| Ἄλλην |
|
Allēn
|
| Another |
|
G243
|
| Adj-AFS |
| παραβολὴν |
|
parabolēn
|
| parable |
|
G3850
|
| N-AFS |
| ἀκούσατε |
|
akousate
|
| hear |
|
G191
|
| V-AMA-2P |
| Ἄνθρωπος |
|
Anthrōpos
|
| A man |
|
G444
|
| N-NMS |
| ἦν |
|
ēn
|
| there was |
|
G1510
|
| V-IIA-3S |
| οἰκοδεσπότης |
|
oikodespotēs
|
| a master of a house |
|
G3617
|
| N-NMS |
| ὅστις |
|
hostis
|
| who |
|
G3748
|
| RelPro-NMS |
| ἐφύτευσεν |
|
ephyteusen
|
| planted |
|
G5452
|
| V-AIA-3S |
| ἀμπελῶνα |
|
ampelōna
|
| a vineyard |
|
G290
|
| N-AMS |
| φραγμὸν |
|
phragmon
|
| a fence |
|
G5418
|
| N-AMS |
| αὐτῷ |
|
autō
|
| it |
|
G846
|
| PPro-DM3S |
| περιέθηκεν |
|
periethēken
|
| placed around |
|
G4060
|
| V-AIA-3S |
| ὤρυξεν |
|
ōryxen
|
| dug |
|
G3736
|
| V-AIA-3S |
| αὐτῷ |
|
autō
|
| it |
|
G846
|
| PPro-DM3S |
| ληνὸν |
|
lēnon
|
| a winepress |
|
G3025
|
| N-AFS |
| ᾠκοδόμησεν |
|
ōkodomēsen
|
| built |
|
G3618
|
| V-AIA-3S |
| πύργον |
|
pyrgon
|
| a tower |
|
G4444
|
| N-AMS |
| ἐξέδετο |
|
exedeto
|
| rented out |
|
G1554
|
| V-AIM-3S |
| αὐτὸν |
|
auton
|
| it |
|
G846
|
| PPro-AM3S |
| γεωργοῖς |
|
geōrgois
|
| to tenants |
|
G1092
|
| N-DMP |
| ἀπεδήμησεν |
|
apedēmēsen
|
| left the region |
|
G589
|
| V-AIA-3S |
| ἤρξατο |
|
ērxato
|
| he began |
|
G756
|
| V-AIM-3S |
| αὐτοῖς |
|
autois
|
| to them |
|
G846
|
| PPro-DM3P |
| παραβολαῖς |
|
parabolais
|
| parables |
|
G3850
|
| N-DFP |
| λαλεῖν |
|
lalein
|
| to say |
|
G2980
|
| V-PNA |
| ἀμπελῶνα |
|
ampelōna
|
| A vineyard |
|
G290
|
| N-AMS |
| ἄνθρωπος |
|
anthrōpos
|
| a man |
|
G444
|
| N-NMS |
| ἐφύτευσεν |
|
ephyteusen
|
| planted |
|
G5452
|
| V-AIA-3S |
| περιέθηκεν |
|
periethēken
|
| placed around [it] |
|
G4060
|
| V-AIA-3S |
| φραγμὸν |
|
phragmon
|
| a fence |
|
G5418
|
| N-AMS |
| ὤρυξεν |
|
ōryxen
|
| dug |
|
G3736
|
| V-AIA-3S |
| ὑπολήνιον |
|
hypolēnion
|
| a wine vat |
|
G5276
|
| N-ANS |
| ᾠκοδόμησεν |
|
ōkodomēsen
|
| built |
|
G3618
|
| V-AIA-3S |
| πύργον |
|
pyrgon
|
| a tower |
|
G4444
|
| N-AMS |
| ἐξέδετο |
|
exedeto
|
| rented out |
|
G1554
|
| V-AIM-3S |
| αὐτὸν |
|
auton
|
| it |
|
G846
|
| PPro-AM3S |
| γεωργοῖς |
|
geōrgois
|
| to tenants |
|
G1092
|
| N-DMP |
| ἀπεδήμησεν |
|
apedēmēsen
|
| went on a journey |
|
G589
|
| V-AIA-3S |
| εἶπεν |
|
eipen
|
| said |
|
G3004
|
| V-AIA-3S |
| κύριος |
|
kyrios
|
| master |
|
G2962
|
| N-NMS |
| τὸν |
|
ton
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AMS |
| δοῦλον |
|
doulon
|
| servant |
|
G1401
|
| N-AMS |
| Ἔξελθε |
|
Exelthe
|
| Go out |
|
G1831
|
| V-AMA-2S |
| τὰς |
|
tas
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AFP |
| ὁδοὺς |
|
hodous
|
| highways |
|
G3598
|
| N-AFP |
| φραγμοὺς |
|
phragmous
|
| hedges |
|
G5418
|
| N-AMP |
| ἀνάγκασον |
|
anankason
|
| compel [them] |
|
G315
|
| V-AMA-2S |
| εἰσελθεῖν |
|
eiselthein
|
| to come in |
|
G1525
|
| V-ANA |
| γεμισθῇ |
|
gemisthē
|
| might be filled |
|
G1072
|
| V-ASP-3S |
| μου |
|
mou
|
| of me |
|
G1473
|
| PPro-G1S |
| οἶκος |
|
oikos
|
| house |
|
G3624
|
| N-NMS |
| Αὐτὸς |
|
Autos
|
| he himself |
|
G846
|
| PPro-NM3S |
| γάρ |
|
gar
|
| indeed |
|
G1063
|
| Conj |
| ἐστιν |
|
estin
|
| is |
|
G1510
|
| V-PIA-3S |
| εἰρήνη |
|
eirēnē
|
| peace |
|
G1515
|
| N-NFS |
| ἡμῶν |
|
hēmōn
|
| of us |
|
G1473
|
| PPro-G1P |
| ποιήσας |
|
poiēsas
|
| having made |
|
G4160
|
| V-APA-NMS |
| ἀμφότερα |
|
amphotera
|
| both |
|
G297
|
| Adj-ANP |
| μεσότοιχον |
|
mesotoichon
|
| barrier |
|
G3320
|
| N-ANS |
| τοῦ |
|
tou
|
| of the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| φραγμοῦ |
|
phragmou
|
| fence |
|
G5418
|
| N-GMS |
| λύσας |
|
lysas
|
| having broken down |
|
G3089
|
| V-APA-NMS |