| (Exodus 2:1) |
| וַיֵּ֥לֶךְ |
| way·yê·leḵ |
| And there went |
| H1980 |
| Verb |
| אִ֖ישׁ |
| ’îš |
| a man |
| H376 |
| Noun |
| מִבֵּ֣ית |
| mib·bêṯ |
| from the house |
| H1004 |
| Noun |
| לֵוִ֑י |
| lê·wî |
| of Levi |
| H3878 |
| Noun |
| וַיִּקַּ֖ח |
| way·yiq·qaḥ |
| and took |
| H3947 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| בַּת־ |
| baṯ- |
| [to wife] a daughter |
| H1323 |
| Noun |
| לֵוִֽי |
| lê·wî |
| of Levi |
| H3878 |
| Noun |
| (Exodus 2:5) |
| וַתֵּ֤רֶד |
| wat·tê·reḏ |
| And came down |
| H3381 |
| Verb |
| בַּת־ |
| baṯ- |
| the daughter |
| H1323 |
| Noun |
| פַּרְעֹה֙ |
| par·‘ōh |
| of Pharaoh |
| H6547 |
| Noun |
| לִרְחֹ֣ץ |
| lir·ḥōṣ |
| to bathe [herself] |
| H7364 |
| Verb |
| עַל־ |
| ‘al- |
| at |
| H5921 |
| Prep |
| הַיְאֹ֔ר |
| hay·’ōr |
| the river |
| H2975 |
| Noun |
| וְנַעֲרֹתֶ֥יהָ |
| wə·na·‘ă·rō·ṯe·hā |
| and her maidens |
| H5291 |
| Noun |
| הֹלְכֹ֖ת |
| hō·lə·ḵōṯ |
| walked along |
| H1980 |
| Verb |
| עַל־ |
| ‘al- |
| by |
| H5921 |
| Prep |
| יַ֣ד |
| yaḏ |
| the side |
| H3027 |
| Noun |
| הַיְאֹ֑ר |
| hay·’ōr |
| of the river |
| H2975 |
| Noun |
| וַתֵּ֤רֶא |
| wat·tê·re |
| when she saw |
| H7200 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הַתֵּבָה֙ |
| hat·tê·ḇāh |
| the basket |
| H8392 |
| Noun |
| בְּת֣וֹךְ |
| bə·ṯō·wḵ |
| among |
| H8432 |
| Noun |
| הַסּ֔וּף |
| has·sūp̄ |
| the reeds |
| H5488 |
| Noun |
| וַתִּשְׁלַ֥ח |
| wat·tiš·laḥ |
| then she sent |
| H7971 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| her |
| H853 |
| Acc |
| אֲמָתָ֖הּ |
| ’ă·mā·ṯāh |
| maid |
| H519 |
| Noun |
| וַתִּקָּחֶֽהָ |
| wat·tiq·qā·ḥe·hā |
| And to fetch it |
| H3947 |
| Verb |
| (Exodus 2:7) |
| וַתֹּ֣אמֶר |
| wat·tō·mer |
| Then said |
| H559 |
| Verb |
| אֲחֹתוֹ֮ |
| ’ă·ḥō·ṯōw |
| his sister |
| H269 |
| Noun |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| בַּת־ |
| baṯ- |
| the daughter |
| H1323 |
| Noun |
| פַּרְעֹה֒ |
| par·‘ōh |
| of Pharaoh |
| H6547 |
| Noun |
| הַאֵלֵ֗ךְ |
| ha·’ê·lêḵ, |
| Shall I go |
| H1980 |
| Verb |
| וְקָרָ֤אתִי |
| wə·qā·rā·ṯî |
| and call |
| H7121 |
| Verb |
| לָךְ֙ |
| lāḵ |
| to |
| H |
| Prep |
| אִשָּׁ֣ה |
| ’iš·šāh |
| the women |
| H802 |
| Noun |
| מֵינֶ֔קֶת |
| mê·ne·qeṯ |
| to nurse |
| H3243 |
| Verb |
| מִ֖ן |
| min |
| from |
| H4480 |
| Prep |
| הָעִבְרִיֹּ֑ת |
| hā·‘iḇ·rî·yōṯ |
| the Hebrew women |
| H5680 |
| Adj |
| וְתֵינִ֥ק |
| wə·ṯê·niq |
| that she may nurse |
| H3243 |
