| וַיֹּ֖אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| עַמּ֑וֹ |
|
‘am·mōw
|
| his people |
|
H5971
|
| Noun |
| הִנֵּ֗ה |
|
hin·nêh,
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| עַ֚ם |
|
‘am
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| of the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֔ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| רַ֥ב |
|
raḇ
|
| [are] more |
|
H7227
|
| Adj |
| וְעָצ֖וּם |
|
wə·‘ā·ṣūm
|
| and mightier |
|
H6099
|
| Adj |
| מִמֶּֽנּוּ |
|
mim·men·nū
|
| than we |
|
H4480
|
| Prep |
| וַתִּפְתַּח֙ |
|
wat·tip̄·taḥ
|
| when she had opened [it] |
|
H6605
|
| Verb |
| וַתִּרְאֵ֣הוּ |
|
wat·tir·’ê·hū
|
| she saw |
|
H7200
|
| Verb |
| הַיֶּ֔לֶד |
|
hay·ye·leḏ
|
| the child |
|
H3206
|
| Noun |
| וְהִנֵּה־ |
|
wə·hin·nêh-
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| נַ֖עַר |
|
na·‘ar
|
| the babe |
|
H5288
|
| Noun |
| בֹּכֶ֑ה |
|
bō·ḵeh
|
| wept |
|
H1058
|
| Verb |
| וַתַּחְמֹ֣ל |
|
wat·taḥ·mōl
|
| And she had compassion |
|
H2550
|
| Verb |
| עָלָ֔יו |
|
‘ā·lāw
|
| on him |
|
H5921
|
| Prep |
| וַתֹּ֕אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| מִיַּלְדֵ֥י |
|
mî·yal·ḏê
|
| children |
|
H3206
|
| Noun |
| הָֽעִבְרִ֖ים |
|
hā·‘iḇ·rîm
|
| of the Hebrews |
|
H5680
|
| Adj |
| זֶֽה |
|
zeh
|
| This [is one] |
|
H2088
|
| Pro |
| וַיֵּצֵא֙ |
|
way·yê·ṣê
|
| when he went out |
|
H3318
|
| Verb |
| בַּיּ֣וֹם |
|
bay·yō·wm
|
| day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַשֵּׁנִ֔י |
|
haš·šê·nî
|
| the second |
|
H8145
|
| Noun |
| וְהִנֵּ֛ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| שְׁנֵֽי־ |
|
šə·nê-
|
| two |
|
H8147
|
| Noun |
| אֲנָשִׁ֥ים |
|
’ă·nā·šîm
|
| men |
|
H376
|
| Noun |
| עִבְרִ֖ים |
|
‘iḇ·rîm
|
| of the Hebrews |
|
H5680
|
| Adj |
| נִצִּ֑ים |
|
niṣ·ṣîm
|
| disputed together |
|
H5327
|
| Verb |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ |
|
way·yō·mer
|
| and he said |
|
H559
|
| Verb |
| לָֽרָשָׁ֔ע |
|
lā·rā·šā‘
|
| to the offender |
|
H7563
|
| Adj |
| לָ֥מָּה |
|
lām·māh
|
| Why |
|
H4100
|
| Pro |
| תַכֶּ֖ה |
|
ṯak·keh
|
| attack you |
|
H5221
|
| Verb |
| רֵעֶֽךָ |
|
rê·‘e·ḵā
|
| your companion |
|
H7453
|
| Noun |
| וַ֠יֵּרָא |
|
way·yê·rā
|
| And appeared |
|
H7200
|
| Verb |
| מַלְאַ֨ךְ |
|
mal·’aḵ
|
| the angel |
|
H4397
|
| Noun |
| יְהֹוָ֥ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֵלָ֛יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| בְּלַבַּת־ |
|
bə·lab·baṯ-
|
| in the flames |
|
H3827
|
| Noun |
| אֵ֖שׁ |
|
’êš
|
| of fire |
|
H784
|
| Noun |
| מִתּ֣וֹךְ |
|
mit·tō·wḵ
|
| from the midst |
|
H8432
|
| Noun |
| הַסְּנֶ֑ה |
|
has·sə·neh
|
| of a bush |
|
H5572
|
| Noun |
| וַיַּ֗רְא |
|
way·yar
