καλὸν |
kalon
|
Good [is] |
G2570
|
Adj-NNS |
ἅλας |
halas
|
salt |
G217
|
N-NNS |
ἅλας |
halas
|
salt |
G217
|
N-NNS |
ἄναλον |
analon
|
unsalty |
G358
|
Adj-NNS |
γένηται |
genētai
|
becomes |
G1096
|
V-ASM-3S |
τίνι |
tini
|
what |
G5101
|
IPro-DNS |
αὐτὸ |
auto
|
it |
G846
|
PPro-AN3S |
ἀρτύσετε |
artysete
|
will you season |
G741
|
V-FIA-2P |
ἔχετε |
echete
|
Have |
G2192
|
V-PMA-2P |
ἑαυτοῖς |
heautois
|
yourselves |
G1438
|
RefPro-DM3P |
εἰρηνεύετε |
eirēneuete
|
be at peace |
G1514
|
V-PMA-2P |
ἀλλήλοις |
allēlois
|
one another |
G240
|
RecPro-DMP |
ἀποκριθεὶς |
apokritheis
|
he answering |
G611
|
V-APP-NMS |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Τί |
Ti
|
What |
G5101
|
IPro-ANS |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
ἐνετείλατο |
eneteilato
|
did commmand |
G1781
|
V-AIM-3S |
Μωϋσῆς |
Mōusēs
|
Moses |
G3475
|
N-NMS |
ἐκπορευομένου |
ekporeuomenou
|
going forth |
G1607
|
V-PPM/P-GMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ὁδὸν |
hodon
|
[the] journey |
G3598
|
N-AFS |
προσδραμὼν |
prosdramōn
|
having run up |
G4370
|
V-APA-NMS |
εἷς |
heis
|
one |
G1520
|
Adj-NMS |
γονυπετήσας |
gonypetēsas
|
having knelt down to |
G1120
|
V-APA-NMS |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
ἐπηρώτα |
epērōta
|
asked |
G1905
|
V-IIA-3S |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
Διδάσκαλε |
Didaskale
|
Teacher |
G1320
|
N-VMS |
ἀγαθέ |
agathe
|
good |
G18
|
Adj-VMS |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-ANS |
ποιήσω |
poiēsō
|
shall I do |
G4160
|
V-ASA-1S |
ζωὴν |
zōēn
|
life |
G2222
|
N-AFS |
αἰώνιον |
aiōnion
|
eternal |
G166
|
Adj-AFS |
κληρονομήσω |
klēronomēsō
|
I might inherit |
G2816
|
V-ASA-1S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
λέγεις |
legeis
|
call you |
G3004
|
V-PIA-2S |
ἀγαθόν |
agathon
|
good |
G18
|
Adj-AMS |
οὐδεὶς |
oudeis
|
No one [is] |
G3762
|
Adj-NMS |
ἀγαθὸς |
agathos
|
good |
G18
|
Adj-NMS |
εἷς |
heis
|
one |
G1520
|
Adj-NMS |
Θεός |
Theos
|
God |
G2316
|
N-NMS |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
περισσῶς |
perissōs
|
exceedingly |
G4057
|
Adv |
ἐξεπλήσσοντο |
exeplēssonto
|
they were astonished |
G1605
|
V-IIM/P-3P |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
πρὸς |
pros
|
among |
G4314
|
Prep |
ἑαυτούς |
heautous
|
themselves |
G1438
|
RefPro-AM3P |
τίς |
tis
|
who |
G5101
|
IPro-NMS |
δύναται |
dynatai
|
is able |
G1410
|
V-PIM/P-3S |
σωθῆναι |
sōthēnai
|
to be saved |
G4982
|
V-ANP |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
εἶπεν |
eipen
|
he said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Τί |
Ti
|
What |
G5101
|
IPro-ANS |
θέλετε |
thelete
|
do you desire |
G2309
|
V-PIA-2P |
ποιήσω |
poiēsō
|
to do |
G4160
|
V-ASA-1S |
ὑμῖν |
hymin
|
for you |
G4771
|
PPro-D2P |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
οἴδατε |
oidate
|