| Verb |
| לָ֖ךְ |
| lāḵ |
| to you |
| H |
| Prep |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הַיָּֽלֶד |
| hay·yā·leḏ |
| the child |
| H3206 |
| Noun |
| (Exodus 2:8) |
| וַתֹּֽאמֶר־ |
| wat·tō·mer- |
| and said |
| H559 |
| Verb |
| לָ֥הּ |
| lāh |
| to her |
| H |
| Prep |
| בַּת־ |
| baṯ- |
| the daughter |
| H1323 |
| Noun |
| פַּרְעֹ֖ה |
| par·‘ōh |
| of Pharaoh |
| H6547 |
| Noun |
| לֵ֑כִי |
| lê·ḵî; |
| Go |
| H1980 |
| Verb |
| וַתֵּ֙לֶךְ֙ |
| wat·tê·leḵ |
| And went |
| H1980 |
| Verb |
| הָֽעַלְמָ֔ה |
| hā·‘al·māh |
| the girl |
| H5959 |
| Noun |
| וַתִּקְרָ֖א |
| wat·tiq·rā |
| and called |
| H7121 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| אֵ֥ם |
| ’êm |
| the mother |
| H517 |
| Noun |
| הַיָּֽלֶד |
| hay·yā·leḏ |
| of the child |
| H3206 |
| Noun |
| (Exodus 2:8) |
| וַתֹּֽאמֶר־ |
| wat·tō·mer- |
| and said |
| H559 |
| Verb |
| לָ֥הּ |
| lāh |
| to her |
| H |
| Prep |
| בַּת־ |
| baṯ- |
| the daughter |
| H1323 |
| Noun |
| פַּרְעֹ֖ה |
| par·‘ōh |
| of Pharaoh |
| H6547 |
| Noun |
| לֵ֑כִי |
| lê·ḵî; |
| Go |
| H1980 |
| Verb |
| וַתֵּ֙לֶךְ֙ |
| wat·tê·leḵ |
| And went |
| H1980 |
| Verb |
| הָֽעַלְמָ֔ה |
| hā·‘al·māh |
| the girl |
| H5959 |
| Noun |
| וַתִּקְרָ֖א |
| wat·tiq·rā |
| and called |
| H7121 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| אֵ֥ם |
| ’êm |
| the mother |
| H517 |
| Noun |
| הַיָּֽלֶד |
| hay·yā·leḏ |
| of the child |
| H3206 |
| Noun |
| (Exodus 2:9) |
| וַתֹּ֧אמֶר |
| wat·tō·mer |
| and said |
| H559 |
| Verb |
| לָ֣הּ |
| lāh |
| to her |
| H |
| Prep |
| בַּת־ |
| baṯ- |
| the daughter |
| H1323 |
| Noun |
| פַּרְעֹ֗ה |
| par·‘ōh |
| of Pharaoh |
| H6547 |
| Noun |
| הֵילִ֜יכִי |
| hê·lî·ḵî |
| Take |
| H1980 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הַיֶּ֤לֶד |
| hay·ye·leḏ |
| the child |
| H3206 |
| Noun |
| הַזֶּה֙ |
| haz·zeh |
| this |
| H2088 |
| Pro |
| וְהֵינִקִ֣הוּ |
| wə·hê·ni·qi·hū |
| and nurse |
| H3243 |
| Verb |
| לִ֔י |
| lî |
| for me |
| H |
| Prep |
| וַאֲנִ֖י |
| wa·’ă·nî |
| and I |
| H589 |
| Pro |
| אֶתֵּ֣ן |
| ’et·tên |
| will give |
| H5414 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| שְׂכָרֵ֑ךְ |
| śə·ḵā·rêḵ |
| your wages |
| H7939 |
| Noun |
| וַתִּקַּ֧ח |
| wat·tiq·qaḥ |
| And took |
| H3947 |
| Verb |
| הָאִשָּׁ֛ה |
| hā·’iš·šāh |
| the women |
| H802 |
| Noun |
| הַיֶּ֖לֶד |
| hay·ye·leḏ |
| the child |
| H3206 |
| Noun |
| וַתְּנִיקֵֽהוּ |
| wat·tə·nî·qê·hū |
| and nursed |
| H5134 |
