| (Matthew 6:25) |
| Διὰ |
| Dia |
| Because of |
| G1223 |
| Prep |
| τοῦτο |
| touto |
| this |
| G3778 |
| DPro-ANS |
| λέγω |
| legō |
| I say |
| G3004 |
| V-PIA-1S |
| ὑμῖν |
| hymin |
| to you |
| G4771 |
| PPro-D2P |
| μὴ |
| mē |
| not |
| G3361 |
| Adv |
| μεριμνᾶτε |
| merimnate |
| be anxious about |
| G3309 |
| V-PMA-2P |
| τῇ |
| tē |
| the |
| G3588 |
| Art-DFS |
| ψυχῇ |
| psychē |
| life |
| G5590 |
| N-DFS |
| ὑμῶν |
| hymōn |
| of you |
| G4771 |
| PPro-G2P |
| τί |
| ti |
| what |
| G5101 |
| IPro-ANS |
| φάγητε |
| phagēte |
| you should eat |
| G5315 |
| V-ASA-2P |
| ἢ |
| ē |
| or |
| G2228 |
| Conj |
| τί |
| ti |
| what |
| G5101 |
| IPro-ANS |
| πίητε |
| piēte |
| you should drink |
| G4095 |
| V-ASA-2P |
| μηδὲ |
| mēde |
| nor |
| G3366 |
| Conj |
| τῷ |
| tō |
| the |
| G3588 |
| Art-DNS |
| σώματι |
| sōmati |
| body |
| G4983 |
| N-DNS |
| ὑμῶν |
| hymōn |
| of you |
| G4771 |
| PPro-G2P |
| τί |
| ti |
| what |
| G5101 |
| IPro-ANS |
| ἐνδύσησθε |
| endysēsthe |
| you should put on |
| G1746 |
| V-ASM-2P |
| οὐχὶ |
| ouchi |
| not |
| G3780 |
| IntPrtcl |
| ἡ |
| hē |
| the |
| G3588 |
| Art-NFS |
| ψυχὴ |
| psychē |
| life |
| G5590 |
| N-NFS |
| πλεῖόν |
| pleion |
| more |
| G4119 |
| Adj-NNS-C |
| ἐστιν |
| estin |
| is |
| G1510 |
| V-PIA-3S |
| τῆς |
| tēs |
| than the |
| G3588 |
| Art-GFS |
| τροφῆς |
| trophēs |
| food |
| G5160 |
| N-GFS |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| τὸ |
| to |
| the |
| G3588 |
| Art-NNS |
| σῶμα |
| sōma |
| body |
| G4983 |
| N-NNS |
| τοῦ |
| tou |
| than |
| G3588 |
| Art-GNS |
| ἐνδύματος |
| endymatos |
| clothing |
| G1742 |
| N-GNS |
| (Matthew 6:31) |
| μὴ |
| mē |
| not |
| G3361 |
| Adv |
| οὖν |
| oun |
| therefore |
| G3767 |
| Conj |
| μεριμνήσητε |
| merimnēsēte |
| be anxious |
| G3309 |
| V-ASA-2P |
| λέγοντες |
| legontes |
| saying |
| G3004 |
| V-PPA-NMP |
| Τί |
| Ti |
| What |
| G5101 |
| IPro-ANS |
| φάγωμεν |
| phagōmen |
| shall we eat |
| G5315 |
| V-ASA-1P |
| ἤ |
| ē |
| or |
| G2228 |
| Conj |
| Τί |
| Ti |
| what |
| G5101 |
| IPro-ANS |
| πίωμεν |
| piōmen |
| shall we drink |
| G4095 |
| V-ASA-1P |
| ἤ |
| ē |
| or |
| G2228 |
| Conj |
| Τί |
| Ti |
| what |
| G5101 |
| IPro-ANS |
| περιβαλώμεθα |
| peribalōmetha |
| shall we wear |
| G4016 |
| V-ASM-1P |
| (Matthew 12:4) |
| πῶς |
| pōs |
| How |
| G4459 |
| Conj |
| εἰσῆλθεν |
| eisēlthen |
| he entered |
| G1525 |
| V-AIA-3S |
| εἰς |
| eis |
| into |
| G1519 |
| Prep |
| τὸν |
| ton |
| the |
| G3588 |
| Art-AMS |
| οἶκον |
| oikon |
| house |
| G3624 |
| N-AMS |
| τοῦ |
| tou |
| - |
| G3588 |
| Art-GMS |
| Θεοῦ |
| Theou |
| of God |
| G2316 |
| N-GMS |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| τοὺς |
| tous |
| the |
| G3588 |
| Art-AMP |
| ἄρτους |
