| וְעַתָּ֗ה |
|
wə·‘at·tāh
|
| Therefore now |
|
H6258
|
| Adv |
| הוֹאֵל֙ |
|
hō·w·’êl
|
| let it please |
|
H2974
|
| Verb |
| וּבָרֵךְ֙ |
|
ū·ḇā·rêḵ
|
| and you to bless |
|
H1288
|
| Verb |
| בֵּ֣ית |
|
bêṯ
|
| the house |
|
H1004
|
| Noun |
| עַבְדְּךָ֔ |
|
‘aḇ·də·ḵā
|
| of your servant |
|
H5650
|
| Noun |
| לִהְי֥וֹת |
|
lih·yō·wṯ
|
| that it may continue |
|
H1961
|
| Verb |
| לְעוֹלָ֖ם |
|
lə·‘ō·w·lām
|
| forever |
|
H5769
|
| Noun |
| לְפָנֶ֑יךָ |
|
lə·p̄ā·ne·ḵā
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| כִּֽי־ |
|
kî-
|
| for |
|
H3588
|
| Conj |
| אַתָּ֞ה |
|
’at·tāh
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| אֲדֹנָ֤י |
|
’ă·ḏō·nāy
|
| O Lord |
|
H136
|
| Noun |
| יְהוִה֙ |
|
Yah·weh
|
| GOD |
|
H3069
|
| Noun |
| דִּבַּ֔רְתָּ |
|
dib·bar·tā
|
| have spoken [it] |
|
H1696
|
| Verb |
| וּמִבִּרְכָ֣תְךָ֔ |
|
ū·mib·bir·ḵā·ṯə·ḵā,
|
| and with your blessing |
|
H1293
|
| Noun |
| יְבֹרַ֥ךְ |
|
yə·ḇō·raḵ
|
| be blessed |
|
H1288
|
| Verb |
| בֵּֽית־ |
|
bêṯ-
|
| let the house |
|
H1004
|
| Noun |
| עַבְדְּךָ֖ |
|
‘aḇ·də·ḵā
|
| of your servant |
|
H5650
|
| Noun |
| לְעוֹלָֽם |
|
lə·‘ō·w·lām
|
| forever |
|
H5769
|
| Noun |