You know |
G1492
|
V-RIA-2P |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-ANS |
αἰτεῖσθε |
aiteisthe
|
you ask |
G154
|
V-PIM-2P |
δύνασθε |
dynasthe
|
Are you able |
G1410
|
V-PIM/P-2P |
πιεῖν |
piein
|
to drink |
G4095
|
V-ANA |
ποτήριον |
potērion
|
cup |
G4221
|
N-ANS |
ὃ |
ho
|
which |
G3739
|
RelPro-ANS |
πίνω |
pinō
|
drink |
G4095
|
V-PIA-1S |
βάπτισμα |
baptisma
|
baptism |
G908
|
N-ANS |
ὃ |
ho
|
which |
G3739
|
RelPro-ANS |
βαπτίζομαι |
baptizomai
|
am baptized [with] |
G907
|
V-PIM/P-1S |
βαπτισθῆναι |
baptisthēnai
|
to be baptized [with] |
G907
|
V-ANP |
ἀποκριθεὶς |
apokritheis
|
answering |
G611
|
V-APP-NMS |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
εἶπεν |
eipen
|
says |
G3004
|
V-AIA-3S |
Τί |
Ti
|
What |
G5101
|
IPro-ANS |
σοι |
soi
|
to you |
G4771
|
PPro-D2S |
θέλεις |
theleis
|
do you desire |
G2309
|
V-PIA-2S |
ποιήσω |
poiēsō
|
I should do |
G4160
|
V-ASA-1S |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τυφλὸς |
typhlos
|
[the] blind [man] |
G5185
|
Adj-NMS |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ραββουνι* |
Rabbouni
|
Rabboni |
G4462
|
N-VMS |
ἀναβλέψω |
anablepsō
|
I might receive sight |
G308
|
V-ASA-1S |
τις |
tis
|
anyone |
G5100
|
IPro-NMS |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
εἴπῃ |
eipē
|
say |
G3004
|
V-ASA-3S |
ποιεῖτε |
poieite
|
are you doing |
G4160
|
V-PIA-2P |
τοῦτο |
touto
|
this |
G3778
|
DPro-ANS |
εἴπατε |
eipate
|
say |
G3004
|
V-AMA-2P |
‹ὅτι› |
hoti
|
for |
G3754
|
Conj |
Κύριος |
Kyrios
|
Lord |
G2962
|
N-NMS |
αὐτοῦ |
autou
|
of it |
G846
|
PPro-GM3S |
χρείαν |
chreian
|
need |
G5532
|
N-AFS |
ἔχει |
echei
|
has |
G2192
|
V-PIA-3S |
εὐθὺς |
euthys
|
immediately |
G2112
|
Adv |
αὐτὸν |
auton
|
it |
G846
|
PPro-AM3S |
ἀποστέλλει |
apostellei
|
he will send |
G649
|
V-PIA-3S |
πάλιν |
palin
|
back |
G3825
|
Adv |
τινες |
tines
|
some |
G5100
|
IPro-NMP |
τῶν |
tōn
|
of those |
G3588
|
Art-GMP |
ἐκεῖ |
ekei
|
there |
G1563
|
Adv |
ἑστηκότων |
hestēkotōn
|
standing |
G2476
|
V-RPA-GMP |
ἔλεγον |
elegon
|
said |
G3004
|
V-IIA-3P |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Τί |
Ti
|
What |
G5101
|
IPro-ANS |
ποιεῖτε |
poieite
|
are you doing |
G4160
|
V-PIA-2P |
λύοντες |
lyontes
|
untying |
G3089
|
V-PPA-NMP |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
πῶλον |
pōlon
|
colt |
G4454
|
N-AMS |
ἔλεγον |
elegon
|
they say |
G3004
|
V-IIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
ποίᾳ |
poia
|
what |
G4169
|
IPro-DFS |
ἐξουσίᾳ |
exousia
|
authority |
G1849
|
N-DFS |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
ποιεῖς |
poieis
|
are you doing |
G4160
|
V-PIA-2S |
τίς |
tis
|
who |
G5101
|
IPro-NMS |
σοι |
soi
|
you |
G4771
|
PPro-D2S |
ἔδωκεν |
edōken
|
gave |
G1325
|
V-AIA-3S |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ἐξουσίαν |
exousian
|
authority |
G1849
