(Mark 1:34) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἐθεράπευσεν |
etherapeusen |
he healed |
G2323 |
V-AIA-3S |
πολλοὺς |
pollous |
many |
G4183 |
Adj-AMP |
κακῶς |
kakōs |
sick |
G2560 |
Adv |
ἔχοντας |
echontas |
being |
G2192 |
V-PPA-AMP |
ποικίλαις |
poikilais |
of various |
G4164 |
Adj-DFP |
νόσοις |
nosois |
diseases |
G3554 |
N-DFP |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
δαιμόνια |
daimonia |
demons |
G1140 |
N-ANP |
πολλὰ |
polla |
many |
G4183 |
Adj-ANP |
ἐξέβαλεν |
exebalen |
he cast out |
G1544 |
V-AIA-3S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
οὐκ |
ouk |
not |
G3756 |
Adv |
ἤφιεν |
ēphien |
he allowed |
G863 |
V-IIA-3S |
λαλεῖν |
lalein |
to speak |
G2980 |
V-PNA |
τὰ |
ta |
the |
G3588 |
Art-ANP |
δαιμόνια |
daimonia |
demons |
G1140 |
N-ANP |
ὅτι |
hoti |
because |
G3754 |
Conj |
ᾔδεισαν |
ēdeisan |
they knew |
G1492 |
V-LIA-3P |
αὐτόν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
(Χριστὸν |
Christon |
Christ |
G5547 |
N-AMS |
εἶναι) |
einai |
to be |
G1510 |
V-PNA |
(Mark 1:34) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἐθεράπευσεν |
etherapeusen |
he healed |
G2323 |
V-AIA-3S |
πολλοὺς |
pollous |
many |
G4183 |
Adj-AMP |
κακῶς |
kakōs |
sick |
G2560 |
Adv |
ἔχοντας |
echontas |
being |
G2192 |
V-PPA-AMP |
ποικίλαις |
poikilais |
of various |
G4164 |
Adj-DFP |
νόσοις |
nosois |
diseases |
G3554 |
N-DFP |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
δαιμόνια |
daimonia |
demons |
G1140 |
N-ANP |
πολλὰ |
polla |
many |
G4183 |
Adj-ANP |
ἐξέβαλεν |
exebalen |
he cast out |
G1544 |
V-AIA-3S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
οὐκ |
ouk |
not |
G3756 |
Adv |
ἤφιεν |
ēphien |
he allowed |
G863 |
V-IIA-3S |
λαλεῖν |
lalein |
to speak |
G2980 |
V-PNA |
τὰ |
ta |
the |
G3588 |
Art-ANP |
δαιμόνια |
daimonia |
demons |
G1140 |
N-ANP |
ὅτι |
hoti |
because |
G3754 |
Conj |
ᾔδεισαν |
ēdeisan |
they knew |
G1492 |
V-LIA-3P |
αὐτόν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
(Χριστὸν |
Christon |
Christ |
G5547 |
N-AMS |
εἶναι) |
einai |
to be |
G1510 |
V-PNA |
(Mark 1:45) |
ὁ |
ho |
- |
G3588 |
Art-NMS |
δὲ |
de |
moreover |
G1161 |
Conj |
ἐξελθὼν |
exelthōn |
having gone out |
G1831 |
V-APA-NMS |
ἤρξατο |
ērxato |
he began |
G756 |
V-AIM-3S |
κηρύσσειν |
kēryssein |
to proclaim |
G2784 |
V-PNA |
πολλὰ |
polla |
much |
G4183 |
Adj-ANP |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
διαφημίζειν |
diaphēmizein |
to spread abroad |
G1310 |
V-PNA |
τὸν |
ton |
the |
G3588 |
Art-AMS |
λόγον |
logon |
matter |
G3056 |
N-AMS |
ὥστε |
hōste |
so that |
G5620 |
Conj |
μηκέτι |
mēketi |
no longer |
G3371 |
Adv |
αὐτὸν |
auton |
he |
G846 |
PPro-AM3S |
δύνασθαι |
dynasthai |
was able |
G1410 |
V-PNM/P |
φανερῶς |
phanerōs |
openly |
G5320 |
Adv |
εἰς |
eis |
into [the] |
G1519 |
Prep |
πόλιν |
polin |
city |
G4172 |
N-AFS |
εἰσελθεῖν |
eiselthein |
to enter |
G1525 |
V-ANA |
ἀλλ’ |
all’ |
but |
G235 |
Conj |
ἔξω |
exō |
out |
G1854 |
Adv |
ἐπ’ |
ep’ |
in |
G1909 |
Prep |
ἐρήμοις |
erēmois |
solitary |
G2048 |
Adj-DMP |
τόποις |
topois |
places |
G5117 |
N-DMP |
ἦν |
ēn |
was |
G1510 |
V-IIA-3S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἤρχοντο |
ērchonto |
they came |
G2064 |
V-IIM/P-3P |
πρὸς |
pros |
to |
G4314 |
Prep |
αὐτὸν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
πάντοθεν |
pantothen |
from every quarter |
G3840 |
Adv |
(Mark 2:2) |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
συνήχθησαν |
synēchthēsan |
were gathered together |
G4863 |
V-AIP-3P |
πολλοὶ |
polloi |
many |
G4183 |
Adj-NMP |
ὥστε |
hōste |
so that |
G5620 |
Conj |
μηκέτι |
mēketi |
no more |
G3371 |
Adv |
χωρεῖν |
chōrein |
to have space |
G5562 |
V-PNA |
μηδὲ |
mēde |
not even |