| artous |
| bread |
| G740 |
| N-AMP |
| τῆς |
| tēs |
| of the |
| G3588 |
| Art-GFS |
| προθέσεως |
| protheseōs |
| Presence |
| G4286 |
| N-GFS |
| ἔφαγον |
| ephagon |
| he ate |
| G5315 |
| V-AIA-3P |
| ὃ |
| ho |
| which |
| G3739 |
| RelPro-ANS |
| οὐκ |
| ouk |
| not |
| G3756 |
| Adv |
| ἐξὸν |
| exon |
| lawful |
| G1832 |
| V-PPA-NNS |
| ἦν |
| ēn |
| it was |
| G1510 |
| V-IIA-3S |
| αὐτῷ |
| autō |
| for him |
| G846 |
| PPro-DM3S |
| φαγεῖν |
| phagein |
| to eat |
| G5315 |
| V-ANA |
| οὐδὲ |
| oude |
| nor |
| G3761 |
| Conj |
| τοῖς |
| tois |
| for those |
| G3588 |
| Art-DMP |
| μετ’ |
| met’ |
| with |
| G3326 |
| Prep |
| αὐτοῦ |
| autou |
| him |
| G846 |
| PPro-GM3S |
| εἰ |
| ei |
| if |
| G1487 |
| Conj |
| μὴ |
| mē |
| not |
| G3361 |
| Adv |
| τοῖς |
| tois |
| for the |
| G3588 |
| Art-DMP |
| ἱερεῦσιν |
| hiereusin |
| priests |
| G2409 |
| N-DMP |
| μόνοις |
| monois |
| only |
| G3441 |
| Adj-DMP |
| (Matthew 12:4) |
| πῶς |
| pōs |
| How |
| G4459 |
| Conj |
| εἰσῆλθεν |
| eisēlthen |
| he entered |
| G1525 |
| V-AIA-3S |
| εἰς |
| eis |
| into |
| G1519 |
| Prep |
| τὸν |
| ton |
| the |
| G3588 |
| Art-AMS |
| οἶκον |
| oikon |
| house |
| G3624 |
| N-AMS |
| τοῦ |
| tou |
| - |
| G3588 |
| Art-GMS |
| Θεοῦ |
| Theou |
| of God |
| G2316 |
| N-GMS |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| τοὺς |
| tous |
| the |
| G3588 |
| Art-AMP |
| ἄρτους |
| artous |
| bread |
| G740 |
| N-AMP |
| τῆς |
| tēs |
| of the |
| G3588 |
| Art-GFS |
| προθέσεως |
| protheseōs |
| Presence |
| G4286 |
| N-GFS |
| ἔφαγον |
| ephagon |
| he ate |
| G5315 |
| V-AIA-3P |
| ὃ |
| ho |
| which |
| G3739 |
| RelPro-ANS |
| οὐκ |
| ouk |
| not |
| G3756 |
| Adv |
| ἐξὸν |
| exon |
| lawful |
| G1832 |
| V-PPA-NNS |
| ἦν |
| ēn |
| it was |
| G1510 |
| V-IIA-3S |
| αὐτῷ |
| autō |
| for him |
| G846 |
| PPro-DM3S |
| φαγεῖν |
| phagein |
| to eat |
| G5315 |
| V-ANA |
| οὐδὲ |
| oude |
| nor |
| G3761 |
| Conj |
| τοῖς |
| tois |
| for those |
| G3588 |
| Art-DMP |
| μετ’ |
| met’ |
| with |
| G3326 |
| Prep |
| αὐτοῦ |
| autou |
| him |
| G846 |
| PPro-GM3S |
| εἰ |
| ei |
| if |
| G1487 |
| Conj |
| μὴ |
| mē |
| not |
| G3361 |
| Adv |
| τοῖς |
| tois |
| for the |
| G3588 |
| Art-DMP |
| ἱερεῦσιν |
| hiereusin |
| priests |
| G2409 |
| N-DMP |
| μόνοις |
| monois |
| only |
| G3441 |
| Adj-DMP |
| (Matthew 14:16) |
| ὁ |
| ho |
| - |
| G3588 |
| Art-NMS |
| δὲ |
| de |
| moreover |
| G1161 |
| Conj |
| Ἰησοῦς |
| Iēsous |
| Jesus |
| G2424 |
| N-NMS |
| εἶπεν |
| eipen |
| said |
| G3004 |
| V-AIA-3S |
| αὐτοῖς |
| autois |
| to them |
| G846 |
| PPro-DM3P |
| Οὐ |
| Ou |
| No |
| G3756 |
| Adv |
| χρείαν |
| chreian |
| need |
| G5532 |
| N-AFS |
| ἔχουσιν |
| echousin |
| they have |
| G2192 |
| V-PIA-3P |
| ἀπελθεῖν |