|
N-AFS |
ταύτην |
tautēn
|
this |
G3778
|
DPro-AFS |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-ANP |
ποιῇς |
poiēs
|
you should do |
G4160
|
V-PSA-2S |
διελογίζοντο |
dielogizonto
|
they reasoned |
G1260
|
V-IIM/P-3P |
πρὸς |
pros
|
with |
G4314
|
Prep |
ἑαυτοὺς |
heautous
|
themselves |
G1438
|
RefPro-AM3P |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
‹Τί |
Ti
|
what |
G5101
|
IPro-ANS |
εἴπωμεν› |
eipōmen
|
should we say |
G3004
|
V-ASA-1P |
εἴπωμεν |
eipōmen
|
we should say |
G3004
|
V-ASA-1P |
οὐρανοῦ |
ouranou
|
heaven |
G3772
|
N-GMS |
ἐρεῖ |
erei
|
he will say |
G2046
|
V-FIA-3S |
Διὰ |
Dia
|
because of |
G1223
|
Prep |
ἐπιστεύσατε |
episteusate
|
did you believe |
G4100
|
V-AIA-2P |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
διελογίζοντο |
dielogizonto
|
they reasoned |
G1260
|
V-IIM/P-3P |
πρὸς |
pros
|
with |
G4314
|
Prep |
ἑαυτοὺς |
heautous
|
themselves |
G1438
|
RefPro-AM3P |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
‹Τί |
Ti
|
what |
G5101
|
IPro-ANS |
εἴπωμεν› |
eipōmen
|
should we say |
G3004
|
V-ASA-1P |
εἴπωμεν |
eipōmen
|
we should say |
G3004
|
V-ASA-1P |
οὐρανοῦ |
ouranou
|
heaven |
G3772
|
N-GMS |
ἐρεῖ |
erei
|
he will say |
G2046
|
V-FIA-3S |
Διὰ |
Dia
|
because of |
G1223
|
Prep |
ἐπιστεύσατε |
episteusate
|
did you believe |
G4100
|
V-AIA-2P |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
τί |
ti
|
What |
G5101
|
IPro-ANS |
[οὖν] |
oun
|
therefore |
G3767
|
Conj |
ποιήσει |
poiēsei
|
will do |
G4160
|
V-FIA-3S |
κύριος |
kyrios
|
master |
G2962
|
N-NMS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀμπελῶνος |
ampelōnos
|
vineyard |
G290
|
N-GMS |
ἐλεύσεται |
eleusetai
|
He will come |
G2064
|
V-FIM-3S |
ἀπολέσει |
apolesei
|
will destroy |
G622
|
V-FIA-3S |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
γεωργούς |
geōrgous
|
tenants |
G1092
|
N-AMP |
δώσει |
dōsei
|
will give |
G1325
|
V-FIA-3S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
ἀμπελῶνα |
ampelōna
|
vineyard |
G290
|
N-AMS |
ἄλλοις |
allois
|
to others |
G243
|
Adj-DMP |
εἰδὼς |
eidōs
|
knowing |
G1492
|
V-RPA-NMS |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
ὑπόκρισιν |
hypokrisin
|
hypocrisy |
G5272
|
N-AFS |
εἶπεν |
eipen
|
he said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
πειράζετε |
peirazete
|
do you test |
G3985
|
V-PIA-2P |
φέρετέ |
pherete
|
Bring |
G5342
|
V-PMA-2P |
μοι |
moi
|
me |
G1473
|
PPro-D1S |
δηνάριον |
dēnarion
|
a denarius |
G1220
|
N-ANS |
ἴδω |
idō
|
I might see [it] |
G3708
|
V-ASA-1S |
ἤνεγκαν |
ēnenkan
|
they brought [it] |
G5342
|
V-AIA-3P |
λέγει |
legei
|
he says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Τίνος |
Tinos
|
Whose [is] |
G5101
|
IPro-GMS |
εἰκὼν |
eikōn
|
likeness |
G1504
|
N-NFS |
αὕτη |
hautē
|
this |
G3778
|
DPro-NFS |
ἐπιγραφή |
epigraphē
|
inscription |
G1923
|
N-NFS |