|
| and he looked |
|
H7200
|
| Verb |
| וְהִנֵּ֤ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| הַסְּנֶה֙ |
|
has·sə·neh
|
| the bush |
|
H5572
|
| Noun |
| בֹּעֵ֣ר |
|
bō·‘êr
|
| burned |
|
H1197
|
| Verb |
| בָּאֵ֔שׁ |
|
bā·’êš
|
| with fire |
|
H784
|
| Noun |
| וְהַסְּנֶ֖ה |
|
wə·has·sə·neh
|
| and the bush |
|
H5572
|
| Noun |
| אֵינֶ֥נּוּ |
|
’ê·nen·nū
|
| not [was] |
|
H369
|
| Prt |
| אֻכָּֽל |
|
’uk·kāl
|
| consumed |
|
H398
|
| Verb |
| וַיַּ֥רְא |
|
way·yar
|
| When saw |
|
H7200
|
| Verb |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| סָ֣ר |
|
sār
|
| he turned aside |
|
H5493
|
| Verb |
| לִרְא֑וֹת |
|
lir·’ō·wṯ
|
| to look |
|
H7200
|
| Verb |
| וַיִּקְרָא֩ |
|
way·yiq·rā
|
| and called |
|
H7121
|
| Verb |
| אֵלָ֨יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| אֱלֹהִ֜ים |
|
’ĕ·lō·hîm
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| מִתּ֣וֹךְ |
|
mit·tō·wḵ
|
| from the midst |
|
H8432
|
| Noun |
| הַסְּנֶ֗ה |
|
has·sə·neh
|
| of the bush |
|
H5572
|
| Noun |
| וַיֹּ֛אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֥ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| מֹשֶׁ֖ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וַיֹּ֥אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| הִנֵּֽנִי |
|
hin·nê·nî.
|
| Here I am |
|
H2009
|
| Prt |
| וְעַתָּ֕ה |
|
wə·‘at·tāh
|
| Now |
|
H6258
|
| Adv |
| הִנֵּ֛ה |
|
hin·nêh
|
| behold |
|
H2009
|
| Prt |
| צַעֲקַ֥ת |
|
ṣa·‘ă·qaṯ
|
| the cry |
|
H6818
|
| Noun |
| בְּנֵי־ |
|
bə·nê-
|
| of the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֖ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| בָּ֣אָה |
|
bā·’āh
|
| has come |
|
H935
|
| Verb |
| אֵלָ֑י |
|
’ê·lāy
|
| unto me |
|
H413
|
| Prep |
| וְגַם־ |
|
wə·ḡam-
|
| and I have also |
|
H1571
|
| Adv |
| רָאִ֙יתִי֙ |
|
rā·’î·ṯî
|
| seen |
|
H7200
|
| Verb |
| הַלַּ֔חַץ |
|
hal·la·ḥaṣ
|
| the oppression |
|
H3906
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| with which |
|
H834
|
| Prt |
| מִצְרַ֖יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| the Egyptians |
|
H4713
|
| Adj |
| לֹחֲצִ֥ים |
|
lō·ḥă·ṣîm
|
| oppress |
|
H3905
|
| Verb |
| אֹתָֽם |
|
’ō·ṯām
|
| them |
|
H853
|
| Acc |
| וַיֹּ֨אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֜ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| הָֽאֱלֹהִ֗ים |
|
hā·’ĕ·lō·hîm
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| הִנֵּ֨ה |
|
hin·nêh
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אָנֹכִ֣י |
|
’ā·nō·ḵî
|
| I |
|
H595
|
| Pro |
| בָא֮ |
|
ḇā
|
| am going |
|
H935
|
| Verb |
| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵל֒ |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| וְאָמַרְתִּ֣י |