| Verb |
| (Exodus 3:10) |
| וְעַתָּ֣ה |
| wə·‘at·tāh |
| now |
| H6258 |
| Adv |
| לְכָ֔ה |
| lə·ḵāh, |
| Come |
| H1980 |
| Verb |
| וְאֶֽשְׁלָחֲךָ֖ |
| wə·’eš·lā·ḥă·ḵā |
| and I will send you |
| H7971 |
| Verb |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| פַּרְעֹ֑ה |
| par·‘ōh |
| Pharaoh |
| H6547 |
| Noun |
| וְהוֹצֵ֛א |
| wə·hō·w·ṣê |
| that you may bring forth |
| H3318 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| עַמִּ֥י |
| ‘am·mî |
| my people |
| H5971 |
| Noun |
| בְנֵֽי־ |
| ḇə·nê- |
| the children |
| H1121 |
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֖ל |
| yiś·rā·’êl |
| of Israel |
| H3478 |
| Noun |
| מִמִּצְרָֽיִם |
| mim·miṣ·rā·yim |
| out of Egypt |
| H4714 |
| Noun |
| (Exodus 3:11) |
| וַיֹּ֤אמֶר |
| way·yō·mer |
| And said |
| H559 |
| Verb |
| מֹשֶׁה֙ |
| mō·šeh |
| Moses |
| H4872 |
| Noun |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| הָ֣אֱלֹהִ֔ים |
| hā·’ĕ·lō·hîm |
| God |
| H430 |
| Noun |
| מִ֣י |
| mî |
| Who |
| H4310 |
| Pro |
| אָנֹ֔כִי |
| ’ā·nō·ḵî |
| [am] I |
| H595 |
| Pro |
| כִּ֥י |
| kî |
| that |
| H3588 |
| Conj |
| אֵלֵ֖ךְ |
| ’ê·lêḵ |
| I should go |
| H1980 |
| Verb |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| פַּרְעֹ֑ה |
| par·‘ōh |
| Pharaoh |
| H6547 |
| Noun |
| וְכִ֥י |
| wə·ḵî |
| that |
| H3588 |
| Conj |
| אוֹצִ֛יא |
| ’ō·w·ṣî |
| I should bring forth |
| H3318 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| בְּנֵ֥י |
| bə·nê |
| the children |
| H1121 |
| Noun |
| יִשְׂרָאֵ֖ל |
| yiś·rā·’êl |
| of Israel |
| H3478 |
| Noun |
| מִמִּצְרָֽיִם |
| mim·miṣ·rā·yim |
| out of Egypt |
| H4714 |
| Noun |
| (Exodus 3:16) |
| לֵ֣ךְ |
| lêḵ |
| Go |
| H1980 |
| Verb |
| וְאָֽסַפְתָּ֞ |
| wə·’ā·sap̄·tā |
| and gather |
| H622 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| זִקְנֵ֣י |
| ziq·nê |
| the elders |
| H2205 |
| Adj |
| יִשְׂרָאֵ֗ל |
| yiś·rā·’êl |
| of Israel |
| H3478 |
| Noun |
| וְאָמַרְתָּ֤ |
| wə·’ā·mar·tā |
| and say |
| H559 |
| Verb |
| אֲלֵהֶם֙ |
| ’ă·lê·hem |
| unto them |
| H413 |
| Prep |
| יְהוָ֞ה |
| Yah·weh |
| The LORD |
| H3068 |
| Noun |
| אֱלֹהֵ֤י |
| ’ĕ·lō·hê |
| God |
| H430 |
| Noun |
| אֲבֹֽתֵיכֶם֙ |
| ’ă·ḇō·ṯê·ḵem |
| of your fathers |
| H1 |
| Noun |
| נִרְאָ֣ה |
| nir·’āh |
| appeared |
| H7200 |
| Verb |
| אֵלַ֔י |
| ’ê·lay |
| unto me |
| H413 |
| Prep |
| אֱלֹהֵ֧י |
| ’ĕ·lō·hê |
| the God |
| H430 |
| Noun |
| אַבְרָהָ֛ם |
| ’aḇ·rā·hām |
| of Abraham |
| H85 |
| Noun |