| apelthein |
| to go away |
| G565 |
| V-ANA |
| δότε |
| dote |
| give |
| G1325 |
| V-AMA-2P |
| αὐτοῖς |
| autois |
| to them |
| G846 |
| PPro-DM3P |
| ὑμεῖς |
| hymeis |
| you |
| G4771 |
| PPro-N2P |
| φαγεῖν |
| phagein |
| to eat |
| G5315 |
| V-ANA |
| (Matthew 14:20) |
| καὶ |
| kai |
| And |
| G2532 |
| Conj |
| ἔφαγον |
| ephagon |
| ate |
| G5315 |
| V-AIA-3P |
| πάντες |
| pantes |
| all |
| G3956 |
| Adj-NMP |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| ἐχορτάσθησαν |
| echortasthēsan |
| were satisfied |
| G5526 |
| V-AIP-3P |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| ἦραν |
| ēran |
| they took up |
| G142 |
| V-AIA-3P |
| τὸ |
| to |
| that |
| G3588 |
| Art-ANS |
| περισσεῦον |
| perisseuon |
| being over and above |
| G4052 |
| V-PPA-ANS |
| τῶν |
| tōn |
| of the |
| G3588 |
| Art-GNP |
| κλασμάτων |
| klasmatōn |
| fragments |
| G2801 |
| N-GNP |
| δώδεκα |
| dōdeka |
| twelve |
| G1427 |
| Adj-AMP |
| κοφίνους |
| kophinous |
| hand-baskets |
| G2894 |
| N-AMP |
| πλήρεις |
| plēreis |
| full |
| G4134 |
| Adj-AMP |
| (Matthew 15:20) |
| ταῦτά |
| tauta |
| These |
| G3778 |
| DPro-NNP |
| ἐστιν |
| estin |
| are |
| G1510 |
| V-PIA-3S |
| τὰ |
| ta |
| the things |
| G3588 |
| Art-NNP |
| κοινοῦντα |
| koinounta |
| defiling |
| G2840 |
| V-PPA-NNP |
| τὸν |
| ton |
| the |
| G3588 |
| Art-AMS |
| ἄνθρωπον |
| anthrōpon |
| man |
| G444 |
| N-AMS |
| τὸ |
| to |
| - |
| G3588 |
| Art-NNS |
| δὲ |
| de |
| moreover |
| G1161 |
| Conj |
| ἀνίπτοις |
| aniptois |
| with unwashed |
| G449 |
| Adj-DFP |
| χερσὶν |
| chersin |
| hands |
| G5495 |
| N-DFP |
| φαγεῖν |
| phagein |
| to eat |
| G5315 |
| V-ANA |
| οὐ |
| ou |
| not |
| G3756 |
| Adv |
| κοινοῖ |
| koinoi |
| defiles |
| G2840 |
| V-PIA-3S |
| τὸν |
| ton |
| the |
| G3588 |
| Art-AMS |
| ἄνθρωπον |
| anthrōpon |
| man |
| G444 |
| N-AMS |
| (Matthew 15:32) |
| Ὁ |
| HO |
| - |
| G3588 |
| Art-NMS |
| δὲ |
| de |
| moreover |
| G1161 |
| Conj |
| Ἰησοῦς |
| Iēsous |
| Jesus |
| G2424 |
| N-NMS |
| προσκαλεσάμενος |
| proskalesamenos |
| having called to [him] |
| G4341 |
| V-APM-NMS |
| τοὺς |
| tous |
| the |
| G3588 |
| Art-AMP |
| μαθητὰς |
| mathētas |
| disciples |
| G3101 |
| N-AMP |
| αὐτοῦ |
| autou |
| of him |
| G846 |
| PPro-GM3S |
| εἶπεν |
| eipen |
| said |
| G3004 |
| V-AIA-3S |
| Σπλαγχνίζομαι |
| Splanchnizomai |
| I am moved with compassion |
| G4697 |
| V-PIM/P-1S |
| ἐπὶ |
| epi |
| toward |
| G1909 |
| Prep |
| τὸν |
| ton |
| the |
| G3588 |
| Art-AMS |
| ὄχλον |
| ochlon |
| crowd |
| G3793 |
| N-AMS |
| ὅτι |
| hoti |
| because |
| G3754 |
| Conj |
| ἤδη |
| ēdē |
| already |
| G2235 |
| Adv |
| ἡμέραι |
| hēmerai |
| days |
| G2250 |
| N-NFP |
| τρεῖς |
| treis |
| three |
| G5140 |
| Adj-NFP |
| προσμένουσίν |
