| לֵ֣ךְ |
|
lêḵ
|
| Get you |
|
H1980
|
| Verb |
| פַּרְעֹ֞ה |
|
par·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| בַּבֹּ֗קֶר |
|
bab·bō·qer,
|
| in the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| הִנֵּה֙ |
|
hin·nêh
|
| see |
|
H2009
|
| Prt |
| יֹצֵ֣א |
|
yō·ṣê
|
| he goes out |
|
H3318
|
| Verb |
| הַמַּ֔יְמָה |
|
ham·may·māh
|
| to the water |
|
H4325
|
| Noun |
| וְנִצַּבְתָּ֥ |
|
wə·niṣ·ṣaḇ·tā
|
| and you shall stand |
|
H5324
|
| Verb |
| לִקְרָאת֖וֹ |
|
liq·rā·ṯōw
|
| to meet him |
|
H7125
|
| Noun |
| שְׂפַ֣ת |
|
śə·p̄aṯ
|
| brink |
|
H8193
|
| Noun |
| הַיְאֹ֑ר |
|
hay·’ōr
|
| of the river |
|
H2975
|
| Noun |
| וְהַמַּטֶּ֛ה |
|
wə·ham·maṭ·ṭeh
|
| and the staff |
|
H4294
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| נֶהְפַּ֥ךְ |
|
neh·paḵ
|
| was turned |
|
H2015
|
| Verb |
| לְנָחָ֖שׁ |
|
lə·nā·ḥāš
|
| into a serpent |
|
H5175
|
| Noun |
| תִּקַּ֥ח |
|
tiq·qaḥ
|
| shall you take |
|
H3947
|
| Verb |
| בְּיָדֶֽךָ |
|
bə·yā·ḏe·ḵā
|
| in your hand |
|
H3027
|
| Noun |
| וַיֹּ֨אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָ֜ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| מֹשֶׁ֗ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| הַשְׁכֵּ֤ם |
|
haš·kêm
|
| Rise up early |
|
H7925
|
| Verb |
| בַּבֹּ֙קֶר֙ |
|
bab·bō·qer
|
| in the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| וְהִתְיַצֵּב֙ |
|
wə·hiṯ·yaṣ·ṣêḇ
|
| and stand |
|
H3320
|
| Verb |
| לִפְנֵ֣י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| פַרְעֹ֔ה |
|
p̄ar·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| הִנֵּ֖ה |
|
hin·nêh
|
| see |
|
H2009
|
| Prt |
| יוֹצֵ֣א |
|
yō·w·ṣê
|
| he comes forth |
|
H3318
|
| Verb |
| הַמָּ֑יְמָה |
|
ham·mā·yə·māh
|
| to the water |
|
H4325
|
| Noun |
| וְאָמַרְתָּ֣ |
|
wə·’ā·mar·tā
|
| and say |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָ֗יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| אָמַ֣ר |
|
’ā·mar
|
| says |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| שַׁלַּ֥ח |
|
šal·laḥ
|
| let go |
|
H7971
|
| Verb |
| עַמִּ֖י |
|
‘am·mî
|
| my people |
|
H5971
|
| Noun |
| וְיַֽעַבְדֻֽנִי |
|
wə·ya·‘aḇ·ḏu·nî
|
| that they may serve me |
|
H5647
|
| Verb |
| וַיֹּ֤אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| מֹשֶׁ֔ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| הַשְׁכֵּ֣ם |
|
haš·kêm
|
| Rise up early |
|
H7925
|
| Verb |
| בַּבֹּ֔קֶר |
|
bab·bō·qer,
|
| in the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| וְהִתְיַצֵּ֖ב |
