| (Genesis 15:16) |
| וְד֥וֹר |
| wə·ḏō·wr |
| and generation |
| H1755 |
| Noun |
| רְבִיעִ֖י |
| rə·ḇî·‘î |
| in the fourth |
| H7243 |
| Adj |
| יָשׁ֣וּבוּ |
| yā·šū·ḇū |
| again |
| H7725 |
| Verb |
| הֵ֑נָּה |
| hên·nāh; |
| they shall come here |
| H2008 |
| Adv |
| כִּ֧י |
| kî |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| לֹא־ |
| lō- |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| שָׁלֵ֛ם |
| šā·lêm |
| full |
| H8003 |
| Adj |
| עֲוֹ֥ן |
| ‘ă·wōn |
| the iniquity |
| H5771 |
| Noun |
| הָאֱמֹרִ֖י |
| hā·’ĕ·mō·rî |
| of the Amorites |
| H567 |
| Noun |
| עַד־ |
| ‘aḏ- |
| yet |
| H5704 |
| Prep |
| הֵֽנָּה |
| hên·nāh. |
| [is] here |
| H2008 |
| Adv |
| (Genesis 15:16) |
| וְד֥וֹר |
| wə·ḏō·wr |
| and generation |
| H1755 |
| Noun |
| רְבִיעִ֖י |
| rə·ḇî·‘î |
| in the fourth |
| H7243 |
| Adj |
| יָשׁ֣וּבוּ |
| yā·šū·ḇū |
| again |
| H7725 |
| Verb |
| הֵ֑נָּה |
| hên·nāh; |
| they shall come here |
| H2008 |
| Adv |
| כִּ֧י |
| kî |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| לֹא־ |
| lō- |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| שָׁלֵ֛ם |
| šā·lêm |
| full |
| H8003 |
| Adj |
| עֲוֹ֥ן |
| ‘ă·wōn |
| the iniquity |
| H5771 |
| Noun |
| הָאֱמֹרִ֖י |
| hā·’ĕ·mō·rî |
| of the Amorites |
| H567 |
| Noun |
| עַד־ |
| ‘aḏ- |
| yet |
| H5704 |
| Prep |
| הֵֽנָּה |
| hên·nāh. |
| [is] here |
| H2008 |
| Adv |
| (Genesis 21:23) |
| וְעַתָּ֗ה |
| wə·‘at·tāh |
| now therefore |
| H6258 |
| Adv |
| הִשָּׁ֨בְעָה |
| hiš·šā·ḇə·‘āh |
| swear |
| H7650 |
| Verb |
| לִּ֤י |
| lî |
| to me |
| H |
| Prep |
| בֵֽאלֹהִים֙ |
| ḇê·lō·hîm |
| before God |
| H430 |
| Noun |
| הֵ֔נָּה |
| hên·nāh, |
| here |
| H2008 |
| Adv |
| אִם־ |
| ’im- |
| that not |
| H518 |
| Conj |
| תִּשְׁקֹ֣ר |
| tiš·qōr |
| you will deal falsely |
| H8266 |
| Verb |
| לִ֔י |
| lî |
| unto me |
| H |
| Prep |
| וּלְנִינִ֖י |
| ū·lə·nî·nî |
| nor with my son |
| H5209 |
| Noun |
| וּלְנֶכְדִּ֑י |
| ū·lə·neḵ·dî |
| nor with my so s son |
| H5220 |
| Noun |
| כַּחֶ֜סֶד |
| ka·ḥe·seḏ |
| [but] according to the kindness |
| H2617 |
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
| ’ă·šer- |
| that |
| H834 |
| Prt |
| עָשִׂ֤יתִי |
| ‘ā·śî·ṯî |
| I have done |
| H6213 |
| Verb |
| עִמְּךָ֙ |
| ‘im·mə·ḵā |
| to you |
| H5973 |
| Prep |
| תַּעֲשֶׂ֣ה |
| ta·‘ă·śeh |
| you shall do |
| H6213 |