| prosmenousin |
| they continue |
| G4357 |
| V-PIA-3P |
| μοι |
| moi |
| with me |
| G1473 |
| PPro-D1S |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| οὐκ |
| ouk |
| nothing |
| G3756 |
| Adv |
| ἔχουσιν |
| echousin |
| have |
| G2192 |
| V-PIA-3P |
| τί |
| ti |
| that |
| G5101 |
| IPro-ANS |
| φάγωσιν |
| phagōsin |
| they might eat |
| G5315 |
| V-ASA-3P |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| ἀπολῦσαι |
| apolysai |
| to send away |
| G630 |
| V-ANA |
| αὐτοὺς |
| autous |
| them |
| G846 |
| PPro-AM3P |
| νήστεις |
| nēsteis |
| hungry |
| G3523 |
| Adj-AMP |
| οὐ |
| ou |
| not |
| G3756 |
| Adv |
| θέλω |
| thelō |
| I am willing |
| G2309 |
| V-PIA-1S |
| μή‿ |
| mē |
| not |
| G3361 |
| Adv |
| ποτε |
| pote |
| lest |
| G4219 |
| Conj |
| ἐκλυθῶσιν |
| eklythōsin |
| they faint |
| G1590 |
| V-ASP-3P |
| ἐν |
| en |
| on |
| G1722 |
| Prep |
| τῇ |
| tē |
| the |
| G3588 |
| Art-DFS |
| ὁδῷ |
| hodō |
| way |
| G3598 |
| N-DFS |
| (Matthew 15:37) |
| καὶ |
| kai |
| And |
| G2532 |
| Conj |
| ἔφαγον |
| ephagon |
| ate |
| G5315 |
| V-AIA-3P |
| πάντες |
| pantes |
| all |
| G3956 |
| Adj-NMP |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| ἐχορτάσθησαν |
| echortasthēsan |
| were satisfied |
| G5526 |
| V-AIP-3P |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| τὸ |
| to |
| that |
| G3588 |
| Art-ANS |
| περισσεῦον |
| perisseuon |
| being over and above |
| G4052 |
| V-PPA-ANS |
| τῶν |
| tōn |
| of the |
| G3588 |
| Art-GNP |
| κλασμάτων |
| klasmatōn |
| fragments |
| G2801 |
| N-GNP |
| ἦραν |
| ēran |
| they took up |
| G142 |
| V-AIA-3P |
| ἑπτὰ |
| hepta |
| seven |
| G2033 |
| Adj-AFP |
| σπυρίδας |
| spyridas |
| baskets |
| G4711 |
| N-AFP |
| πλήρεις |
| plēreis |
| full |
| G4134 |
| Adj-AFP |
| (Matthew 25:35) |
| ἐπείνασα |
| epeinasa |
| I hungered |
| G3983 |
| V-AIA-1S |
| γὰρ |
| gar |
| indeed |
| G1063 |
| Conj |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| ἐδώκατέ |
| edōkate |
| you gave |
| G1325 |
| V-AIA-2P |
| μοι |
| moi |
| Me |
| G1473 |
| PPro-D1S |
| φαγεῖν |
| phagein |
| to eat |
| G5315 |
| V-ANA |
| ἐδίψησα |
| edipsēsa |
| I thirsted |
| G1372 |
| V-AIA-1S |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| ἐποτίσατέ |
| epotisate |
| you gave to drink |
| G4222 |
| V-AIA-2P |
| με |
| me |
| me |
| G1473 |
| PPro-A1S |
| ξένος |
| xenos |
| a stranger |
| G3581 |
| Adj-NMS |
| ἤμην |
| ēmēn |
| I was |
| G1510 |
| V-IIM-1S |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| συνηγάγετέ |
| synēgagete |
| you took in |
| G4863 |
| V-AIA-2P |
| με |
| me |
| Me |
| G1473 |
| PPro-A1S |
| (Matthew 25:42) |
| ἐπείνασα |
| epeinasa |
| I hungered |
| G3983 |
| V-AIA-1S |
| γὰρ |
| gar |
| indeed |
| G1063 |