|
wə·hiṯ·yaṣ·ṣêḇ
|
| and stand |
|
H3320
|
| Verb |
| לִפְנֵ֣י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| פַרְעֹ֑ה |
|
p̄ar·‘ōh
|
| Pharaoh |
|
H6547
|
| Noun |
| וְאָמַרְתָּ֣ |
|
wə·’ā·mar·tā
|
| and say |
|
H559
|
| Verb |
| אֵלָ֗יו |
|
’ê·lāw
|
| unto him |
|
H413
|
| Prep |
| כֹּֽה־ |
|
kōh-
|
| Thus |
|
H3541
|
| Adv |
| אָמַ֤ר |
|
’ā·mar
|
| says |
|
H559
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֱלֹהֵ֣י |
|
’ĕ·lō·hê
|
| God |
|
H430
|
| Noun |
| הָֽעִבְרִ֔ים |
|
hā·‘iḇ·rîm
|
| of the Hebrews |
|
H5680
|
| Adj |
| שַׁלַּ֥ח |
|
šal·laḥ
|
| let go |
|
H7971
|
| Verb |
| עַמִּ֖י |
|
‘am·mî
|
| my people |
|
H5971
|
| Noun |
| וְיַֽעַבְדֻֽנִי |
|
wə·ya·‘aḇ·ḏu·nî
|
| that they may serve me |
|
H5647
|
| Verb |
| וַיֵּ֨ט |
|
way·yêṭ
|
| And stretched forth |
|
H5186
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֣ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| מַטֵּהוּ֮ |
|
maṭ·ṭê·hū
|
| his staff |
|
H4294
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| over |
|
H5921
|
| Prep |
| אֶ֣רֶץ |
|
’e·reṣ
|
| the land |
|
H776
|
| Noun |
| מִצְרַיִם֒ |
|
miṣ·ra·yim
|
| of Egypt |
|
H4714
|
| Noun |
| וַֽיהוָ֗ה |
|
Yah·weh
|
| and the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| נִהַ֤ג |
|
ni·haḡ
|
| brought |
|
H5090
|
| Verb |
| ר֥וּחַ |
|
rū·aḥ
|
| a wind |
|
H7307
|
| Noun |
| קָדִים֙ |
|
qā·ḏîm
|
| east |
|
H6921
|
| Noun |
| בָּאָ֔רֶץ |
|
bā·’ā·reṣ
|
| on the land |
|
H776
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הַיּ֥וֹם |
|
hay·yō·wm
|
| day |
|
H3117
|
| Noun |
| הַה֖וּא |
|
ha·hū
|
| that |
|
H1931
|
| Pro |
| וְכָל־ |
|
wə·ḵāl
|
| and all |
|
H3605
|
| Noun |
| הַלָּ֑יְלָה |
|
hal·lā·yə·lāh
|
| night |
|
H3915
|
| Noun |
| הַבֹּ֣קֶר |
|
hab·bō·qer
|
| when morning |
|
H1242
|
| Noun |
| הָיָ֔ה |
|
hā·yāh
|
| it was |
|
H1961
|
| Verb |
| וְר֙וּחַ֙ |
|
wə·rū·aḥ
|
| then the wind |
|
H7307
|
| Noun |
| הַקָּדִ֔ים |
|
haq·qā·ḏîm
|
| east |
|
H6921
|
| Noun |
| נָשָׂ֖א |
|
nā·śā
|
| brought |
|
H5375
|
| Verb |
| הָאַרְבֶּֽה |
|
hā·’ar·beh
|
| the locusts |
|
H697
|
| Noun |
| וְלֹא־ |
|
wə·lō-
|
| and nothing |
|
H3808
|
| Adv |
| תוֹתִ֥ירוּ |
|
ṯō·w·ṯî·rū
|
| let remain |
|
H3498
|
| Verb |
| מִמֶּ֖נּוּ |
|
mim·men·nū
|
| of it |
|
H4480
|
| Prep |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| בֹּ֑קֶר |
|
bō·qer;
|
| the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| וְהַנֹּתָ֥ר |
|
wə·han·nō·ṯār
|
| that which remains |
