| וְתָפֵ֤ק |
|
wə·ṯā·p̄êq
|
| [if] And you draw out |
|
H6329
|
| Verb |
| לָֽרָעֵב֙ |
|
lā·rā·‘êḇ
|
| to the hungry |
|
H7457
|
| Adj |
| נַפְשֶׁ֔ךָ |
|
nap̄·še·ḵā
|
| your soul |
|
H5315
|
| Noun |
| וְנֶ֥פֶשׁ |
|
wə·ne·p̄eš
|
| and soul |
|
H5315
|
| Noun |
| נַעֲנָ֖ה |
|
na·‘ă·nāh
|
| the afflicted |
|
H6031
|
| Verb |
| תַּשְׂבִּ֑יעַ |
|
taś·bî·a‘
|
| satisfy |
|
H7646
|
| Verb |
| וְזָרַ֤ח |
|
wə·zā·raḥ
|
| and rise |
|
H2224
|
| Verb |
| בַּחֹ֙שֶׁךְ֙ |
|
ba·ḥō·šeḵ
|
| in darkness |
|
H2822
|
| Noun |
| אוֹרֶ֔ךָ |
|
’ō·w·re·ḵā
|
| then shall your light |
|
H216
|
| Noun |
| וַאֲפֵלָתְךָ֖ |
|
wa·’ă·p̄ê·lā·ṯə·ḵā
|
| and your darkness [are] |
|
H653
|
| Noun |
| כַּֽצָּהֳרָֽיִם |
|
kaṣ·ṣā·ho·rā·yim
|
| as the noonday |
|
H6672
|
| Noun |
| ק֥וּמִי |
|
qū·mî
|
| Arise |
|
H6965
|
| Verb |
| א֖וֹרִי |
|
’ō·w·rî
|
| shine |
|
H215
|
| Verb |
| בָ֣א |
|
ḇā
|
| has come |
|
H935
|
| Verb |
| אוֹרֵ֑ךְ |
|
’ō·w·rêḵ
|
| for your light |
|
H216
|
| Noun |
| וּכְב֥וֹד |
|
ū·ḵə·ḇō·wḏ
|
| and the glory |
|
H3519
|
| Noun |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| עָלַ֥יִךְ |
|
‘ā·la·yiḵ
|
| on |
|
H5921
|
| Prep |
| זָרָֽח |
|
zā·rāḥ.
|
| is risen |
|
H2224
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| For |
|
H3588
|
| Conj |
| הִנֵּ֤ה |
|
hin·nêh
|
| behold |
|
H2009
|
| Prt |
| הַחֹ֙שֶׁךְ֙ |
|
ha·ḥō·šeḵ
|
| the darkness |
|
H2822
|
| Noun |
| יְכַסֶּה־ |
|
yə·ḵas·seh-
|
| shall cover |
|
H3680
|
| Verb |
| אֶ֔רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| the earth |
|
H776
|
| Noun |
| וַעֲרָפֶ֖ל |
|
wa·‘ă·rā·p̄el
|
| and gross darkness |
|
H6205
|
| Noun |
| לְאֻמִּ֑ים |
|
lə·’um·mîm
|
| the people |
|
H3816
|
| Noun |
| וְעָלַ֙יִךְ֙ |
|
wə·‘ā·la·yiḵ
|
| and on |
|
H5921
|
| Prep |
| יִזְרַ֣ח |
|
yiz·raḥ
|
| shall arise |
|
H2224
|
| Verb |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| but the LORD you |
|
H3068
|
| Noun |
| וּכְבוֹד֖וֹ |
|
ū·ḵə·ḇō·w·ḏōw
|
| and his glory |
|
H3519
|
| Noun |
| עָלַ֥יִךְ |
|
‘ā·la·yiḵ
|
| on |
|
H5921
|
| Prep |
| יֵרָאֶֽה |
|
yê·rā·’eh
|
| shall be seen |
|
H7200
|
| Verb |