|
wə·’ā·mar·tî
|
| and shall say |
|
H559
|
| Verb |
| לָהֶ֔ם |
|
lā·hem
|
| to them |
|
H
|
| Prep |
| אֱלֹהֵ֥י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| The God |
|
H430
|
| Noun |
| אֲבוֹתֵיכֶ֖ם |
|
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
|
| of your fathers |
|
H1
|
| Noun |
| שְׁלָחַ֣נִי |
|
šə·lā·ḥa·nî
|
| has sent me |
|
H7971
|
| Verb |
| אֲלֵיכֶ֑ם |
|
’ă·lê·ḵem
|
| unto you |
|
H413
|
| Prep |
| וְאָֽמְרוּ־ |
|
wə·’ā·mə·rū-
|
| and they shall say |
|
H559
|
| Verb |
| מַה־ |
|
mah-
|
| What [is] |
|
H4100
|
| Pro |
| שְּׁמ֔וֹ |
|
šə·mōw
|
| his name |
|
H8034
|
| Noun |
| אֹמַ֖ר |
|
’ō·mar
|
| shall I say |
|
H559
|
| Verb |
| אֲלֵהֶֽם |
|
’ă·lê·hem
|
| unto them |
|
H413
|
| Prep |
| וַיֹּאמֶר֩ |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָ֨ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| ע֗וֹד |
|
‘ō·wḏ
|
| furthermore |
|
H5750
|
| Subst |
| הָֽבֵא־ |
|
hā·ḇê-
|
| Put |
|
H935
|
| Verb |
| יָֽדְךָ֙ |
|
yā·ḏə·ḵā
|
| your hand |
|
H3027
|
| Noun |
| בְּחֵיקֶ֔ךָ |
|
bə·ḥê·qe·ḵā
|
| into your bosom |
|
H2436
|
| Noun |
| וַיָּבֵ֥א |
|
way·yā·ḇê
|
| And he put |
|
H935
|
| Verb |
| יָד֖וֹ |
|
yā·ḏōw
|
| his hand |
|
H3027
|
| Noun |
| בְּחֵיק֑וֹ |
|
bə·ḥê·qōw
|
| into his bosom |
|
H2436
|
| Noun |
| וַיּ֣וֹצִאָ֔הּ |
|
way·yō·w·ṣi·’āh
|
| and he took it out |
|
H3318
|
| Verb |
| וְהִנֵּ֥ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| יָד֖וֹ |
|
yā·ḏōw
|
| his hand [was] |
|
H3027
|
| Noun |
| מְצֹרַ֥עַת |
|
mə·ṣō·ra·‘aṯ
|
| leprous |
|
H6879
|
| Verb |
| כַּשָּֽׁלֶג |
|
kaš·šā·leḡ
|
| as snow |
|
H7950
|
| Noun |
| וַיֹּ֗אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| הָשֵׁ֤ב |
|
hā·šêḇ
|
| Put |
|
H7725
|
| Verb |
| יָֽדְךָ֙ |
|
yā·ḏə·ḵā
|
| your hand |
|
H3027
|
| Noun |
| חֵיקֶ֔ךָ |
|
ḥê·qe·ḵā
|
| your bosom |
|
H2436
|
| Noun |
| וַיָּ֥שֶׁב |
|
way·yā·šeḇ
|
| and again |
|
H7725
|
| Verb |
| יָד֖וֹ |
|
yā·ḏōw
|
| his hand |
|
H3027
|
| Noun |
| חֵיק֑וֹ |
|
ḥê·qōw
|
| his bosom |
|
H2436
|
| Noun |
| וַיּֽוֹצִאָהּ֙ |
|
way·yō·w·ṣi·’āh
|
| and plucked it out |
|
H3318
|
| Verb |
| מֵֽחֵיק֔וֹ |
|
mê·ḥê·qōw
|
| it out of his bosom |
|
H2436
|
| Noun |
| וְהִנֵּה־ |
|
wə·hin·nêh-
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| שָׁ֖בָה |
|
šā·ḇāh
|
| it was turned again |
|
H7725
|
| Verb |
| כִּבְשָׂרֽוֹ |
|
kiḇ·śā·rōw
|
| as his flesh |
|
H1320
|
| Noun |
| וַיִּֽחַר־ |
|
way·yi·ḥar-
|
| And was kindled |
|
H2734
|
| Verb |
| אַ֨ף |
|
’ap̄
|
| the anger |
|
H639
|
| Noun |
| יְהוָ֜ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| בְּמֹשֶׁ֗ה |
|
bə·mō·šeh
|
| against Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ |
|
way·yō·mer
|
| and he said |
|
H559
|
| Verb |