| יִצְחָ֥ק |
| yiṣ·ḥāq |
| of Isaac |
| H3327 |
| Noun |
| וְיַעֲקֹ֖ב |
| wə·ya·‘ă·qōḇ |
| and of Jacob |
| H3290 |
| Noun |
| לֵאמֹ֑ר |
| lê·mōr |
| saying |
| H559 |
| Verb |
| פָּקֹ֤ד |
| pā·qōḏ |
| surely |
| H6485 |
| Verb |
| פָּקַ֙דְתִּי֙ |
| pā·qaḏ·tî |
| I have observed |
| H6485 |
| Verb |
| אֶתְכֶ֔ם |
| ’eṯ·ḵem |
| you |
| H853 |
| Acc |
| וְאֶת־ |
| wə·’eṯ- |
| and |
| H853 |
| Acc |
| הֶעָשׂ֥וּי |
| he·‘ā·śui |
| what has been done |
| H6213 |
| Verb |
| לָכֶ֖ם |
| lā·ḵem |
| to you |
| H |
| Prep |
| בְּמִצְרָֽיִם |
| bə·miṣ·rā·yim |
| in Egypt |
| H4714 |
| Noun |
| (Exodus 3:18) |
| וְשָׁמְע֖וּ |
| wə·šā·mə·‘ū |
| And they shall Listen |
| H8085 |
| Verb |
| לְקֹלֶ֑ךָ |
| lə·qō·le·ḵā |
| to your voice |
| H6963 |
| Noun |
| וּבָאתָ֡ |
| ū·ḇā·ṯā |
| and shall come |
| H935 |
| Verb |
| אַתָּה֩ |
| ’at·tāh |
| you |
| H859 |
| Pro |
| וְזִקְנֵ֨י |
| wə·ziq·nê |
| and the elders |
| H2205 |
| Adj |
| יִשְׂרָאֵ֜ל |
| yiś·rā·’êl |
| of Israel |
| H3478 |
| Noun |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| מֶ֣לֶךְ |
| me·leḵ |
| the king |
| H4428 |
| Noun |
| מִצְרַ֗יִם |
| miṣ·ra·yim |
| of Egypt |
| H4714 |
| Noun |
| וַאֲמַרְתֶּ֤ם |
| wa·’ă·mar·tem |
| and you shall say |
| H559 |
| Verb |
| אֵלָיו֙ |
| ’ê·lāw |
| unto him |
| H413 |
| Prep |
| יְהוָ֞ה |
| Yah·weh |
| The LORD |
| H3068 |
| Noun |
| אֱלֹהֵ֤י |
| ’ĕ·lō·hê |
| God |
| H430 |
| Noun |
| הָֽעִבְרִיִּים֙ |
| hā·‘iḇ·rî·yîm |
| of the Hebrews |
| H5680 |
| Adj |
| נִקְרָ֣ה |
| niq·rāh |
| has met |
| H7136 |
| Verb |
| עָלֵ֔ינוּ |
| ‘ā·lê·nū |
| with us |
| H5921 |
| Prep |
| וְעַתָּ֗ה |
| wə·‘at·tāh |
| now |
| H6258 |
| Adv |
| נֵֽלֲכָה־ |
| nê·lă·ḵāh- |
| let us go |
| H1980 |
| Verb |
| נָּ֞א |
| nā |
| we beseech you |
| H4994 |
| Inj |
| דֶּ֣רֶךְ |
| de·reḵ |
| journey |
| H1870 |
| Noun |
| שְׁלֹ֤שֶׁת |
| šə·lō·šeṯ |
| three |
| H7969 |
| Noun |
| יָמִים֙ |
| yā·mîm |
| day |
| H3117 |
| Noun |
| בַּמִּדְבָּ֔ר |
| bam·miḏ·bār |
| into the wilderness |
| H4057 |
| Noun |
| וְנִזְבְּחָ֖ה |
| wə·niz·bə·ḥāh |
| that we may sacrifice |
| H2076 |
| Verb |
| לַֽיהוָ֥ה |
| Yah·weh |
| to the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| אֱלֹהֵֽינוּ |
| ’ĕ·lō·hê·nū |
| our God |
| H430 |
| Noun |
| (Exodus 3:19) |
| וַאֲנִ֣י |
| wa·’ă·nî |
| And I |
| H589 |
| Pro |
| יָדַ֔עְתִּי |
| yā·ḏa‘·tî |
| am sure |
| H3045 |
| Verb |
| כִּ֠י |
| kî |
| that |
| H3588 |
| Conj |
| לֹֽא־ |
| lō- |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| יִתֵּ֥ן |
| yit·tên |
| will let |
| H5414 |
| Verb |
| אֶתְכֶ֛ם |
| ’eṯ·ḵem |
| you |
| H853 |
| Acc |
| מֶ֥לֶךְ |
| me·leḵ |
| the king |
| H4428 |
| Noun |
| מִצְרַ֖יִם |
| miṣ·ra·yim |
| of Egypt |
| H4714 |
| Noun |
| לַהֲלֹ֑ךְ |
| la·hă·lōḵ; |
| go |
| H1980 |
| Verb |
| וְלֹ֖א |
| wə·lō |
| and unless |
| H3808 |
| Adv |
| בְּיָ֥ד |
| bə·yāḏ |
| by a hand |
| H3027 |
| Noun |
| חֲזָקָֽה |
| ḥă·zā·qāh |
| mighty |
| H2389 |
| Adj |
| (Exodus 3:21) |
| וְנָתַתִּ֛י |
| wə·nā·ṯat·tî |
| And I will give |
| H5414 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| חֵ֥ן |
| ḥên |
| favor |
| H2580 |
| Noun |
| הָֽעָם־ |
| hā·‘ām- |
| people |
| H5971 |
| Noun |
| הַזֶּ֖ה |
| haz·zeh |
| this |
| H2088 |
| Pro |
| בְּעֵינֵ֣י |
| bə·‘ê·nê |
| in the sight |
| H5869 |
| Noun |
| מִצְרָ֑יִם |
| miṣ·rā·yim |
| of the Egyptians |
| H4713 |
| Adj |
| וְהָיָה֙ |
| wə·hā·yāh |
| and it shall come to pass |
| H1961 |
| Verb |
| כִּ֣י |
| kî |
| when |
| H3588 |
| Conj |
| תֵֽלֵכ֔וּן |
| ṯê·lê·ḵūn, |
| you go |
| H1980 |
| Verb |
| לֹ֥א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| תֵלְכ֖וּ |
| ṯê·lə·ḵū |
| you will go |
| H1980 |
| Verb |
| רֵיקָֽם |
| rê·qām |
| empty-handed |
| H7387 |
| Adv |
| (Exodus 3:21) |
| וְנָתַתִּ֛י |
| wə·nā·ṯat·tî |
| And I will give |
| H5414 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| חֵ֥ן |
| ḥên |
| favor |
| H2580 |
| Noun |
| הָֽעָם־ |
| hā·‘ām- |
| people |
| H5971 |
| Noun |
| הַזֶּ֖ה |
| haz·zeh |
| this |
| H2088 |
| Pro |
| בְּעֵינֵ֣י |
| bə·‘ê·nê |
| in the sight |
| H5869 |
| Noun |
| מִצְרָ֑יִם |
| miṣ·rā·yim |
| of the Egyptians |
| H4713 |
| Adj |
| וְהָיָה֙ |
| wə·hā·yāh |
| and it shall come to pass |
| H1961 |
| Verb |
| כִּ֣י |
| kî |
| when |
| H3588 |
| Conj |
| תֵֽלֵכ֔וּן |
| ṯê·lê·ḵūn, |
| you go |
| H1980 |
| Verb |
| לֹ֥א |
| lō |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| תֵלְכ֖וּ |
| ṯê·lə·ḵū |
| you will go |
| H1980 |
| Verb |
| רֵיקָֽם |
| rê·qām |
| empty-handed |
| H7387 |
| Adv |
| (Exodus 4:12) |
| וְעַתָּ֖ה |
| wə·‘at·tāh |
| Now therefore |
| H6258 |
| Adv |
| לֵ֑ךְ |
| lêḵ; |
| go |
| H1980 |
| Verb |
| וְאָנֹכִי֙ |
| wə·’ā·nō·ḵî |
| and I |
| H595 |
| Pro |
| אֶֽהְיֶ֣ה |
| ’eh·yeh |
| will be |
| H1961 |
| Verb |
| עִם־ |
| ‘im- |
| with |
| H5973 |
| Prep |
| פִּ֔יךָ |
| pî·ḵā |
| your mouth |
| H6310 |
| Noun |
| וְהוֹרֵיתִ֖יךָ |
| wə·hō·w·rê·ṯî·ḵā |
| and teach you |
| H3384 |
| Verb |
| אֲשֶׁ֥ר |
| ’ă·šer |