|
H3498
|
| Verb |
| מִמֶּ֛נּוּ |
|
mim·men·nū
|
| of |
|
H4480
|
| Prep |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| it until |
|
H5704
|
| Prep |
| בֹּ֖קֶר |
|
bō·qer
|
| the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| בָּאֵ֥שׁ |
|
bā·’êš
|
| with fire |
|
H784
|
| Noun |
| תִּשְׂרֹֽפוּ |
|
tiś·rō·p̄ū
|
| you shall burn |
|
H8313
|
| Verb |
| וְלֹא־ |
|
wə·lō-
|
| and nothing |
|
H3808
|
| Adv |
| תוֹתִ֥ירוּ |
|
ṯō·w·ṯî·rū
|
| let remain |
|
H3498
|
| Verb |
| מִמֶּ֖נּוּ |
|
mim·men·nū
|
| of it |
|
H4480
|
| Prep |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| בֹּ֑קֶר |
|
bō·qer;
|
| the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| וְהַנֹּתָ֥ר |
|
wə·han·nō·ṯār
|
| that which remains |
|
H3498
|
| Verb |
| מִמֶּ֛נּוּ |
|
mim·men·nū
|
| of |
|
H4480
|
| Prep |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| it until |
|
H5704
|
| Prep |
| בֹּ֖קֶר |
|
bō·qer
|
| the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| בָּאֵ֥שׁ |
|
bā·’êš
|
| with fire |
|
H784
|
| Noun |
| תִּשְׂרֹֽפוּ |
|
tiś·rō·p̄ū
|
| you shall burn |
|
H8313
|
| Verb |
| וּלְקַחְתֶּ֞ם |
|
ū·lə·qaḥ·tem
|
| and you shall take |
|
H3947
|
| Verb |
| אֲגֻדַּ֣ת |
|
’ă·ḡud·daṯ
|
| a bunch |
|
H92
|
| Noun |
| אֵז֗וֹב |
|
’ê·zō·wḇ
|
| of hyssop |
|
H231
|
| Noun |
| וּטְבַלְתֶּם֮ |
|
ū·ṭə·ḇal·tem
|
| and dip [it] |
|
H2881
|
| Verb |
| בַּדָּ֣ם |
|
bad·dām
|
| in the blood |
|
H1818
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that [is] |
|
H834
|
| Prt |
| בַּסַּף֒ |
|
bas·sap̄
|
| in the basin |
|
H5592
|
| Noun |
| וְהִגַּעְתֶּ֤ם |
|
wə·hig·ga‘·tem
|
| and apply |
|
H5060
|
| Verb |
| הַמַּשְׁקוֹף֙ |
|
ham·maš·qō·wp̄
|
| the lintel |
|
H4947
|
| Noun |
| וְאֶל־ |
|
wə·’el-
|
| and |
|
H413
|
| Prep |
| שְׁתֵּ֣י |
|
šə·tê
|
| the two |
|
H8147
|
| Noun |
| הַמְּזוּזֹ֔ת |
|
ham·mə·zū·zōṯ
|
| side posts |
|
H4201
|
| Noun |
| מִן־ |
|
min-
|
| with |
|
H4480
|
| Prep |
| הַדָּ֖ם |
|
had·dām
|
| the blood |
|
H1818
|
| Noun |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| that [is] |
|
H834
|
| Prt |
| בַּסָּ֑ף |
|
bas·sāp̄
|
| in the basin |
|
H5592
|
| Noun |
| וְאַתֶּ֗ם |
|
wə·’at·tem
|
| and of you |
|
H859
|
| Pro |
| תֵצְא֛וּ |
|
ṯê·ṣə·’ū
|
| shall go out |
|
H3318
|
| Verb |
| מִפֶּֽתַח־ |
|
mip·pe·ṯaḥ-
|
| from the door |
|
H6607
|
| Noun |
| בֵּית֖וֹ |
|
bê·ṯōw
|
| of his house |
|
H1004
|
| Noun |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| בֹּֽקֶר |
|
bō·qer.
