָּׂ֣א |
| hă·yiś·śā |
| accept |
| H5375 |
| Verb |
| פָנֶ֔יךָ |
| p̄ā·ne·ḵā |
| your person |
| H6440 |
| Noun |
| אָמַ֖ר |
| ’ā·mar |
| said |
| H559 |
| Verb |
| יְהוָ֥ה |
| Yah·weh |
| the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| צְבָאֽוֹת |
| ṣə·ḇā·’ō·wṯ |
| of hosts |
| H6635 |
| Noun |
| (Malachi 1:9) |
| וְעַתָּ֛ה |
| wə·‘at·tāh |
| now |
| H6258 |
| Adv |
| חַלּוּ־ |
| ḥal·lū- |
| beseech |
| H2470 |
| Verb |
| נָ֥א |
| nā |
| I pray |
| H4994 |
| Inj |
| פְנֵי־ |
| p̄ə·nê- |
| persons |
| H6440 |
| Noun |
| אֵ֖ל |
| ’êl |
| God |
| H410 |
| Noun |
| וִֽיחָנֵ֑נוּ |
| wî·ḥā·nê·nū |
| that he will be gracious |
| H2603 |
| Verb |
| מִיֶּדְכֶם֙ |
| mî·yeḏ·ḵem |
| by your means |
| H3027 |
| Noun |
| הָ֣יְתָה |
| hā·yə·ṯāh |
| has been |
| H1961 |
| Verb |
| זֹּ֔את |
| zōṯ |
| this |
| H2063 |
| Pro |
| הֲיִשָּׂ֤א |
| hă·yiś·śā |
| will he regard |
| H5375 |
| Verb |
| מִכֶּם֙ |
| mik·kem |
| by your means |
| H4480 |
| Prep |
| פָּנִ֔ים |
| pā·nîm |
| favor |
| H6440 |
| Noun |
| אָמַ֖ר |
| ’ā·mar |
| said |
| H559 |
| Verb |
| יְהוָ֥ה |
| Yah·weh |
| the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| צְבָאֽוֹת |
| ṣə·ḇā·’ō·wṯ |
| of hosts |
| H6635 |
| Noun |
| (Malachi 1:13) |
| וַאֲמַרְתֶּם֩ |
| wa·’ă·mar·tem |
| and you said |
| H559 |
| Verb |
| הִנֵּ֨ה |
| hin·nêh |
| Behold |
| H2009 |
| Prt |
| מַתְּלָאָ֜ה |
| mat·tə·lā·’āh |
| what a weariness |
| H4972 |
| Noun |
| וְהִפַּחְתֶּ֣ם |
| wə·hip·paḥ·tem |
| [is it] and you have snuffed at |
| H5301 |
| Verb |
| אוֹת֗וֹ |
| ’ō·w·ṯōw |
| it |
| H853 |
| Acc |
| אָמַר֙ |
| ’ā·mar |
| [is] said |
| H559 |
| Verb |
| יְהוָ֣ה |
| Yah·weh |
| the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| צְבָא֔וֹת |
| ṣə·ḇā·’ō·wṯ |
| of hosts |
| H6635 |
| Noun |
| וַהֲבֵאתֶ֣ם |
| wa·hă·ḇê·ṯem |
| and you brought |
| H935 |
| Verb |
| גָּז֗וּל |
| gā·zūl |
| [that that was] torn |
| H1497 |
| Verb |
| וְאֶת־ |
| wə·’eṯ- |
| and |
| H853 |
| Acc |
| הַפִּסֵּ֙חַ֙ |
| hap·pis·sê·aḥ |
| the lame |
| H6455 |
| Adj |
| וְאֶת־ |
| wə·’eṯ- |
| and |
| H853 |
| Acc |
| הַ֣חוֹלֶ֔ה |
| ha·ḥō·w·leh, |
| the sick |
| H2470 |
| Verb |
| וַהֲבֵאתֶ֖ם |
| wa·hă·ḇê·ṯem |
| and thus you brought |
| H935 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הַמִּנְחָ֑ה |
| ham·min·ḥāh |
| an offering |
| H4503 |
| Noun |
| הַאֶרְצֶ֥ה |
| ha·’er·ṣeh |
| should I accept |
| H7521 |
| Verb |
| אוֹתָ֛הּ |
| ’ō·w·ṯāh |
| this |
| H853 |
| Acc |
| מִיֶּדְכֶ֖ם |
| mî·yeḏ·ḵem |
| of your hand |
| H3027 |
| Noun |
| אָמַ֥ר |
| ’ā·mar |
| said |
| H559 |
| Verb |
| יְהוָֽה |
| Yah·weh |
| the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| ס |
| s |
| - |
| H |