| what |
| H834 |
| Prt |
| תְּדַבֵּֽר |
| tə·ḏab·bêr |
| you shall say |
| H1696 |
| Verb |
| (Exodus 4:18) |
| וַיֵּ֨לֶךְ |
| way·yê·leḵ |
| And went |
| H1980 |
| Verb |
| מֹשֶׁ֜ה |
| mō·šeh |
| Moses |
| H4872 |
| Noun |
| וַיָּ֣שָׁב ׀ |
| way·yā·šāḇ |
| and returned |
| H7725 |
| Verb |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| יֶ֣תֶר |
| ye·ṯer |
| Jethro |
| H3503 |
| Noun |
| חֹֽתְנ֗וֹ |
| ḥō·ṯə·nōw |
| his father-in-law |
| H2859 |
| Verb |
| וַיֹּ֤אמֶר |
| way·yō·mer |
| and said |
| H559 |
| Verb |
| לוֹ֙ |
| lōw |
| to him |
| H |
| Prep |
| אֵ֣לְכָה |
| ’ê·lə·ḵāh |
| Let me go |
| H1980 |
| Verb |
| נָּ֗א |
| nā |
| I pray |
| H4994 |
| Inj |
| וְאָשׁ֙וּבָה֙ |
| wə·’ā·šū·ḇāh |
| and return |
| H7725 |
| Verb |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| אַחַ֣י |
| ’a·ḥay |
| my brothers |
| H251 |
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
| ’ă·šer- |
| who [are] |
| H834 |
| Prt |
| בְּמִצְרַ֔יִם |
| bə·miṣ·ra·yim |
| in Egypt |
| H4714 |
| Noun |
| וְאֶרְאֶ֖ה |
| wə·’er·’eh |
| and see |
| H7200 |
| Verb |
| הַעוֹדָ֣ם |
| ha·‘ō·w·ḏām |
| whether they are yet |
| H5750 |
| Subst |
| חַיִּ֑ים |
| ḥay·yîm |
| alive |
| H2416 |
| Adj |
| וַיֹּ֧אמֶר |
| way·yō·mer |
| And said |
| H559 |
| Verb |
| יִתְר֛וֹ |
| yiṯ·rōw |
| Jethro |
| H3503 |
| Noun |
| לְמֹשֶׁ֖ה |
| lə·mō·šeh |
| to Moses |
| H4872 |
| Noun |
| לֵ֥ךְ |
| lêḵ |
| Go |
| H1980 |
| Verb |
| לְשָׁלֽוֹם |
| lə·šā·lō·wm |
| in peace |
| H7965 |
| Noun |
| (Exodus 4:18) |
| וַיֵּ֨לֶךְ |
| way·yê·leḵ |
| And went |
| H1980 |
| Verb |
| מֹשֶׁ֜ה |
| mō·šeh |
| Moses |
| H4872 |
| Noun |
| וַיָּ֣שָׁב ׀ |
| way·yā·šāḇ |
| and returned |
| H7725 |
| Verb |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| יֶ֣תֶר |
| ye·ṯer |
| Jethro |
| H3503 |
| Noun |
| חֹֽתְנ֗וֹ |
| ḥō·ṯə·nōw |
| his father-in-law |
| H2859 |
| Verb |
| וַיֹּ֤אמֶר |
| way·yō·mer |
| and said |
| H559 |
| Verb |
| לוֹ֙ |
| lōw |
| to him |
| H |
| Prep |
| אֵ֣לְכָה |
| ’ê·lə·ḵāh |
| Let me go |
| H1980 |
| Verb |
| נָּ֗א |
| nā |
| I pray |
| H4994 |
| Inj |
| וְאָשׁ֙וּבָה֙ |
| wə·’ā·šū·ḇāh |
| and return |
| H7725 |
| Verb |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| אַחַ֣י |
| ’a·ḥay |
| my brothers |
| H251 |
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
| ’ă·šer- |
| who [are] |
| H834 |
| Prt |
| בְּמִצְרַ֔יִם |
| bə·miṣ·ra·yim |
| in Egypt |
| H4714 |
| Noun |
| וְאֶרְאֶ֖ה |
| wə·’er·’eh |
| and see |
| H7200 |
| Verb |