|
| the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| וַֽיְהִי֙ |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| בְּאַשְׁמֹ֣רֶת |
|
bə·’aš·mō·reṯ
|
| in the watch |
|
H821
|
| Noun |
| הַבֹּ֔קֶר |
|
hab·bō·qer,
|
| of the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| וַיַּשְׁקֵ֤ף |
|
way·yaš·qêp̄
|
| that looked |
|
H8259
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| מַחֲנֵ֣ה |
|
ma·ḥă·nêh
|
| the army |
|
H4264
|
| Noun |
| מִצְרַ֔יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| of the Egyptians |
|
H4713
|
| Adj |
| בְּעַמּ֥וּד |
|
bə·‘am·mūḏ
|
| through the pillar |
|
H5982
|
| Noun |
| אֵ֖שׁ |
|
’êš
|
| of fire |
|
H784
|
| Noun |
| וְעָנָ֑ן |
|
wə·‘ā·nān
|
| and of the cloud |
|
H6051
|
| Noun |
| וַיָּ֕הָם |
|
way·yā·hām
|
| and panicked |
|
H2000
|
| Verb |
| מַחֲנֵ֥ה |
|
ma·ḥă·nêh
|
| the army |
|
H4264
|
| Noun |
| מִצְרָֽיִם |
|
miṣ·rā·yim
|
| the Egyptians |
|
H4713
|
| Adj |
| וַיֵּט֩ |
|
way·yêṭ
|
| And stretched forth |
|
H5186
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֨ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| יָד֜וֹ |
|
yā·ḏōw
|
| his hand |
|
H3027
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| over |
|
H5921
|
| Prep |
| הַיָּ֗ם |
|
hay·yām
|
| the sea |
|
H3220
|
| Noun |
| וַיָּ֨שָׁב |
|
way·yā·šāḇ
|
| and returned |
|
H7725
|
| Verb |
| הַיָּ֜ם |
|
hay·yām
|
| the sea |
|
H3220
|
| Noun |
| לִפְנ֥וֹת |
|
lip̄·nō·wṯ
|
| turned back |
|
H6437
|
| Verb |
| בֹּ֙קֶר֙ |
|
bō·qer
|
| at daybreak |
|
H1242
|
| Noun |
| לְאֵ֣יתָנ֔וֹ |
|
lə·’ê·ṯā·nōw
|
| to its normal place |
|
H386
|
| Adj |
| וּמִצְרַ֖יִם |
|
ū·miṣ·ra·yim
|
| and the Egyptians |
|
H4713
|
| Adj |
| נָסִ֣ים |
|
nā·sîm
|
| fled |
|
H5127
|
| Verb |
| לִקְרָאת֑וֹ |
|
liq·rā·ṯōw
|
| into is |
|
H7125
|
| Noun |
| וַיְנַעֵ֧ר |
|
way·na·‘êr
|
| and overthrew |
|
H5287
|
| Verb |
| יְהוָ֛ה |
|
Yah·weh
|
| and the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| מִצְרַ֖יִם |
|
miṣ·ra·yim
|
| the Egyptians |
|
H4713
|
| Adj |
| בְּת֥וֹךְ |
|
bə·ṯō·wḵ
|
| in the midst |
|
H8432
|
| Noun |
| הַיָּֽם |
|
hay·yām
|
| of the sea |
|
H3220
|
| Noun |
| וּבֹ֗קֶר |
|
ū·ḇō·qer,
|
| then in the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| וּרְאִיתֶם֙ |
|
ū·rə·’î·ṯem
|
| you shall see |
