| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| Then said |
|
H559
|
| Verb |
| אֶלְיָקִ֣ים |
|
’el·yā·qîm
|
| Eliakim |
|
H471
|
| Noun |
| בֶּן־ |
|
ben-
|
| the son |
|
H1121
|
| Noun |
| חִ֠לְקִיָּהוּ |
|
ḥil·qî·yā·hū
|
| of Hilkiah |
|
H2518
|
| Noun |
| וְשֶׁבְנָ֨ה |
|
wə·šeḇ·nāh
|
| and Shebna |
|
H7644
|
| Noun |
| וְיוֹאָ֜ח |
|
wə·yō·w·’āḥ
|
| and Joah |
|
H3098
|
| Noun |
| שָׁקֵ֗ה |
|
šā·qêh
|
| Rab-shakeh |
|
H7262
|
| Noun |
| דַּבֶּר־ |
|
dab·ber-
|
| Speak |
|
H1696
|
| Verb |
| עֲבָדֶ֙יךָ֙ |
|
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
|
| your servants |
|
H5650
|
| Noun |
| אֲרָמִ֔ית |
|
’ă·rā·mîṯ
|
| in the Aramean language |
|
H762
|
| Adv |
| שֹׁמְעִ֖ים |
|
šō·mə·‘îm
|
| understand |
|
H8085
|
| Verb |
| אֲנָ֑חְנוּ |
|
’ă·nā·ḥə·nū
|
| we |
|
H587
|
| Pro |
| וְאַל־ |
|
wə·’al-
|
| and not [it] |
|
H408
|
| Adv |
| תְּדַבֵּ֤ר |
|
tə·ḏab·bêr
|
| and talk |
|
H1696
|
| Verb |
| עִמָּ֙נוּ֙ |
|
‘im·mā·nū
|
| with us |
|
H5973
|
| Prep |
| יְהוּדִ֔ית |
|
yə·hū·ḏîṯ
|
| in the Jew language |
|
H3066
|
| Adj |
| בְּאָזְנֵ֣י |
|
bə·’ā·zə·nê
|
| in the hearing |
|
H241
|
| Noun |
| הָעָ֔ם |
|
hā·‘ām
|
| of the people |
|
H5971
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֖ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| on [are] |
|
H5921
|
| Prep |
| הַחֹמָֽה |
|
ha·ḥō·māh
|
| the wall |
|
H2346
|
| Noun |
| הַטֵּ֨ה |
|
haṭ·ṭêh
|
| bow down |
|
H5186
|
| Verb |
| יְהוָ֤ה ׀ |
|
Yah·weh
|
| LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אָזְנְךָ֙ |
|
’ā·zə·nə·ḵā
|
| your ear |
|
H241
|
| Noun |
| וּֽשֲׁמָ֔ע |
|
ū·šă·mā‘
|
| and hear |
|
H8085
|
| Verb |
| פְּקַ֧ח |
|
pə·qaḥ
|
| open |
|
H6491
|
| Verb |
| יְהוָ֛ה |
|
Yah·weh
|
| LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| עֵינֶ֖יךָ |
|
‘ê·ne·ḵā
|
| your eyes |
|
H5869
|
| Noun |
| וּרְאֵ֑ה |
|
ū·rə·’êh
|
| and see |
|
H7200
|
| Verb |
| וּשְׁמַ֗ע |
|
ū·šə·ma‘
|
| and hear |
|
H8085
|
| Verb |
| דִּבְרֵ֣י |
|
diḇ·rê
|
| the words |
|
H1697
|
| Noun |
| סַנְחֵרִ֔יב |
|
san·ḥê·rîḇ
|
| of Sennacherib |
|
H5576
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| שְׁלָח֔וֹ |
|
šə·lā·ḥōw
|
| has sent |
|
H7971
|
| Verb |
| לְחָרֵ֖ף |
|
lə·ḥā·rêp̄
|
| to reproach |
|
H2778
|
| Verb |
| אֱלֹהִ֥ים |
|
’ĕ·lō·hîm
|
| the God |
|
H430
|
| Noun |
| חָֽי |
|
ḥāy
|
| living |
|
H2416
|
| Adj |
| יַ֚עַן |
|
ya·‘an
|
| Because |
|
H3282
|
| Prep |
| הִתְרַגֶּזְךָ֣ |
|
hiṯ·rag·gez·ḵā
|
| your rage |
|
H7264
|
| Verb |
| אֵלַ֔י |
|
’ê·lay
|
| against me |
|
H413
|
| Prep |
| וְשַׁאֲנַנְךָ֖ |
|
wə·ša·’ă·nan·ḵā
|
| and your tumult |
|
H7600
|
| Adj |
| עָלָ֣ה |
|
‘ā·lāh
|
| has come up |
|
H5927
|
| Verb |
| בְאָזְנָ֑י |
|
ḇə·’ā·zə·nāy;
|
| into my ears |
|
H241
|
| Noun |
| וְשַׂמְתִּ֨י |
|
wə·śam·tî
|
| therefore I will put |
|
H7760
|
| Verb |
| חַחִ֜י |
|
ḥa·ḥî
|
| my hook |
|
H2397
|
| Noun |
| בְּאַפֶּ֗ךָ |
|
bə·’ap·pe·ḵā
|
| in your nose |
|
H639
|
| Noun |
| וּמִתְגִּי֙ |
|
ū·miṯ·gî
|
| and my bridle |
|
H4964
|
| Noun |
| בִּשְׂפָתֶ֔יךָ |
|
biś·p̄ā·ṯe·ḵā
|
| in your lips |
|
H8193
|
| Noun |
| וַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ |
|
wa·hă·ši·ḇō·ṯî·ḵā
|
| and I will turn you back |
|
H7725
|
| Verb |
| בַּדֶּ֖רֶךְ |
|
bad·de·reḵ
|
| by the way |
|
H1870
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| by that |
|
H834
|
| Prt |
| בָּ֥אתָ |
|
bā·ṯā
|
| you came |
|
H935
|
| Verb |
| לָכֵ֗ן |
|
lā·ḵên
|
| Therefore |
|
H3651
|
| Adj |
| כֹּֽה־ |
|
kōh-
|
| Thus |
|
H3541
|
| Adv |
| אָמַ֤ר |
|
’ā·mar
|
| says |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֱלֹהֵ֣י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֔ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| הִנְנִי֙ |
|
hin·nî
|
| behold |
|
H2005
|
| Adv |
| מֵבִ֣יא |
|
mê·ḇî
|
| [am] I bringing |
|
H935
|
| Verb |
| רָעָ֔ה |
|
rā·‘āh
|
| [such] evil |
|
H7451
|
| Adj |
| יְרוּשָׁלִַ֖ם |
|
yə·rū·šā·lim
|
| Jerusalem |
|
H3389
|
| Noun |
| וִֽיהוּדָ֑ה |
|
wî·hū·ḏāh
|
| Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| אֲשֶׁר֙ |
|
’ă·šer
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| whoever |
|
H3605
|
| Noun |
| [שֹׁמְעָיו |
|
[šō·mə·‘āw
|
| - |
|
H
|
|
| (שֹׁ֣מְעָ֔הּ |
|
(šō·mə·‘āh
|
| hears |
|
H8085
|
| Verb |
| תִּצַּ֖לְנָה |
|
tiṣ·ṣal·nāh
|
| shall tingle |
|
H6750
|
| Verb |
| שְׁתֵּ֥י |
|
šə·tê
|
| both |
|
H8147
|
| Noun |
| אָזְנָֽיו |
|
’ā·zə·nāw.
|
| his ears |
|
H241
|
| Noun |
| וַיַּ֣עַל |
|
way·ya·‘al
|
| And went up |
|
H5927
|
| Verb |
| הַמֶּ֣לֶךְ |
|
ham·me·leḵ
|
| the king |
|
H4428
|
| Noun |
| בֵּית־ |
|
bêṯ-
|
| into the house |
|
H1004
|
| Noun |
| יְהוָ֡ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וְכָל־ |
|
wə·ḵāl
|
| and all |
|
H3605
|
| Noun |
| אִ֣ישׁ |
|
’îš
|
| the men |
|
H376
|
| Noun |
| יְהוּדָה֩ |
|
yə·hū·ḏāh
|
| of Judah |
|
H3063
|
| Noun |
| וְכָל־ |
|
wə·ḵāl
|
| and all |
|
H3605
|
| Noun |
| יֹשְׁבֵ֨י |
|
yō·šə·ḇê
|
| the inhabitants |
|
H3427
|
| Verb |
| יְרוּשָׁלִַ֜ם |
|
yə·rū·šā·lim
|
| of Jerusalem |
|
H3389
|
| Noun |
| אִתּ֗וֹ |
|
’it·tōw
|
| with |
|
H854
|
| Prep |
| וְהַכֹּֽהֲנִים֙ |
|
wə·hak·kō·hă·nîm
|
| and the priests |
|
H3548
|
| Noun |
| וְהַנְּבִיאִ֔ים |
|
wə·han·nə·ḇî·’îm
|
| and the prophets |
|
H5030
|
| Noun |
| וְכָל־ |
|
wə·ḵāl
|
| and all |
|
H3605
|
| Noun |
| הָעָ֖ם |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| לְמִקָּטֹ֣ן |
|
lə·miq·qā·ṭōn
|
| both small |
|
H6996
|
| Adj |
| וְעַד־ |
|
wə·‘aḏ-
|
| and |
|
H5704
|
| Prep |
| גָּד֑וֹל |
|
gā·ḏō·wl
|
| great |
|
H1419
|
| Adj |
| וַיִּקְרָ֣א |
|
way·yiq·rā
|
| and he read |
|
H7121
|
| Verb |
| בְאָזְנֵיהֶ֗ם |
|
ḇə·’ā·zə·nê·hem,
|
| in their hearing |
|
H241
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| דִּבְרֵי֙ |
|
diḇ·rê
|
| the words |
|
H1697
|
| Noun |
| סֵ֣פֶר |
|
sê·p̄er
|
| of the book |
|
H5612
|
| Noun |
| הַבְּרִ֔ית |
|
hab·bə·rîṯ
|
| of the covenant |
|
H1285
|
| Noun |
| הַנִּמְצָ֖א |
|
han·nim·ṣā
|
| that was found |
|
H4672
|
| Verb |
| בְּבֵ֥ית |
|
bə·ḇêṯ
|
| in the house |
|
H1004
|
| Noun |
| יְהוָֽה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |