| (Deuteronomy 32:21) |
| הֵ֚ם |
| hêm |
| They |
| H1992 |
| Pro |
| קִנְא֣וּנִי |
| qin·’ū·nî |
| have moved me to jealousy |
| H7065 |
| Verb |
| בְלֹא־ |
| ḇə·lō- |
| not |
| H3808 |
| Adv |
| אֵ֔ל |
| ’êl |
| God |
| H410 |
| Noun |
| כִּעֲס֖וּנִי |
| ki·‘ă·sū·nî |
| they have provoked me to anger |
| H3707 |
| Verb |
| בְּהַבְלֵיהֶ֑ם |
| bə·haḇ·lê·hem; |
| with their idols |
| H1892 |
| Noun |
| וַאֲנִי֙ |
| wa·’ă·nî |
| and I |
| H589 |
| Pro |
| אַקְנִיאֵ֣ם |
| ’aq·nî·’êm |
| will move them to jealousy |
| H7065 |
| Verb |
| בְּלֹא־ |
| bə·lō- |
| with not |
| H3808 |
| Adv |
| עָ֔ם |
| ‘ām |
| [those that are] a people |
| H5971 |
| Noun |
| בְּג֥וֹי |
| bə·ḡō·w |
| nation |
| H1471 |
| Noun |
| נָבָ֖ל |
| nā·ḇāl |
| with a foolish |
| H5036 |
| Adj |
| אַכְעִיסֵֽם |
| ’aḵ·‘î·sêm |
| I will provoke them to anger |
| H3707 |
| Verb |