| הֲלֹ֨א |
|
hă·lō
|
| not [is] |
|
H3808
|
| Adv |
| אַהֲרֹ֤ן |
|
’a·hă·rōn
|
| Aaron |
|
H175
|
| Noun |
| אָחִ֙יךָ֙ |
|
’ā·ḥî·ḵā
|
| your brother |
|
H251
|
| Noun |
| הַלֵּוִ֔י |
|
hal·lê·wî
|
| the Levite |
|
H3881
|
| Adj |
| יָדַ֕עְתִּי |
|
yā·ḏa‘·tî
|
| I know |
|
H3045
|
| Verb |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| that |
|
H3588
|
| Conj |
| דַבֵּ֥ר |
|
ḏab·bêr
|
| can speak |
|
H1696
|
| Verb |
| יְדַבֵּ֖ר |
|
yə·ḏab·bêr
|
| speak well |
|
H1696
|
| Verb |
| וְגַ֤ם |
|
wə·ḡam
|
| And also |
|
H1571
|
| Adv |
| הִנֵּה־ |
|
hin·nêh-
|
| behold |
|
H2009
|
| Prt |
| יֹצֵ֣א |
|
yō·ṣê
|
| comes forth |
|
H3318
|
| Verb |
| לִקְרָאתֶ֔ךָ |
|
liq·rā·ṯe·ḵā
|
| to meet you |
|
H7125
|
| Noun |
| וְרָאֲךָ֖ |
|
wə·rā·’ă·ḵā
|
| when he sees you |
|
H7200
|
| Verb |
| וְשָׂמַ֥ח |
|
wə·śā·maḥ
|
| then he will be glad |
|
H8056
|
| Adj |
| בְּלִבּֽוֹ |
|
bə·lib·bōw
|
| in his heart |
|
H3820
|
| Noun |
| וָאֹמַ֣ר |
|
wā·’ō·mar
|
| And I say |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלֶ֗יךָ |
|
’ê·le·ḵā
|
| unto you |
|
H413
|
| Prep |
| שַׁלַּ֤ח |
|
šal·laḥ
|
| let go |
|
H7971
|
| Verb |
| בְּנִי֙ |
|
bə·nî
|
| son |
|
H1121
|
| Noun |
| וְיַֽעַבְדֵ֔נִי |
|
wə·ya·‘aḇ·ḏê·nî
|
| that he may serve |
|
H5647
|
| Verb |
| וַתְּמָאֵ֖ן |
|
wat·tə·mā·’ên
|
| and if you refuse |
|
H3985
|
| Verb |
| לְשַׁלְּח֑וֹ |
|
lə·šal·lə·ḥōw
|
| to let him go |
|
H7971
|
| Verb |
| הִנֵּה֙ |
|
hin·nêh
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אָנֹכִ֣י |
|
’ā·nō·ḵî
|
| I |
|
H595
|
| Pro |
| הֹרֵ֔ג |
|
hō·rêḡ
|
| will slay |
|
H2026
|
| Verb |
| בִּנְךָ֖ |
|
bin·ḵā
|
| your son |
|
H1121
|
| Noun |
| בְּכֹרֶֽךָ |
|
bə·ḵō·re·ḵā
|
| your firstborn |
|
H1060
|
| Noun |
| תֶּ֗בֶן |
|
te·ḇen
|
| straw |
|
H8401
|
| Noun |
| נִתָּן֙ |
|
nit·tān
|
| is given |
|
H5414
|
| Verb |
| לַעֲבָדֶ֔יךָ |
|
la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
|
| to your servants |
|
H5650
|
| Noun |
| וּלְבֵנִ֛ים |
|
ū·lə·ḇê·nîm
|
| and brick |
|
H3843
|
| Noun |
| אֹמְרִ֥ים |
|
’ō·mə·rîm
|
| they say |
|
H559
|
| Verb |
| לָ֖נוּ |
|
lā·nū
|
| to us |
|
H
|
| Prep |
| עֲשׂ֑וּ |
|
‘ă·śū
|
| Make |
|
H6213
|
| Verb |
| וְהִנֵּ֧ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| עֲבָדֶ֛יךָ |
|
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
|
| your servants [are] |
|
H5650
|
| Noun |
| מֻכִּ֖ים |
|
muk·kîm
|
| beaten |
|
H5221
|
| Verb |
| וְחָטָ֥את |
|
wə·ḥā·ṭāṯ
|
| but the fault [is] |
|
H2398
|
| Verb |
| עַמֶּֽךָ |
|
‘am·me·ḵā
|
| in your own people |
|
H5971
|
| Noun |
| לֵ֣ךְ |
|
lêḵ
|
| Get you |
|
H1980
|
| Verb |
| פַּרְעֹ֞ה |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| בַּבֹּ֗קֶר |
|
bab·bō·qer
|