|
H7200
|
| Verb |
| כְּב֣וֹד |
|
kə·ḇō·wḏ
|
| the glory |
|
H3519
|
| Noun |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| of the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| בְּשָׁמְע֥וֹ |
|
bə·šā·mə·‘ōw
|
| for He hears |
|
H8085
|
| Verb |
| תְּלֻנֹּתֵיכֶ֖ם |
|
tə·lun·nō·ṯê·ḵem
|
| your grumbling |
|
H8519
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| against |
|
H5921
|
| Prep |
| יְהוָ֑ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| וְנַ֣חְנוּ |
|
wə·naḥ·nū
|
| and we |
|
H5168
|
| Pro |
| מָ֔ה |
|
māh
|
| [are] what |
|
H4100
|
| Pro |
| [תַלֹּונוּ |
|
[ṯal·lō·w·nū
|
| - |
|
H
|
|
| (תַלִּ֖ינוּ |
|
(ṯal·lî·nū
|
| murmur |
|
H3885
|
| Verb |
| עָלֵֽינוּ |
|
‘ā·lê·nū
|
| against us |
|
H5921
|
| Prep |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֗ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| בְּתֵ֣ת |
|
bə·ṯêṯ
|
| shall give |
|
H5414
|
| Verb |
| יְהוָה֩ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| לָכֶ֨ם |
|
lā·ḵem
|
| to you |
|
H
|
| Prep |
| בָּעֶ֜רֶב |
|
bā·‘e·reḇ
|
| in the evening |
|
H6153
|
| Noun |
| בָּשָׂ֣ר |
|
bā·śār
|
| meat |
|
H1320
|
| Noun |
| לֶאֱכֹ֗ל |
|
le·’ĕ·ḵōl
|
| to eat |
|
H398
|
| Verb |
| וְלֶ֤חֶם |
|
wə·le·ḥem
|
| and bread |
|
H3899
|
| Noun |
| בַּבֹּ֙קֶר֙ |
|
bab·bō·qer
|
| in the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| לִשְׂבֹּ֔עַ |
|
liś·bō·a‘
|
| to the full |
|
H7646
|
| Verb |
| בִּשְׁמֹ֤עַ |
|
biš·mō·a‘
|
| because hears |
|
H8085
|
| Verb |
| יְהוָה֙ |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| תְּלֻנֹּ֣תֵיכֶ֔ם |
|
tə·lun·nō·ṯê·ḵem
|
| your grumbling |
|
H8519
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| אַתֶּ֥ם |
|
’at·tem
|
| you |
|
H859
|
| Pro |
| מַלִּינִ֖ם |
|
mal·lî·nim
|
| grumble |
|
H8519
|
| Noun |
| עָלָ֑יו |
|
‘ā·lāw
|
| against him |
|
H5921
|
| Prep |
| וְנַ֣חְנוּ |
|
wə·naḥ·nū
|
| and we |
|
H5168
|
| Pro |
| מָ֔ה |
|
māh
|
| [have done] what |
|
H4100
|
| Pro |
| עָלֵ֥ינוּ |
|
‘ā·lê·nū
|
| against us |
|
H5921
|
| Prep |
| תְלֻנֹּתֵיכֶ֖ם |
|
ṯə·lun·nō·ṯê·ḵem
|
| your grumblings [are] |
|
H8519
|
| Noun |
| עַל־ |
|
‘al-
|
| against |
|
H5921
|
| Prep |
| יְהוָֽה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| שָׁמַ֗עְתִּי |
|
šā·ma‘·tî
|
| I have heard |
|
H8085