| Verb |
| עִמָּדִ֔י |
| ‘im·mā·ḏî |
| to me |
| H5978 |
| Prep |
| וְעִם־ |
| wə·‘im- |
| and to |
| H5973 |
| Prep |
| הָאָ֖רֶץ |
| hā·’ā·reṣ |
| the land |
| H776 |
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
| ’ă·šer- |
| that |
| H834 |
| Prt |
| גַּ֥רְתָּה |
| gar·tāh |
| you have sojourned |
| H1481 |
| Verb |
| בָּֽהּ |
| bāh |
| in |
| H |
| Prep |
| (Genesis 42:15) |
| בְּזֹ֖את |
| bə·zōṯ |
| Hereby |
| H2063 |
| Pro |
| תִּבָּחֵ֑נוּ |
| tib·bā·ḥê·nū |
| you shall be proved |
| H974 |
| Verb |
| חֵ֤י |
| ḥê |
| By the life |
| H2416 |
| Adj |
| פַרְעֹה֙ |
| p̄ar·‘ōh |
| of Pharaoh |
| H6547 |
| Noun |
| אִם־ |
| ’im- |
| except |
| H518 |
| Conj |
| תֵּצְא֣וּ |
| tê·ṣə·’ū |
| you shall go forth |
| H3318 |
| Verb |
| מִזֶּ֔ה |
| miz·zeh |
| by this |
| H2088 |
| Pro |
| כִּ֧י |
| kî |
| except |
| H3588 |
| Conj |
| אִם־ |
| ’im- |
| if |
| H518 |
| Conj |
| בְּב֛וֹא |
| bə·ḇō·w |
| comes |
| H935 |
| Verb |
| אֲחִיכֶ֥ם |
| ’ă·ḥî·ḵem |
| your brother |
| H251 |
| Noun |
| הַקָּטֹ֖ן |
| haq·qā·ṭōn |
| youngest |
| H6996 |
| Adj |
| הֵֽנָּה |
| hên·nāh. |
| here |
| H2008 |
| Adv |
| (Genesis 44:28) |
| וַיֵּצֵ֤א |
| way·yê·ṣê |
| And went out |
| H3318 |
| Verb |
| הָֽאֶחָד֙ |
| hā·’e·ḥāḏ |
| the one |
| H259 |
| Adj |
| מֵֽאִתִּ֔י |
| mê·’it·tî |
| from me |
| H853 |
| Acc |
| וָאֹמַ֕ר |
| wā·’ō·mar |
| and I said |
| H559 |
| Verb |
| אַ֖ךְ |
| ’aḵ |
| indeed |
| H389 |
| Adv |
| טָרֹ֣ף |
| ṭā·rōp̄ |
| surely |
| H2963 |
| Verb |
| טֹרָ֑ף |
| ṭō·rāp̄ |
| he is torn in pieces |
| H2963 |
| Verb |
| וְלֹ֥א |
| wə·lō |
| and not |
| H3808 |
| Adv |
| רְאִיתִ֖יו |
| rə·’î·ṯîw |
| I saw him |
| H7200 |
| Verb |
| עַד־ |
| ‘aḏ- |
| until |
| H5704 |
| Prep |
| הֵֽנָּה |
| hên·nāh. |
| now |
| H2008 |
| Adv |
| (Genesis 45:5) |
| וְעַתָּ֣ה ׀ |
| wə·‘at·tāh |
| Now |
| H6258 |
| Adv |
| אַל־ |
| ’al- |
| therefore be not |
| H408 |
| Adv |
| תֵּעָ֣צְב֗וּ |
| tê·‘ā·ṣə·ḇū |
| grieved |
| H6087 |
| Verb |
| וְאַל־ |
| wə·’al- |
| nor |
| H408 |
| Adv |
| יִ֙חַר֙ |
| yi·ḥar |
| angry |
| H2734 |
| Verb |
| בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם |
| bə·‘ê·nê·ḵem |
| with yourselves |
| H5869 |
| Noun |
| כִּֽי־ |
| kî- |
| that |
| H3588 |
| Conj |
| מְכַרְתֶּ֥ם |
| mə·ḵar·tem |
| you sold |
| H4376 |
| Verb |
| אֹתִ֖י |
| ’ō·ṯî |
| me |
| H853 |
| Acc |
| הֵ֑נָּה |