| in the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| הִנֵּה֙ |
|
hin·nêh
|
| see |
|
H2009
|
| Prt |
| יֹצֵ֣א |
|
yō·ṣê
|
| he goes out |
|
H3318
|
| Verb |
| הַמַּ֔יְמָה |
|
ham·may·māh
|
| to the water |
|
H4325
|
| Noun |
| וְנִצַּבְתָּ֥ |
|
wə·niṣ·ṣaḇ·tā
|
| and you shall stand |
|
H5324
|
| Verb |
| לִקְרָאת֖וֹ |
|
liq·rā·ṯōw
|
| to meet him |
|
H7125
|
| Noun |
| שְׂפַ֣ת |
|
śə·p̄aṯ
|
| brink |
|
H8193
|
| Noun |
| הַיְאֹ֑ר |
|
hay·’ōr
|
| of the river |
|
H2975
|
| Noun |
| וְהַמַּטֶּ֛ה |
|
wə·ham·maṭ·ṭeh
|
| and the staff |
|
H4294
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| נֶהְפַּ֥ךְ |
|
neh·paḵ
|
| was turned |
|
H2015
|
| Verb |
| לְנָחָ֖שׁ |
|
lə·nā·ḥāš
|
| into a serpent |
|
H5175
|
| Noun |
| תִּקַּ֥ח |
|
tiq·qaḥ
|
| shall you take |
|
H3947
|
| Verb |
| בְּיָדֶֽךָ |
|
bə·yā·ḏe·ḵā
|
| in your hand |
|
H3027
|
| Noun |
| וְאָמַרְתָּ֣ |
|
wə·’ā·mar·tā
|
| And you shall say |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָ֗יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| יְהוָ֞ה |
|
Yah·weh
|
| The LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֱלֹהֵ֤י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| הָעִבְרִים֙ |
|
hā·‘iḇ·rîm
|
| of the Hebrews |
|
H5680
|
| Adj |
| שְׁלָחַ֤נִי |
|
šə·lā·ḥa·nî
|
| has sent me |
|
H7971
|
| Verb |
| אֵלֶ֙יךָ֙ |
|
’ê·le·ḵā
|
| unto you |
|
H413
|
| Prep |
| לֵאמֹ֔ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| שַׁלַּח֙ |
|
šal·laḥ
|
| Let go |
|
H7971
|
| Verb |
| עַמִּ֔י |
|
‘am·mî
|
| my people |
|
H5971
|
| Noun |
| וְיַֽעַבְדֻ֖נִי |
|
wə·ya·‘aḇ·ḏu·nî
|
| that they may serve me |
|
H5647
|
| Verb |
| בַּמִּדְבָּ֑ר |
|
bam·miḏ·bār
|
| in the wilderness |
|
H4057
|
| Noun |
| וְהִנֵּ֥ה |
|
wə·hin·nêh
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| שָׁמַ֖עְתָּ |
|
šā·ma‘·tā
|
| hear |
|
H8085
|
| Verb |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| אָמַ֣ר |
|
’ā·mar
|
| said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| בְּזֹ֣את |
|
bə·zōṯ
|
| In this |
|
H2063
|
| Pro |
| תֵּדַ֔ע |
|
tê·ḏa‘
|
| you shall know |
|
H3045
|
| Verb |
| אֲנִ֣י |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| יְהוָ֑ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| הִנֵּ֨ה |
|
hin·nêh
|
| behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אָנֹכִ֜י |
|
’ā·nō·ḵî
|
| I |
|
H595
|
| Pro |
| מַכֶּ֣ה ׀ |
|
mak·keh
|
| will attack |
|
H5221
|
| Verb |
| בַּמַּטֶּ֣ה |
|
bam·maṭ·ṭeh
|
| with the staff |
|
H4294
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that [is] |
|
H834
|
| Prt |
| בְּיָדִ֗י |
|
bə·yā·ḏî
|
| in my hand |
|
H3027
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| upon |
|
H5921
|
| Prep |
| הַמַּ֛יִם |
|
ham·ma·yim
|