|
| Verb |
| תְּלוּנֹּת֮ |
|
tə·lūn·nōṯ
|
| the grumbling |
|
H8519
|
| Noun |
| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| of the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| יִשְׂרָאֵל֒ |
|
yiś·rā·’êl
|
| of Israel |
|
H3478
|
| Noun |
| דַּבֵּ֨ר |
|
dab·bêr
|
| speak |
|
H1696
|
| Verb |
| אֲלֵהֶ֜ם |
|
’ă·lê·hem
|
| unto them |
|
H413
|
| Prep |
| לֵאמֹ֗ר |
|
lê·mōr
|
| saying |
|
H559
|
| Verb |
| הָֽעַרְבַּ֙יִם֙ |
|
hā·‘ar·ba·yim
|
| the evening |
|
H6153
|
| Noun |
| תֹּאכְל֣וּ |
|
tō·ḵə·lū
|
| you shall eat |
|
H398
|
| Verb |
| בָשָׂ֔ר |
|
ḇā·śār
|
| meat |
|
H1320
|
| Noun |
| וּבַבֹּ֖קֶר |
|
ū·ḇab·bō·qer
|
| and in the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| תִּשְׂבְּעוּ־ |
|
tiś·bə·‘ū-
|
| you shall be filled |
|
H7646
|
| Verb |
| לָ֑חֶם |
|
lā·ḥem
|
| with bread |
|
H3899
|
| Noun |
| וִֽידַעְתֶּ֕ם |
|
wî·ḏa‘·tem
|
| you shall know |
|
H3045
|
| Verb |
| אֲנִ֥י |
|
’ă·nî
|
| I [am] |
|
H589
|
| Pro |
| יְהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| אֱלֹהֵיכֶֽם |
|
’ĕ·lō·hê·ḵem
|
| your God |
|
H430
|
| Noun |
| וַיְהִ֣י |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| בָעֶ֔רֶב |
|
ḇā·‘e·reḇ
|
| that in the evening |
|
H6153
|
| Noun |
| וַתַּ֣עַל |
|
wat·ta·‘al
|
| and came up |
|
H5927
|
| Verb |
| הַשְּׂלָ֔ו |
|
haś·śə·lāw
|
| the quails |
|
H7958
|
| Noun |
| וַתְּכַ֖ס |
|
wat·tə·ḵas
|
| and covered |
|
H3680
|
| Verb |
| הַֽמַּחֲנֶ֑ה |
|
ham·ma·ḥă·neh
|
| the camp |
|
H4264
|
| Noun |
| וּבַבֹּ֗קֶר |
|
ū·ḇab·bō·qer,
|
| and in the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| הָֽיְתָה֙ |
|
hā·yə·ṯāh
|
| it happened that |
|
H1961
|
| Verb |
| שִׁכְבַ֣ת |
|
šiḵ·ḇaṯ
|
| lay |
|
H7902
|
| Noun |
| הַטַּ֔ל |
|
haṭ·ṭal
|
| the dew |
|
H2919
|
| Noun |
| סָבִ֖יב |
|
sā·ḇîḇ
|
| around |
|
H5439
|
| Subst |
| לַֽמַּחֲנֶֽה |
|
lam·ma·ḥă·neh
|
| the camp |
|
H4264
|
| Noun |
| וַיֹּ֥אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֖ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| אֲלֵהֶ֑ם |
|
’ă·lê·hem
|
| toward |
|
H413
|
| Prep |
| יוֹתֵ֥ר |
|
yō·w·ṯêr
|
| let leave |
|
H3498
|
| Verb |
| מִמֶּ֖נּוּ |
|
mim·men·nū
|
| of |
|
H4480
|
| Prep |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| it until |
|
H5704
|
| Prep |
| בֹּֽקֶר |
|
bō·qer.
|
| the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| וְלֹא־ |
|
wə·lō-
|
| but not |
|
H3808
|
| Adv |
| שָׁמְע֣וּ |
|
šā·mə·‘ū
|
| they listened |
|
H8085
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֗ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וַיּוֹתִ֨רוּ |
|
way·yō·w·ṯi·rū
|
| and of them left |
|
H3498
|
| Verb |
| אֲנָשִׁ֤ים |
|
’ă·nā·šîm
|
| some |
|
H582
|
| Noun |
| מִמֶּ֙נּוּ֙ |
|
mim·men·nū
|
| of it |
|
H4480
|
| Prep |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| בֹּ֔קֶר |
|
bō·qer,
|
| the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| וַיָּ֥רֻם |
|
way·yā·rum
|
| and it bred |
|
H7311
|
| Verb |
| תּוֹלָעִ֖ים |
|
tō·w·lā·‘îm
|
| worms |
|
H8438
|
| Noun |
| וַיִּבְאַ֑שׁ |
|
way·yiḇ·’aš
|
| and stank |
|
H887
|
| Verb |
| וַיִּקְצֹ֥ף |
|
way·yiq·ṣōp̄
|
| and was angry |
|
H7107
|
| Verb |
| עֲלֵהֶ֖ם |
|
‘ă·lê·hem
|
| with them |
|
H5921
|
| Prep |
| מֹשֶֽׁה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וַיִּלְקְט֤וּ |
|
way·yil·qə·ṭū
|
| And they gathered |
|
H3950
|
| Verb |
| אֹתוֹ֙ |
|
’ō·ṯōw
|
| it |
|
H853
|
| Acc |
| בַּבֹּ֣קֶר |
|
bab·bō·qer
|
| morning |
|
H1242
|
| Noun |
| בַּבֹּ֔קֶר |
|
bab·bō·qer,
|
| by morning |
|
H1242
|
| Noun |
| אִ֖ישׁ |
|
’îš
|
| every man |
|
H376
|
| Noun |
| כְּפִ֣י |
|
kə·p̄î
|
| as his mouth |
|
H6310
|
| Noun |
| אָכְל֑וֹ |
|
’ā·ḵə·lōw
|
| his meal |
|
H400
|
| Noun |
| וְחַ֥ם |
|
wə·ḥam
|
| and became hot |
|
H2552
|
| Verb |
| הַשֶּׁ֖מֶשׁ |
|
haš·še·meš
|
| the sun |
|
H8121
|
| Noun |
| וְנָמָֽס |
|
wə·nā·mās
|
| And it melted |
|
H4549
|
| Verb |
| וַיִּלְקְט֤וּ |
|
way·yil·qə·ṭū
|
| And they gathered |
|
H3950
|
| Verb |
| אֹתוֹ֙ |
|
’ō·ṯōw
|
| it |
|
H853
|
| Acc |
| בַּבֹּ֣קֶר |
|
bab·bō·qer
|
| morning |
|
H1242
|
| Noun |
| בַּבֹּ֔קֶר |
|
bab·bō·qer,
|
| by morning |
|
H1242
|
| Noun |
| אִ֖ישׁ |
|
’îš
|
| every man |
|
H376
|
| Noun |
| כְּפִ֣י |
|
kə·p̄î
|
| as his mouth |
|
H6310
|
| Noun |
| אָכְל֑וֹ |
|
’ā·ḵə·lōw
|
| his meal |
|
H400
|
| Noun |
| וְחַ֥ם |
|
wə·ḥam
|
| and became hot |
|
H2552
|
| Verb |
| הַשֶּׁ֖מֶשׁ |
|
haš·še·meš
|
| the sun |
|
H8121
|
| Noun |
| וְנָמָֽס |
|
wə·nā·mās
|
| And it melted |
|
H4549
|
| Verb |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And he said |
|
H559
|
| Verb |
| אֲלֵהֶ֗ם |
|
’ă·lê·hem
|
| unto them |
|
H413
|
| Prep |
| אֲשֶׁ֣ר |
|
’ă·šer
|
| [is] that which |
|
H834
|
| Prt |
| דִּבֶּ֣ר |
|
dib·ber
|
| has said |
|
H1696
|
| Verb |
| יְהוָ֔ה |
|
Yah·weh
|
| the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| שַׁבָּת֧וֹן |
|
šab·bā·ṯō·wn
|
| the day of rest |
|
H7677
|
| Noun |
| שַׁבַּת־ |