εἶπαν |
eipan
|
they said |
G3004
|
V-AIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Καίσαρος |
Kaisaros
|
Ceasar's |
G2541
|
N-GMS |
ἀναστάσει |
anastasei
|
resurrection |
G386
|
N-DFS |
ὅταν |
hotan
|
when |
G3752
|
Conj |
ἀναστῶσιν |
anastōsin
|
they rise |
G450
|
V-ASA-3P |
τίνος |
tinos
|
of which |
G5101
|
IPro-GMS |
αὐτῶν |
autōn
|
of them |
G846
|
PPro-GM3P |
ἔσται |
estai
|
will she be |
G1510
|
V-FIM-3S |
γυνή |
gynē
|
wife |
G1135
|
N-NFS |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἑπτὰ |
hepta
|
[the] seven |
G2033
|
Adj-NMP |
ἔσχον |
eschon
|
had |
G2192
|
V-AIA-3P |
αὐτὴν |
autēn
|
her |
G846
|
PPro-AF3S |
γυναῖκα |
gynaika
|
as wife |
G1135
|
N-AFS |
Εἰπὸν |
Eipon
|
Tell |
G3004
|
V-AMA-2S |
ἡμῖν |
hēmin
|
us |
G1473
|
PPro-D1P |
πότε |
pote
|
when |
G4219
|
Conj |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-NNP |
ἔσται |
estai
|
will be |
G1510
|
V-FIM-3S |
τί |
ti
|
what [will be] |
G5101
|
IPro-ANS |
σημεῖον |
sēmeion
|
sign |
G4592
|
N-NNS |
ὅταν |
hotan
|
when |
G3752
|
Conj |
μέλλῃ |
mellē
|
are going |
G3195
|
V-PSA-3S |
ταῦτα |
tauta
|
these things |
G3778
|
DPro-NNP |
συντελεῖσθαι |
synteleisthai
|
to be accomplished |
G4931
|
V-PNM/P |
πάντα |
panta
|
all |
G3956
|
Adj-NNP |
ὅταν |
hotan
|
when |
G3752
|
Conj |
ἄγωσιν |
agōsin
|
they might lead away |
G71
|
V-PSA-3P |
ὑμᾶς |
hymas
|
you |
G4771
|
PPro-A2P |
παραδιδόντες |
paradidontes
|
delivering [you] up |
G3860
|
V-PPA-NMP |
προμεριμνᾶτε |
promerimnate
|
be anxious beforehand |
G4305
|
V-PMA-2P |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-ANS |
λαλήσητε |
lalēsēte
|
you should say |
G2980
|
V-ASA-2P |
ὃ |
ho
|
whatever |
G3739
|
RelPro-NNS |
δοθῇ |
dothē
|
might be given |
G1325
|
V-ASP-3S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
ἐκείνῃ |
ekeinē
|
that |
G1565
|
DPro-DFS |
ὥρᾳ |
hōra
|
hour |
G5610
|
N-DFS |
τοῦτο |
touto
|
that |
G3778
|
DPro-ANS |
λαλεῖτε |
laleite
|
speak |
G2980
|
V-PMA-2P |
γάρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
ἐστε |
este
|
are |
G1510
|
V-PIA-2P |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
οἱ |
hoi
|
those |
G3588
|
Art-NMP |
λαλοῦντες |
lalountes
|
speaking |
G2980
|
V-PPA-NMP |
Πνεῦμα |
Pneuma
|
Spirit |
G4151
|
N-NNS |
Ἅγιον |
Hagion
|
Holy |
G40
|
Adj-NNS |
ἦσαν |
ēsan
|
were |
G1510
|
V-IIA-3P |
δέ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
τινες |
tines
|
some |
G5100
|
IPro-NMP |
ἀγανακτοῦντες |
aganaktountes
|
indignant |
G23
|
V-PPA-NMP |
πρὸς |
pros
|
within |
G4314
|
Prep |
ἑαυτούς |
heautous
|
themselves |
G1438
|
RefPro-AM3P |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-ANS |
ἀπώλεια |
apōleia
|
waste |
G684
|
N-NFS |
αὕτη |
hautē
|
this |
G3778
|
DPro-NFS |
τοῦ |
tou
|
of the |
G3588
|
Art-GNS |
μύρου |
myrou
|
ointment |
G3464
|
N-GNS |
γέγονεν |
gegonen
|
has been made |
G1096
|
V-RIA-3S |