ἐγένετο |
egeneto
|
it came to pass |
G1096
|
V-AIM-3S |
ἑξῆς |
hexēs
|
next [day] |
G1836
|
Adv |
ἐπορεύθη |
eporeuthē
|
he went |
G4198
|
V-AIP-3S |
πόλιν |
polin
|
a town |
G4172
|
N-AFS |
καλουμένην |
kaloumenēn
|
called |
G2564
|
V-PPM/P-AFS |
Ναΐν |
Nain
|
Nain |
G3484
|
N-AFS |
συνεπορεύοντο |
syneporeuonto
|
went with |
G4848
|
V-IIM/P-3P |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
μαθηταὶ |
mathētai
|
disciples |
G3101
|
N-NMP |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ὄχλος |
ochlos
|
a crowd |
G3793
|
N-NMS |
πολύς |
polys
|
great |
G4183
|
Adj-NMS |
Συνεπορεύοντο |
Syneporeuonto
|
were going with |
G4848
|
V-IIM/P-3P |
δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
ὄχλοι |
ochloi
|
crowds |
G3793
|
N-NMP |
πολλοί |
polloi
|
great |
G4183
|
Adj-NMP |
στραφεὶς |
strapheis
|
having turned |
G4762
|
V-APP-NMS |
εἶπεν |
eipen
|
he said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτούς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
ἐγένετο |
egeneto
|
it came to pass |
G1096
|
V-AIM-3S |
ὁμιλεῖν |
homilein
|
talking |
G3656
|
V-PNA |
αὐτοὺς |
autous
|
their |
G846
|
PPro-AM3P |
συζητεῖν* |
syzētein
|
reasoning |
G4802
|
V-PNA |
αὐτὸς |
autos
|
himself |
G846
|
PPro-NM3S |
Ἰησοῦς |
Iēsous
|
Jesus |
G2424
|
N-NMS |
ἐγγίσας |
engisas
|
having drawn near |
G1448
|
V-APA-NMS |
συνεπορεύετο |
syneporeueto
|
went with |
G4848
|
V-IIM/P-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
them |
G846
|
PPro-DM3P |