| וַיִּשְׁמַ֤ע |
|
way·yiš·ma‘
|
| when heard |
|
H8085
|
| Verb |
| פַּרְעֹה֙ |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| הַדָּבָ֣ר |
|
had·dā·ḇār
|
| thing |
|
H1697
|
| Noun |
| הַזֶּ֔ה |
|
haz·zeh
|
| this |
|
H2088
|
| Pro |
| וַיְבַקֵּ֖שׁ |
|
way·ḇaq·qêš
|
| then he sought |
|
H1245
|
| Verb |
| לַהֲרֹ֣ג |
|
la·hă·rōḡ
|
| to kill |
|
H2026
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֑ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וַיִּבְרַ֤ח |
|
way·yiḇ·raḥ
|
| But fled |
|
H1272
|
| Verb |
| מֹשֶׁה֙ |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| מִפְּנֵ֣י |
|
mip·pə·nê
|
| from the presence |
|
H6440
|
| Noun |
| פַרְעֹ֔ה |
|
p̄ar·‘ōh
|
| of Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וַיֵּ֥שֶׁב |
|
way·yê·šeḇ
|
| and dwelled |
|
H3427
|
| Verb |
| בְּאֶֽרֶץ־ |
|
bə·’e·reṣ-
|
| in the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִדְיָ֖ן |
|
miḏ·yān
|
| of Midian |
|
H4080
|
| Noun |
| וַיֵּ֥שֶׁב |
|
way·yê·šeḇ
|
| and he sat down |
|
H3427
|
| Verb |
| הַבְּאֵֽר |
|
hab·bə·’êr
|
| a well |
|
H875
|
| Noun |
| וַיֹּ֨אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָ֤ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| מֹשֶׁה֙ |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| בְּמִדְיָ֔ן |
|
bə·miḏ·yān
|
| in Midian |
|
H4080
|
| Noun |
| שֻׁ֣ב |
|
šuḇ
|
| return |
|
H7725
|
| Verb |
| מִצְרָ֑יִם |
|
miṣ·rā·yim
|
| to Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| מֵ֙תוּ֙ |
|
mê·ṯū
|
| are dead |
|
H4191
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הָ֣אֲנָשִׁ֔ים |
|
hā·’ă·nā·šîm
|
| the men |
|
H582
|
| Noun |
| הַֽמְבַקְשִׁ֖ים |
|
ham·ḇaq·šîm
|
| who sought |
|
H1245
|
| Verb |
| נַפְשֶֽׁךָ |
|
nap̄·še·ḵā
|
| your life |
|
H5315
|
| Noun |
| וַיְהִ֥י |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| בַדֶּ֖רֶךְ |
|
ḇad·de·reḵ
|
| on the way |
|
H1870
|
| Noun |
| בַּמָּל֑וֹן |
|
bam·mā·lō·wn
|
| in the inn |
|
H4411
|
| Noun |
| וַיִּפְגְּשֵׁ֣הוּ |
|
way·yip̄·gə·šê·hū
|
| and met |
|
H6298
|
| Verb |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD him |
|
H3068
|
| Noun |
| וַיְבַקֵּ֖שׁ |
|
way·ḇaq·qêš
|
| and sought |
|
H1245
|
| Verb |
| הֲמִיתֽוֹ |
|
hă·mî·ṯōw
|
| to kill him |
|
H4191
|
| Verb |
| לְכֽוּ־ |
|
lə·ḵū-
|
| Go |
|
H1980
|
| Verb |
| הַגְּבָרִים֙ |
|
hag·gə·ḇā·rîm
|
| your men |
|
H1397
|
| Noun |
| וְעִבְד֣וּ |
|
wə·‘iḇ·ḏū
|
| and serve |
|
H5647
|
| Verb |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֹתָ֖הּ |
|
’ō·ṯāh
|
| it |
|
H853
|
| Acc |
| אַתֶּ֣ם |
|
’at·tem
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| מְבַקְשִׁ֑ים |
|
mə·ḇaq·šîm;
|
| seek |
|
H1245
|
| Verb |
| וַיְגָ֣רֶשׁ |
|
way·ḡā·reš
|
| And they were driven out |
|
H1644
|
| Verb |
| מֵאֵ֖ת |
|
mê·’êṯ
|
| from |
|
H853
|
| Acc |
| פְּנֵ֥י |
|
pə·nê
|
| the presence |
|
H6440
|
| Noun |
| פַרְעֹֽה |
|
p̄ar·‘ōh
|
| of Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וּמֹשֶׁה֩ |
|
ū·mō·šeh
|
| and Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| יִקַּ֨ח |
|
yiq·qaḥ
|
| took |
|
H3947
|
| Verb |
| הָאֹ֜הֶל |
|
hā·’ō·hel
|
| the tent |
|
H168
|
| Noun |
| וְנָֽטָה־ |
|
wə·nā·ṭāh-
|
| and pitched |
|
H5186
|
| Verb |
| מִח֣וּץ |
|
mi·ḥūṣ
|
| outside |
|
H2351
|
| Noun |
| לַֽמַּחֲנֶ֗ה |
|
lam·ma·ḥă·neh
|
| the camp |
|
H4264
|
| Noun |
| הַרְחֵק֙ |
|
har·ḥêq
|
| afar off |
|
H7368
|
| Verb |
| מִן־ |
|
min-
|
| outside |
|
H4480
|
| Prep |
| הַֽמַּחֲנֶ֔ה |
|
ham·ma·ḥă·neh
|
| from the camp |
|
H4264
|
| Noun |
| וְקָ֥רָא |
|
wə·qā·rā
|
| and called |
|
H7121
|
| Verb |
| אֹ֣הֶל |
|
’ō·hel
|
| the tent |
|
H168
|
| Noun |
| מוֹעֵ֑ד |
|
mō·w·‘êḏ
|
| of meeting |
|
H4150
|
| Noun |
| וְהָיָה֙ |
|
wə·hā·yāh
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| Everyone |
|
H3605
|
| Noun |
| מְבַקֵּ֣שׁ |
|
mə·ḇaq·qêš
|
| who sought |
|
H1245
|
| Verb |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| יֵצֵא֙ |
|
yê·ṣê
|
| went out |
|
H3318
|
| Verb |
| אֹ֣הֶל |
|
’ō·hel
|
| the tent |
|
H168
|
| Noun |
| מוֹעֵ֔ד |
|
mō·w·‘êḏ
|
| of meeting |
|
H4150
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֖ר |
|
’ă·šer
|
| that [was] |
|
H834
|
| Prt |
| מִח֥וּץ |
|
mi·ḥūṣ
|
| outside |
|
H2351
|
| Noun |
| לַֽמַּחֲנֶֽה |
|
lam·ma·ḥă·neh
|
| the camp |
|
H4264
|
| Noun |