| הַעוֹדָ֣ם |
| ha·‘ō·w·ḏām |
| whether they are yet |
| H5750 |
| Subst |
| חַיִּ֑ים |
| ḥay·yîm |
| alive |
| H2416 |
| Adj |
| וַיֹּ֧אמֶר |
| way·yō·mer |
| And said |
| H559 |
| Verb |
| יִתְר֛וֹ |
| yiṯ·rōw |
| Jethro |
| H3503 |
| Noun |
| לְמֹשֶׁ֖ה |
| lə·mō·šeh |
| to Moses |
| H4872 |
| Noun |
| לֵ֥ךְ |
| lêḵ |
| Go |
| H1980 |
| Verb |
| לְשָׁלֽוֹם |
| lə·šā·lō·wm |
| in peace |
| H7965 |
| Noun |
| (Exodus 4:18) |
| וַיֵּ֨לֶךְ |
| way·yê·leḵ |
| And went |
| H1980 |
| Verb |
| מֹשֶׁ֜ה |
| mō·šeh |
| Moses |
| H4872 |
| Noun |
| וַיָּ֣שָׁב ׀ |
| way·yā·šāḇ |
| and returned |
| H7725 |
| Verb |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| יֶ֣תֶר |
| ye·ṯer |
| Jethro |
| H3503 |
| Noun |
| חֹֽתְנ֗וֹ |
| ḥō·ṯə·nōw |
| his father-in-law |
| H2859 |
| Verb |
| וַיֹּ֤אמֶר |
| way·yō·mer |
| and said |
| H559 |
| Verb |
| לוֹ֙ |
| lōw |
| to him |
| H |
| Prep |
| אֵ֣לְכָה |
| ’ê·lə·ḵāh |
| Let me go |
| H1980 |
| Verb |
| נָּ֗א |
| nā |
| I pray |
| H4994 |
| Inj |
| וְאָשׁ֙וּבָה֙ |
| wə·’ā·šū·ḇāh |
| and return |
| H7725 |
| Verb |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| אַחַ֣י |
| ’a·ḥay |
| my brothers |
| H251 |
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
| ’ă·šer- |
| who [are] |
| H834 |
| Prt |
| בְּמִצְרַ֔יִם |
| bə·miṣ·ra·yim |
| in Egypt |
| H4714 |
| Noun |
| וְאֶרְאֶ֖ה |
| wə·’er·’eh |
| and see |
| H7200 |
| Verb |
| הַעוֹדָ֣ם |
| ha·‘ō·w·ḏām |
| whether they are yet |
| H5750 |
| Subst |
| חַיִּ֑ים |
| ḥay·yîm |
| alive |
| H2416 |
| Adj |
| וַיֹּ֧אמֶר |
| way·yō·mer |
| And said |
| H559 |
| Verb |
| יִתְר֛וֹ |
| yiṯ·rōw |
| Jethro |
| H3503 |
| Noun |
| לְמֹשֶׁ֖ה |
| lə·mō·šeh |
| to Moses |
| H4872 |
| Noun |
| לֵ֥ךְ |
| lêḵ |
| Go |
| H1980 |
| Verb |
| לְשָׁלֽוֹם |
| lə·šā·lō·wm |
| in peace |
| H7965 |
| Noun |
| (Exodus 4:19) |
| וַיֹּ֨אמֶר |
| way·yō·mer |
| And said |
| H559 |
| Verb |
| יְהוָ֤ה |
| Yah·weh |
| the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| מֹשֶׁה֙ |
| mō·šeh |
| Moses |
| H4872 |
| Noun |
| בְּמִדְיָ֔ן |
| bə·miḏ·yān |
| in Midian |
| H4080 |
| Noun |
| לֵ֖ךְ |
| lêḵ |
| Go |
| H1980 |
| Verb |
| שֻׁ֣ב |
| šuḇ |
| return |
| H7725 |
| Verb |
| מִצְרָ֑יִם |
| miṣ·rā·yim |
| to Egypt |
| H4714 |
| Noun |
| כִּי־ |
| kî- |
| for |
| H3588 |
| Conj |
| מֵ֙תוּ֙ |
| mê·ṯū |
| are dead |
| H4191 |
| Verb |
| כָּל־ |
| kāl- |
| all |
| H3605 |
| Noun |
| הָ֣אֲנָשִׁ֔ים |
| hā·’ă·nā·šîm |
| the men |
| H582 |
| Noun |
| הַֽמְבַקְשִׁ֖ים |