| the waters |
|
H4325
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֥ר |
|
’ă·šer
|
| that [are] |
|
H834
|
| Prt |
| בַּיְאֹ֖ר |
|
bay·’ōr
|
| in the river |
|
H2975
|
| Noun |
| וְנֶהֶפְכ֥וּ |
|
wə·ne·hep̄·ḵū
|
| and they shall be turned |
|
H2015
|
| Verb |
| לְדָֽם |
|
lə·ḏām
|
| to blood |
|
H1818
|
| Noun |
| וְאִם־ |
|
wə·’im-
|
| and if |
|
H518
|
| Conj |
| מָאֵ֥ן |
|
mā·’ên
|
| refuse |
|
H3986
|
| Adj |
| אַתָּ֖ה |
|
’at·tāh
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| לְשַׁלֵּ֑חַ |
|
lə·šal·lê·aḥ
|
| to let them go |
|
H7971
|
| Verb |
| הִנֵּ֣ה |
|
hin·nêh
|
| behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אָנֹכִ֗י |
|
’ā·nō·ḵî
|
| I |
|
H595
|
| Pro |
| נֹגֵ֛ף |
|
nō·ḡêp̄
|
| will plague |
|
H5062
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| גְּבוּלְךָ֖ |
|
gə·ḇū·lə·ḵā
|
| your territory |
|
H1366
|
| Noun |
| בַּֽצְפַרְדְּעִֽים |
|
baṣ·p̄ar·də·‘îm
|
| with frogs |
|
H6854
|
| Noun |
| וַיֹּ֨אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָ֜ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| מֹשֶׁ֗ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| הַשְׁכֵּ֤ם |
|
haš·kêm
|
| Rise up early |
|
H7925
|
| Verb |
| בַּבֹּ֙קֶר֙ |
|
bab·bō·qer
|
| in the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| וְהִתְיַצֵּב֙ |
|
wə·hiṯ·yaṣ·ṣêḇ
|
| and stand |
|
H3320
|
| Verb |
| לִפְנֵ֣י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| פַרְעֹ֔ה |
|
p̄ar·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| הִנֵּ֖ה |
|
hin·nêh
|
| see |
|
H2009
|
| Prt |
| יוֹצֵ֣א |
|
yō·w·ṣê
|
| he comes forth |
|
H3318
|
| Verb |
| הַמָּ֑יְמָה |
|
ham·mā·yə·māh
|
| to the water |
|
H4325
|
| Noun |
| וְאָמַרְתָּ֣ |
|
wə·’ā·mar·tā
|
| and say |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָ֗יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| אָמַ֣ר |
|
’ā·mar
|
| says |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| שַׁלַּ֥ח |
|
šal·laḥ
|
| let go |
|
H7971
|
| Verb |
| עַמִּ֖י |
|
‘am·mî
|
| my people |
|
H5971
|
| Noun |
| וְיַֽעַבְדֻֽנִי |
|
wə·ya·‘aḇ·ḏu·nî
|
| that they may serve me |
|
H5647
|
| Verb |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֗ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| הִנֵּ֨ה |
|
hin·nêh
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| אָנֹכִ֜י |
|
’ā·nō·ḵî
|
| I |
|
H595
|
| Pro |
| יוֹצֵ֤א |
|
yō·w·ṣê
|
| go out |
|
H3318
|
| Verb |
| מֵֽעִמָּךְ֙ |
|
mê·‘im·māḵ
|
| from you |
|
H5973
|
| Prep |
| וְהַעְתַּרְתִּ֣י |
|
wə·ha‘·tar·tî
|
| and I shall pray |
|
H6279
|
| Verb |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וְסָ֣ר |
|
wə·sār
|
| that may depart |
|
H5493
|
| Verb |
| הֶעָרֹ֗ב |
|
he·‘ā·rōḇ
|
| the swarms |
|
H6157
|