|
šab·baṯ-
|
| Sabbath |
|
H7676
|
| Noun |
| קֹ֛דֶשׁ |
|
qō·ḏeš
|
| holy |
|
H6944
|
| Noun |
| לַֽיהוָ֖ה |
|
Yah·weh
|
| to the LORD |
|
H3068
|
| Noun |
| מָחָ֑ר |
|
mā·ḥār
|
| [is] Tomorrow |
|
H4279
|
| Noun |
| אֲשֶׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| תֹּאפ֞וּ |
|
tō·p̄ū
|
| bake |
|
H644
|
| Verb |
| אֵפ֗וּ |
|
’ê·p̄ū
|
| you will bake |
|
H644
|
| Verb |
| וְאֵ֤ת |
|
wə·’êṯ
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| אֲשֶֽׁר־ |
|
’ă·šer-
|
| that |
|
H834
|
| Prt |
| תְּבַשְּׁלוּ֙ |
|
tə·ḇaš·šə·lū
|
| seethe |
|
H1310
|
| Verb |
| בַּשֵּׁ֔לוּ |
|
baš·šê·lū
|
| you will boil |
|
H1310
|
| Verb |
| וְאֵת֙ |
|
wə·’êṯ
|
| and |
|
H853
|
| Acc |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| all |
|
H3605
|
| Noun |
| הָ֣עֹדֵ֔ף |
|
hā·‘ō·ḏêp̄
|
| remaining over |
|
H5736
|
| Verb |
| הַנִּ֧יחוּ |
|
han·nî·ḥū
|
| lay up |
|
H3240
|
| Verb |
| לְמִשְׁמֶ֖רֶת |
|
lə·miš·me·reṯ
|
| be kept |
|
H4931
|
| Noun |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| הַבֹּֽקֶר |
|
hab·bō·qer.
|
| the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| וַיַּנִּ֤יחוּ |
|
way·yan·nî·ḥū
|
| And they laid up |
|
H3240
|
| Verb |
| אֹתוֹ֙ |
|
’ō·ṯōw
|
| it |
|
H853
|
| Acc |
| עַד־ |
|
‘aḏ-
|
| until |
|
H5704
|
| Prep |
| הַבֹּ֔קֶר |
|
hab·bō·qer,
|
| the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| כַּאֲשֶׁ֖ר |
|
ka·’ă·šer
|
| as |
|
H834
|
| Prt |
| צִוָּ֣ה |
|
ṣiw·wāh
|
| commanded |
|
H6680
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֑ה |
|
mō·šeh
|
| from Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| וְלֹ֣א |
|
wə·lō
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| הִבְאִ֔ישׁ |
|
hiḇ·’îš
|
| stink |
|
H887
|
| Verb |
| וְרִמָּ֖ה |
|
wə·rim·māh
|
| and any worm |
|
H7415
|
| Noun |
| לֹא־ |
|
lō-
|
| neither |
|
H3808
|
| Adv |
| הָ֥יְתָה |
|
hā·yə·ṯāh
|
| was |
|
H1961
|
| Verb |
| וַיְהִי֙ |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| מִֽמָּחֳרָ֔ת |
|
mim·mā·ḥo·rāṯ
|
| on the next day |
|
H4283
|
| Noun |
| וַיֵּ֥שֶׁב |
|
way·yê·šeḇ
|
| that sat |
|
H3427
|
| Verb |
| מֹשֶׁ֖ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| לִשְׁפֹּ֣ט |
|
liš·pōṭ
|
| to judge |
|
H8199
|
| Verb |
| הָעָ֑ם |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| וַיַּעֲמֹ֤ד |
|
way·ya·‘ă·mōḏ
|
| and stood |
|
H5975
|
| Verb |
| הָעָם֙ |
|
hā·‘ām
|
| the people |
|
H5971
|
| Noun |
| מֹשֶׁ֔ה |
|
mō·šeh
|
| Moses |
|
H4872
|
| Noun |
| מִן־ |
|
min-
|
| from |
|
H4480
|
| Prep |
| הַבֹּ֖קֶר |
|
hab·bō·qer
|
| the morning |
|
H1242
|
| Noun |
| הָעָֽרֶב |
|
hā·‘ā·reḇ
|
| the evening |
|
H6153
|
| Noun |