| ham·ḇaq·šîm |
| who sought |
| H1245 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| נַפְשֶֽׁךָ |
| nap̄·še·ḵā |
| your life |
| H5315 |
| Noun |
| (Exodus 4:21) |
| וַיֹּ֣אמֶר |
| way·yō·mer |
| And said |
| H559 |
| Verb |
| יְהוָה֮ |
| Yah·weh |
| the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| אֶל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| מֹשֶׁה֒ |
| mō·šeh |
| Moses |
| H4872 |
| Noun |
| בְּלֶכְתְּךָ֙ |
| bə·leḵ·tə·ḵā |
| When you go |
| H1980 |
| Verb |
| לָשׁ֣וּב |
| lā·šūḇ |
| to return |
| H7725 |
| Verb |
| מִצְרַ֔יְמָה |
| miṣ·ray·māh |
| to Egypt |
| H4714 |
| Noun |
| רְאֵ֗ה |
| rə·’êh |
| see |
| H7200 |
| Verb |
| כָּל־ |
| kāl- |
| all |
| H3605 |
| Noun |
| הַמֹּֽפְתִים֙ |
| ham·mō·p̄ə·ṯîm |
| those wonders |
| H4159 |
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
| ’ă·šer- |
| which |
| H834 |
| Prt |
| שַׂ֣מְתִּי |
| śam·tî |
| I have put |
| H7760 |
| Verb |
| בְיָדֶ֔ךָ |
| ḇə·yā·ḏe·ḵā |
| in your power |
| H3027 |
| Noun |
| וַעֲשִׂיתָ֖ם |
| wa·‘ă·śî·ṯām |
| that you do |
| H6213 |
| Verb |
| לִפְנֵ֣י |
| lip̄·nê |
| before |
| H6440 |
| Noun |
| פַרְעֹ֑ה |
| p̄ar·‘ōh |
| Pharaoh |
| H6547 |
| Noun |
| וַאֲנִי֙ |
| wa·’ă·nî |
| but I |
| H589 |
| Pro |
| אֲחַזֵּ֣ק |
| ’ă·ḥaz·zêq |
| will harden |
| H2388 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| לִבּ֔וֹ |
| lib·bōw |
| his heart |
| H3820 |
| Noun |
| וְלֹ֥א |
| wə·lō |
| and not |
| H3808 |
| Adv |
| יְשַׁלַּ֖ח |
| yə·šal·laḥ |
| will he let go |
| H7971 |
| Verb |
| אֶת־ |
| ’eṯ- |
| - |
| H853 |
| Acc |
| הָעָֽם |
| hā·‘ām |
| the people |
| H5971 |
| Noun |
| (Exodus 4:27) |
| וַיֹּ֤אמֶר |
| way·yō·mer |
| And said |
| H559 |
| Verb |
| יְהוָה֙ |
| Yah·weh |
| the LORD |
| H3068 |
| Noun |
| אֶֽל־ |
| ’el- |
| unto |
| H413 |
| Prep |
| אַהֲרֹ֔ן |
| ’a·hă·rōn |
| Aaron |
| H175 |
| Noun |
| לֵ֛ךְ |
| lêḵ |
| Go |
| H1980 |
| Verb |
| לִקְרַ֥את |
| liq·raṯ |
| to meet |
| H7125 |
| Noun |
| מֹשֶׁ֖ה |
| mō·šeh |
| Moses |
| H4872 |
| Noun |
| הַמִּדְבָּ֑רָה |
| ham·miḏ·bā·rāh |
| into the wilderness |
| H4057 |
| Noun |
| וַיֵּ֗לֶךְ |
| way·yê·leḵ, |
| And he went |
| H1980 |
| Verb |
| וַֽיִּפְגְּשֵׁ֛הוּ |
| way·yip̄·gə·šê·hū |
| and met him |
| H6298 |
| Verb |
| בְּהַ֥ר |
| bə·har |
| in the mount |
| H2022 |
| Noun |
| הָאֱלֹהִ֖ים |
| hā·’ĕ·lō·hîm |
| of God |
| H430 |
| Noun |
| וַיִּשַּׁק־ |
| way·yiš·šaq- |
| and kissed |
| H5401 |
| Verb |
| לֽוֹ |
| lōw |
| unto him |
| H |
| Prep |