| Noun |
| מִפַּרְעֹ֛ה |
|
mip·par·‘ōh
|
| from Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| מֵעֲבָדָ֥יו |
|
mê·‘ă·ḇā·ḏāw
|
| from his servants |
|
H5650
|
| Noun |
| וּמֵעַמּ֖וֹ |
|
ū·mê·‘am·mōw
|
| and from his people |
|
H5971
|
| Noun |
| מָחָ֑ר |
|
mā·ḥār
|
| tomorrow |
|
H4279
|
| Noun |
| יֹסֵ֤ף |
|
yō·sêp̄
|
| let any more |
|
H3254
|
| Verb |
| פַּרְעֹה֙ |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| הָתֵ֔ל |
|
hā·ṯêl
|
| deal deceitfully |
|
H2048
|
| Verb |
| לְבִלְתִּי֙ |
|
lə·ḇil·tî
|
| except |
|
H1115
|
| Subst |
| שַׁלַּ֣ח |
|
šal·laḥ
|
| to let go |
|
H7971
|
| Verb |
| הָעָ֔ם |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| לִזְבֹּ֖חַ |
|
liz·bō·aḥ
|
| to sacrifice |
|
H2076
|
| Verb |
| לַֽיהוָֽה |
|
Yah·weh
|
| to the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| הִנֵּ֨ה |
|
hin·nêh
|
| Behold |
|
H2009
|
| Prt |
| יַד־ |
|
yaḏ-
|
| the hand |
|
H3027
|
| Noun |
| יְהוָ֜ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| הוֹיָ֗ה |
|
hō·w·yāh
|
| will be |
|
H1961
|
| Verb |
| בְּמִקְנְךָ֙ |
|
bə·miq·nə·ḵā
|
| on your livestock |
|
H4735
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| which [are] |
|
H834
|
| Prt |
| בַּשָּׂדֶ֔ה |
|
baś·śā·ḏeh
|
| in the field |
|
H7704
|
| Noun |
| בַּסּוּסִ֤ים |
|
bas·sū·sîm
|
| on the horses |
|
H5483
|
| Noun |
| בַּֽחֲמֹרִים֙ |
|
ba·ḥă·mō·rîm
|
| on the donkeys |
|
H2543
|
| Noun |
| בַּגְּמַלִּ֔ים |
|
bag·gə·mal·lîm
|
| on the camels |
|
H1581
|
| Noun |
| בַּבָּקָ֖ר |
|
bab·bā·qār
|
| on the herds |
|
H1241
|
| Noun |
| וּבַצֹּ֑אן |
|
ū·ḇaṣ·ṣōn
|
| and on the sheep |
|
H6629
|
| Noun |
| דֶּ֖בֶר |
|
de·ḇer
|
| Pestilence |
|
H1698
|
| Noun |
| כָּבֵ֥ד |
|
kā·ḇêḏ
|
| grievous |
|
H3515
|
| Adj |
| מְאֹֽד |
|
mə·’ōḏ
|
| [there shall be] a very |
|
H3966
|
| Adj |
| וַיִּשְׁלַ֣ח |
|
way·yiš·laḥ
|
| And sent |
|
H7971
|
| Verb |
| פַּרְעֹ֔ה |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וְהִנֵּ֗ה |
|
wə·hin·nêh,
|
| and behold |
|
H2009
|
| Prt |
| מִמִּקְנֵ֥ה |
|
mim·miq·nêh
|
| of the livestock |
|
H4735
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֖ל |
|
yiś·rā·’êl
|
| of the Israelites |
|
H3478
|
| Noun |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| [was] even |
|
H5704
|
| Prep |
| אֶחָ֑ד |
|
’e·ḥāḏ
|
| one |
|
H259
|
| Adj |
| וַיִּכְבַּד֙ |
|
way·yiḵ·baḏ
|
| And was hardened |
|
H3513
|
| Verb |
| לֵ֣ב |
|
lêḇ
|
| the heart |
|
H3820
|
| Noun |
| פַּרְעֹ֔ה |
|
par·‘ōh
|
| of Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וְלֹ֥א |
|
wə·lō
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| שִׁלַּ֖ח |
|
šil·laḥ
|
| he let go |
|
H7971
|
| Verb |
| הָעָֽם |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |