| נְבִיאַ֗יִךְ |
|
nə·ḇî·’a·yiḵ
|
| your prophets |
|
H5030
|
| Noun |
| חָ֤זוּ |
|
ḥā·zū
|
| have seen |
|
H2372
|
| Verb |
| שָׁ֣וְא |
|
šāw
|
| vain |
|
H7723
|
| Noun |
| וְתָפֵ֔ל |
|
wə·ṯā·p̄êl
|
| and foolish things |
|
H8602
|
| Adj |
| וְלֹֽא־ |
|
wə·lō-
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| גִלּ֥וּ |
|
ḡil·lū
|
| do discovered |
|
H1540
|
| Verb |
| עֲוֹנֵ֖ךְ |
|
‘ă·wō·nêḵ
|
| your iniquity |
|
H5771
|
| Noun |
| לְהָשִׁ֣יב |
|
lə·hā·šîḇ
|
| to turn away |
|
H7725
|
| Verb |
| [שְׁבִיתֵךְ |
|
[šə·ḇî·ṯêḵ
|
| - |
|
H
|
|
| (שְׁבוּתֵ֑ךְ |
|
(šə·ḇū·ṯêḵ
|
| your captivity |
|
H7622
|
| Noun |
| וַיֶּ֣חֱזוּ |
|
way·ye·ḥĕ·zū
|
| but have seen |
|
H2372
|
| Verb |
| מַשְׂא֥וֹת |
|
maś·’ō·wṯ
|
| burdens |
|
H4864
|
| Noun |
| שָׁ֖וְא |
|
šāw
|
| for you false |
|
H7723
|
| Noun |
| וּמַדּוּחִֽים |
|
ū·mad·dū·ḥîm
|
| and causes of banishment |
|
H4065
|
| Noun |
| נְבִיאַ֗יִךְ |
|
nə·ḇî·’a·yiḵ
|
| your prophets |
|
H5030
|
| Noun |
| חָ֤זוּ |
|
ḥā·zū
|
| have seen |
|
H2372
|
| Verb |
| שָׁ֣וְא |
|
šāw
|
| vain |
|
H7723
|
| Noun |
| וְתָפֵ֔ל |
|
wə·ṯā·p̄êl
|
| and foolish things |
|
H8602
|
| Adj |
| וְלֹֽא־ |
|
wə·lō-
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| גִלּ֥וּ |
|
ḡil·lū
|
| do discovered |
|
H1540
|
| Verb |
| עֲוֹנֵ֖ךְ |
|
‘ă·wō·nêḵ
|
| your iniquity |
|
H5771
|
| Noun |
| לְהָשִׁ֣יב |
|
lə·hā·šîḇ
|
| to turn away |
|
H7725
|
| Verb |
| [שְׁבִיתֵךְ |
|
[šə·ḇî·ṯêḵ
|
| - |
|
H
|
|
| (שְׁבוּתֵ֑ךְ |
|
(šə·ḇū·ṯêḵ
|
| your captivity |
|
H7622
|
| Noun |
| וַיֶּ֣חֱזוּ |
|
way·ye·ḥĕ·zū
|
| but have seen |
|
H2372
|
| Verb |
| מַשְׂא֥וֹת |
|
maś·’ō·wṯ
|
| burdens |
|
H4864
|
| Noun |
| שָׁ֖וְא |
|
šāw
|
| for you false |
|
H7723
|
| Noun |
| וּמַדּוּחִֽים |
|
ū·mad·dū·ḥîm
|
| and causes of banishment |
|
H4065
|
| Noun |