| וַתֹּ֧אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| הַבְּכִירָ֛ה |
|
hab·bə·ḵî·rāh
|
| the firstborn |
|
H1067
|
| Noun |
| הַצְּעִירָ֖ה |
|
haṣ·ṣə·‘î·rāh
|
| the younger |
|
H6810
|
| Adj |
| אָבִ֣ינוּ |
|
’ā·ḇî·nū
|
| Our father |
|
H1
|
| Noun |
| זָקֵ֑ן |
|
zā·qên
|
| [is] old |
|
H2204
|
| Verb |
| וְאִ֨ישׁ |
|
wə·’îš
|
| and [there is] a man |
|
H376
|
| Noun |
| בָּאָ֙רֶץ֙ |
|
bā·’ā·reṣ
|
| on earth |
|
H776
|
| Noun |
| לָב֣וֹא |
|
lā·ḇō·w
|
| to come |
|
H935
|
| Verb |
| עָלֵ֔ינוּ |
|
‘ā·lê·nū
|
| in to us |
|
H5921
|
| Prep |
| כְּדֶ֖רֶךְ |
|
kə·ḏe·reḵ
|
| after the manner |
|
H1870
|
| Noun |
| כָּל־ |
|
kāl-
|
| of all |
|
H3605
|
| Noun |
| הָאָֽרֶץ |
|
hā·’ā·reṣ
|
| the earth |
|
H776
|
| Noun |
| וַתַּשְׁקֶ֧יןָ |
|
wat·taš·qe·nā
|
| and they made drink |
|
H8248
|
| Verb |
| אֲבִיהֶ֛ן |
|
’ă·ḇî·hen
|
| their father |
|
H1
|
| Noun |
| יַ֖יִן |
|
ya·yin
|
| wine |
|
H3196
|
| Noun |
| בַּלַּ֣יְלָה |
|
bal·lay·lāh
|
| that night |
|
H3915
|
| Noun |
| וַתָּבֹ֤א |
|
wat·tā·ḇō
|
| and went in |
|
H935
|
| Verb |
| הַבְּכִירָה֙ |
|
hab·bə·ḵî·rāh
|
| the firstborn |
|
H1067
|
| Noun |
| וַתִּשְׁכַּ֣ב |
|
wat·tiš·kaḇ
|
| and lay |
|
H7901
|
| Verb |
| אֶת־ |
|
’eṯ-
|
| with her |
|
H854
|
| Prep |
| אָבִ֔יהָ |
|
’ā·ḇî·hā
|
| father |
|
H1
|
| Noun |
| וְלֹֽא־ |
|
wə·lō-
|
| and not |
|
H3808
|
| Adv |
| יָדַ֥ע |
|
yā·ḏa‘
|
| he perceived |
|
H3045
|
| Verb |
| בְּשִׁכְבָ֖הּ |
|
bə·šiḵ·ḇāh
|
| when she lay down |
|
H7901
|
| Verb |
| וּבְקוּׅמָֽהּ |
|
ū·ḇə·qū·māh
|
| nor when she arose |
|
H6965
|
| Verb |
| וַֽיְהִי֙ |
|
way·hî
|
| And it came to pass |
|
H1961
|
| Verb |
| מִֽמָּחֳרָ֔ת |
|
mim·mā·ḥo·rāṯ
|
| On the following day |
|
H4283
|
| Noun |
| וַתֹּ֤אמֶר |
|
wat·tō·mer
|
| and said |
|
H559
|
| Verb |
| הַבְּכִירָה֙ |
|
hab·bə·ḵî·rāh
|
| the firstborn |
|
H1067
|
| Noun |
| הַצְּעִירָ֔ה |
|
haṣ·ṣə·‘î·rāh
|
| the younger |
|
H6810
|
| Adj |
| הֵן־ |
|
hên-
|
| Behold |
|
H2005
|
| Adv |
| שָׁכַ֥בְתִּי |
|
šā·ḵaḇ·tî
|
| I lay |
|
H7901
|
| Verb |
| אֶ֖מֶשׁ |
|
’e·meš
|
| last night |
|
H570
|
| Adv |
| אָבִ֑י |
|
’ā·ḇî
|
| my father |
|
H1
|
| Noun |
| נַשְׁקֶ֨נּוּ |
|
naš·qen·nū
|
| let us make him drink |
|
H8248
|
| Verb |
| יַ֜יִן |
|
ya·yin
|
| wine |
|
H3196
|
| Noun |
| גַּם־ |
|
gam-
|
| also |
|
H1571
|
| Adv |
| הַלַּ֗יְלָה |
|
hal·lay·lāh
|
| this night |
|
H3915
|
| Noun |
| וּבֹ֙אִי֙ |
|
ū·ḇō·’î
|
