| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֗ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| הִנֵּ֨ה |
|
hin·nêh
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אָנֹכִ֜י |
|
’ā·nō·ḵî
|
| I |
|
H595
|
| Pro |
| יוֹצֵ֤א |
|
yō·w·ṣê
|
| go out |
|
H3318
|
| Verb |
| מֵֽעִמָּךְ֙ |
|
mê·‘im·māḵ
|
| from you |
|
H5973
|
| Prep |
| וְהַעְתַּרְתִּ֣י |
|
wə·ha‘·tar·tî
|
| and I shall pray |
|
H6279
|
| Verb |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וְסָ֣ר |
|
wə·sār
|
| that may depart |
|
H5493
|
| Verb |
| הֶעָרֹ֗ב |
|
he·‘ā·rōḇ
|
| the swarms |
|
H6157
|
| Noun |
| מִפַּרְעֹ֛ה |
|
mip·par·‘ōh
|
| from Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| מֵעֲבָדָ֥יו |
|
mê·‘ă·ḇā·ḏāw
|
| from his servants |
|
H5650
|
| Noun |
| וּמֵעַמּ֖וֹ |
|
ū·mê·‘am·mōw
|
| and from his people |
|
H5971
|
| Noun |
| מָחָ֑ר |
|
mā·ḥār
|
| tomorrow |
|
H4279
|
| Noun |
| יֹסֵ֤ף |
|
yō·sêp̄
|
| let any more |
|
H3254
|
| Verb |
| פַּרְעֹה֙ |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| הָתֵ֔ל |
|
hā·ṯêl,
|
| deal deceitfully |
|
H2048
|
| Verb |
| לְבִלְתִּי֙ |
|
lə·ḇil·tî
|
| except |
|
H1115
|
| Subst |
| שַׁלַּ֣ח |
|
šal·laḥ
|
| to let go |
|
H7971
|
| Verb |
| הָעָ֔ם |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| לִזְבֹּ֖חַ |
|
liz·bō·aḥ
|
| to sacrifice |
|
H2076
|
| Verb |
| לַֽיהוָֽה |
|
Yah·weh
|
| to the LORD |
|
H3068
|
| Noun |