| hên·nāh; |
| here |
| H2008 |
| Adv |
| כִּ֣י |
| kî |
| for you |
| H3588 |
| Conj |
| לְמִֽחְיָ֔ה |
| lə·miḥ·yāh |
| to preserve life |
| H4241 |
| Noun |
| שְׁלָחַ֥נִי |
| šə·lā·ḥa·nî |
| did send |
| H7971 |
| Verb |
| אֱלֹהִ֖ים |
| ’ĕ·lō·hîm |
| God me |
| H430 |
| Noun |
| לִפְנֵיכֶֽם |
| lip̄·nê·ḵem |
| before you |
| H6440 |
| Noun |
| (Genesis 45:8) |
| וְעַתָּ֗ה |
| wə·‘at·tāh |
| so now |
| H6258 |
| Adv |
| לֹֽא־ |
| lō- |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| אַתֶּ֞ם |
| ’at·tem |
| you |
| H859 |
| Pro |
| שְׁלַחְתֶּ֤ם |
| šə·laḥ·tem |
| sent |
| H7971 |
| Verb |
| אֹתִי֙ |
| ’ō·ṯî |
| me |
| H853 |
| Acc |
| הֵ֔נָּה |
| hên·nāh, |
| here |
| H2008 |
| Adv |
| כִּ֖י |
| kî |
| but |
| H3588 |
| Conj |
| הָאֱלֹהִ֑ים |
| hā·’ĕ·lō·hîm |
| God |
| H430 |
| Noun |
| וַיְשִׂימֵ֨נִֽי |
| way·śî·mê·nî |
| and he has made me |
| H7760 |
| Verb |
| לְאָ֜ב |
| lə·’āḇ |
| a father |
| H1 |
| Noun |
| לְפַרְעֹ֗ה |
| lə·p̄ar·‘ōh |
| to Pharaoh |
| H6547 |
| Noun |
| וּלְאָדוֹן֙ |
| ū·lə·’ā·ḏō·wn |
| and lord |
| H113 |
| Noun |
| לְכָל־ |
| lə·ḵāl |
| of all |
| H3605 |
| Noun |
| בֵּית֔וֹ |
| bê·ṯōw |
| his house |
| H1004 |
| Noun |
| וּמֹשֵׁ֖ל |
| ū·mō·šêl |
| and a ruler |
| H4910 |
| Verb |
| בְּכָל־ |
| bə·ḵāl |
| over all |
| H3605 |
| Noun |
| אֶ֥רֶץ |
| ’e·reṣ |
| the land |
| H776 |
| Noun |
| מִצְרָֽיִם |
| miṣ·rā·yim |
| of Egypt |
| H4714 |
| Noun |
| (Genesis 45:13) |
| וְהִגַּדְתֶּ֣ם |
| wə·hig·gaḏ·tem |
| And you shall tell |
| H5046 |
| Verb |
| לְאָבִ֗י |
| lə·’ā·ḇî |
| my father |
| H1 |
| Noun |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| כָּל־ |
| kāl- |
| all |
| H3605 |
| Noun |
| כְּבוֹדִי֙ |
| kə·ḇō·w·ḏî |
| my glory |
| H3519 |
| Noun |
| בְּמִצְרַ֔יִם |
| bə·miṣ·ra·yim |
| in Egypt |
| H4714 |
| Noun |
| וְאֵ֖ת |
| wə·’êṯ |
| and |
| H853 |
| Acc |
| כָּל־ |
| kāl- |
| all |
| H3605 |
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
| ’ă·šer |
| that |
| H834 |
| Prt |
| רְאִיתֶ֑ם |
| rə·’î·ṯem |
| you have seen |
| H7200 |
| Verb |
| וּמִֽהַרְתֶּ֛ם |
| ū·mi·har·tem |
| and you shall hurry |
| H4116 |
| Verb |
| וְהוֹרַדְתֶּ֥ם |
| wə·hō·w·raḏ·tem |
| and bring down |
| H3381 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| אָבִ֖י |
| ’ā·ḇî |
| my father |
| H1 |
| Noun |
| הֵֽנָּה |
| hên·nāh. |
| here |
| H2008 |
| Adv |