| and go you in |
|
H935
|
| Verb |
| שִׁכְבִ֣י |
|
šiḵ·ḇî
|
| lie |
|
H7901
|
| Verb |
| עִמּ֔וֹ |
|
‘im·mōw
|
| with him |
|
H5973
|
| Prep |
| וּנְחַיֶּ֥ה |
|
ū·nə·ḥay·yeh
|
| that we may preserve |
|
H2421
|
| Verb |
| מֵאָבִ֖ינוּ |
|
mê·’ā·ḇî·nū
|
| of our father |
|
H1
|
| Noun |
| זָֽרַע |
|
zā·ra‘
|
| the offspring |
|
H2233
|
| Noun |
| וַתֵּ֤לֶד |
|
wat·tê·leḏ
|
| And bore |
|
H3205
|
| Verb |
| הַבְּכִירָה֙ |
|
hab·bə·ḵî·rāh
|
| the firstborn |
|
H1067
|
| Noun |
| בֵּ֔ן |
|
bên
|
| a son |
|
H1121
|
| Noun |
| וַתִּקְרָ֥א |
|
wat·tiq·rā
|
| and called |
|
H7121
|
| Verb |
| שְׁמ֖וֹ |
|
šə·mōw
|
| his name |
|
H8034
|
| Noun |
| מוֹאָ֑ב |
|
mō·w·’āḇ
|
| Moab |
|
H4124
|
| Noun |
| ה֥וּא |
|
hū
|
| the same |
|
H1931
|
| Pro |
| אֲבִֽי־ |
|
’ă·ḇî-
|
| [is] the father |
|
H1
|
| Noun |
| מוֹאָ֖ב |
|
mō·w·’āḇ
|
| of the Moabites |
|
H4124
|
| Noun |
| הַיּֽוֹם |
|
hay·yō·wm
|
| this day |
|
H3117
|
| Noun |
| וַיֹּ֣אמֶר |
|
way·yō·mer
|
| And said |
|
H559
|
| Verb |
| לָבָ֔ן |
|
lā·ḇān
|
| Laban |
|
H3837
|
| Noun |
| יֵעָשֶׂ֥ה |
|
yê·‘ā·śeh
|
| is done |
|
H6213
|
| Verb |
| בִּמְקוֹמֵ֑נוּ |
|
bim·qō·w·mê·nū
|
| in our place |
|
H4725
|
| Noun |
| לָתֵ֥ת |
|
lā·ṯêṯ
|
| to marry |
|
H5414
|
| Verb |
| הַצְּעִירָ֖ה |
|
haṣ·ṣə·‘î·rāh
|
| the younger |
|
H6810
|
| Adj |
| לִפְנֵ֥י |
|
lip̄·nê
|
| before |
|
H6440
|
| Noun |
| הַבְּכִירָֽה |
|
hab·bə·ḵî·rāh.
|
| the firstborn |
|
H1067
|
| Noun |
| וַיִּֽהְיוּ֙ |
|
way·yih·yū
|
| and were |
|
H1961
|
| Verb |
| בְּנֵ֣י |
|
bə·nê
|
| Now the sons |
|
H1121
|
| Noun |
| שָׁא֔וּל |
|
šā·’ūl
|
| of Saul |
|
H7586
|
| Noun |
| יוֹנָתָ֥ן |
|
yō·w·nā·ṯān
|
| were Jonathan |
|
H3129
|
| Noun |
| וְיִשְׁוִ֖י |
|
wə·yiš·wî
|
| and Ishui |
|
H3440
|
| Noun |
| וּמַלְכִּי־ |
|
ū·mal·kî-
|
| - |
|
H
|
|
| שׁ֑וּעַ |
|
šū·a‘
|
| Melchi-shua |
|
H4444
|
| Noun |
| וְשֵׁם֙ |
|
wə·šêm
|
| and the names |
|
H8034
|
| Noun |
| שְׁתֵּ֣י |
|
šə·tê
|
| of his two |
|
H8147
|
| Noun |
| בְנֹתָ֔יו |
|
ḇə·nō·ṯāw
|
| daughers |
|
H1323
|
| Noun |
| שֵׁ֤ם |
|
šêm
|
| [were these] the name |
|
H8034
|
| Noun |
| הַבְּכִירָה֙ |
|
hab·bə·ḵî·rāh
|
| of the firstborn |
|
H1067
|
| Noun |
| מֵרַ֔ב |
|
mê·raḇ
|
| Merab |
|
H4764
|
| Noun |
| וְשֵׁ֥ם |
|
wə·šêm
|
| and the name |
|
H8034
|
| Noun |
| הַקְּטַנָּ֖ה |
|
haq·qə·ṭan·nāh
|
| of the younger |
|
H6996
|
| Adj |
| מִיכַֽל |
|
mî·ḵal
|
| Michal |
|
H4324
|
| Noun |