| Conj |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| οὐκ |
| ouk |
| nothing |
| G3756 |
| Adv |
| ἐδώκατέ |
| edōkate |
| you gave |
| G1325 |
| V-AIA-2P |
| μοι |
| moi |
| to Me |
| G1473 |
| PPro-D1S |
| φαγεῖν |
| phagein |
| to eat |
| G5315 |
| V-ANA |
| (καὶ) |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| ἐδίψησα |
| edipsēsa |
| I thirsted |
| G1372 |
| V-AIA-1S |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| οὐκ |
| ouk |
| nothing |
| G3756 |
| Adv |
| ἐποτίσατέ |
| epotisate |
| you gave to drink |
| G4222 |
| V-AIA-2P |
| με |
| me |
| Me |
| G1473 |
| PPro-A1S |
| (Matthew 26:17) |
| Τῇ |
| Tē |
| on the |
| G3588 |
| Art-DFS |
| δὲ |
| de |
| moreover |
| G1161 |
| Conj |
| πρώτῃ |
| prōtē |
| first [day] |
| G4413 |
| Adj-DFS |
| τῶν |
| tōn |
| of the |
| G3588 |
| Art-GNP |
| ἀζύμων |
| azymōn |
| unleavened [bread] |
| G106 |
| Adj-GNP |
| προσῆλθον |
| prosēlthon |
| came |
| G4334 |
| V-AIA-3P |
| οἱ |
| hoi |
| the |
| G3588 |
| Art-NMP |
| μαθηταὶ |
| mathētai |
| disciples |
| G3101 |
| N-NMP |
| τῷ |
| tō |
| - |
| G3588 |
| Art-DMS |
| Ἰησοῦ |
| Iēsou |
| to Jesus |
| G2424 |
| N-DMS |
| λέγοντες |
| legontes |
| saying |
| G3004 |
| V-PPA-NMP |
| Ποῦ |
| Pou |
| Where |
| G4226 |
| Adv |
| θέλεις |
| theleis |
| wish you [that] |
| G2309 |
| V-PIA-2S |
| ἑτοιμάσωμέν |
| hetoimasōmen |
| we should prepare |
| G2090 |
| V-ASA-1P |
| σοι |
| soi |
| for you |
| G4771 |
| PPro-D2S |
| φαγεῖν |
| phagein |
| to eat |
| G5315 |
| V-ANA |
| τὸ |
| to |
| the |
| G3588 |
| Art-ANS |
| πάσχα |
| pascha |
| passover |
| G3957 |
| N-ANS |
| (Matthew 26:26) |
| Ἐσθιόντων |
| Esthiontōn |
| [as] they were eating |
| G2068 |
| V-PPA-GMP |
| δὲ |
| de |
| moreover |
| G1161 |
| Conj |
| αὐτῶν |
| autōn |
| of them |
| G846 |
| PPro-GM3P |
| λαβὼν |
| labōn |
| having taken |
| G2983 |
| V-APA-NMS |
| ὁ |
| ho |
| - |
| G3588 |
| Art-NMS |
| Ἰησοῦς |
| Iēsous |
| Jesus |
| G2424 |
| N-NMS |
| ἄρτον |
| arton |
| bread |
| G740 |
| N-AMS |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| εὐλογήσας |
| eulogēsas |
| having blessed |
| G2127 |
| V-APA-NMS |
| ἔκλασεν |
| eklasen |
| broke |
| G2806 |
| V-AIA-3S |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| δοὺς |
| dous |
| having given |
| G1325 |
| V-APA-NMS |
| τοῖς |
| tois |
| to the |
| G3588 |
| Art-DMP |
| μαθηταῖς |
| mathētais |
| disciples |
| G3101 |
| N-DMP |
| εἶπεν |
| eipen |
| he said |
| G3004 |
| V-AIA-3S |
| Λάβετε |
| Labete |
| Take |
| G2983 |
| V-AMA-2P |
| φάγετε |
| phagete |
| eat |
| G5315 |
| V-AMA-2P |
| τοῦτό |
| touto |
| this |
| G3778 |
| DPro-NNS |
| ἐστιν |
| estin |
| is |
| G1510 |
| V-PIA-3S |
| τὸ |
| to |
| the |
| G3588 |
| Art-NNS |
| σῶμά |
| sōma |
| body |
| G4983 |
| N-NNS |
| μου |
| mou |
| of me |
| G1473 |
| PPro-G1S |