G3366 |
Conj |
τὰ |
ta |
- |
G3588 |
Art-ANP |
πρὸς |
pros |
at |
G4314 |
Prep |
τὴν |
tēn |
the |
G3588 |
Art-AFS |
θύραν |
thyran |
door |
G2374 |
N-AFS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἐλάλει |
elalei |
he was speaking |
G2980 |
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois |
to them |
G846 |
PPro-DM3P |
τὸν |
ton |
the |
G3588 |
Art-AMS |
λόγον |
logon |
word |
G3056 |
N-AMS |
(Mark 2:15) |
Καὶ |
Kai |
And |
G2532 |
Conj |
γίνεται |
ginetai |
it came to pass |
G1096 |
V-PIM/P-3S |
κατακεῖσθαι |
katakeisthai |
dining |
G2621 |
V-PNM/P |
αὐτὸν |
auton |
his |
G846 |
PPro-AM3S |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
τῇ |
tē |
the |
G3588 |
Art-DFS |
οἰκίᾳ |
oikia |
house |
G3614 |
N-DFS |
αὐτοῦ |
autou |
of him |
G846 |
PPro-GM3S |
καὶ |
kai |
that |
G2532 |
Conj |
πολλοὶ |
polloi |
many |
G4183 |
Adj-NMP |
τελῶναι |
telōnai |
tax collectors |
G5057 |
N-NMP |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἁμαρτωλοὶ |
hamartōloi |
sinners |
G268 |
Adj-NMP |
συνανέκειντο |
synanekeinto |
were reclining [at table] with |
G4873 |
V-IIM/P-3P |
τῷ |
tō |
- |
G3588 |
Art-DMS |
Ἰησοῦ |
Iēsou |
Jesus |
G2424 |
N-DMS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
τοῖς |
tois |
the |
G3588 |
Art-DMP |
μαθηταῖς |
mathētais |
disciples |
G3101 |
N-DMP |
αὐτοῦ |
autou |
of him |
G846 |
PPro-GM3S |
ἦσαν |
ēsan |
they having been |
G1510 |
V-IIA-3P |
γὰρ |
gar |
indeed |
G1063 |
Conj |
πολλοὶ |
polloi |
many |
G4183 |
Adj-NMP |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἠκολούθουν |
ēkolouthoun |
they followed |
G190 |
V-IIA-3P |
αὐτῷ |
autō |
him |
G846 |
PPro-DM3S |
(Mark 2:15) |
Καὶ |
Kai |
And |
G2532 |
Conj |
γίνεται |
ginetai |
it came to pass |
G1096 |
V-PIM/P-3S |
κατακεῖσθαι |
katakeisthai |
dining |
G2621 |
V-PNM/P |
αὐτὸν |
auton |
his |
G846 |
PPro-AM3S |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
τῇ |
tē |
the |
G3588 |
Art-DFS |
οἰκίᾳ |
oikia |
house |
G3614 |
N-DFS |
αὐτοῦ |
autou |
of him |
G846 |
PPro-GM3S |
καὶ |
kai |
that |
G2532 |
Conj |
πολλοὶ |
polloi |
many |
G4183 |
Adj-NMP |
τελῶναι |
telōnai |
tax collectors |
G5057 |
N-NMP |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἁμαρτωλοὶ |
hamartōloi |
sinners |
G268 |
Adj-NMP |
συνανέκειντο |
synanekeinto |
were reclining [at table] with |
G4873 |
V-IIM/P-3P |
τῷ |
tō |
- |
G3588 |
Art-DMS |
Ἰησοῦ |
Iēsou |
Jesus |
G2424 |
N-DMS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
τοῖς |
tois |
the |
G3588 |
Art-DMP |
μαθηταῖς |
mathētais |
disciples |
G3101 |
N-DMP |
αὐτοῦ |
autou |
of him |
G846 |
PPro-GM3S |
ἦσαν |
ēsan |
they having been |
G1510 |
V-IIA-3P |
γὰρ |
gar |
indeed |
G1063 |
Conj |
πολλοὶ |
polloi |
many |
G4183 |
Adj-NMP |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἠκολούθουν |
ēkolouthoun |
they followed |
G190 |
V-IIA-3P |
αὐτῷ |
autō |
him |
G846 |
PPro-DM3S |
(Mark 3:7) |
Καὶ |
Kai |
And |
G2532 |
Conj |
ὁ |
ho |
- |
G3588 |
Art-NMS |
Ἰησοῦς |
Iēsous |
Jesus |
G2424 |
N-NMS |
μετὰ |
meta |
with |
G3326 |
Prep |
τῶν |
tōn |
the |
G3588 |
Art-GMP |
μαθητῶν |
mathētōn |
disciples |
G3101 |
N-GMP |
αὐτοῦ |
autou |
of him |
G846 |
PPro-GM3S |
ἀνεχώρησεν |
anechōrēsen |
withdrew |
G402 |
V-AIA-3S |
πρὸς |
pros |
to |
G4314 |
Prep |
τὴν |
tēn |
the |
G3588 |
Art-AFS |
θάλασσαν |
thalassan |
sea |
G2281 |
N-AFS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
πολὺ |
poly |
great |
G4183 |
Adj-NNS |
πλῆθος |
plēthos |
multitude |
G4128 |
N-NNS |
ἀπὸ |
apo |
from |
G575 |
Prep |
τῆς |
tēs |
- |
G3588 |
Art-GFS |
Γαλιλαίας |
Galilaias |
Galilee |
G1056 |
N-GFS |
ἠκολούθησεν |
ēkolouthēsen |
followed |
G190 |
V-AIA-3S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἀπὸ |
apo |
from |
G575 |
Prep |
τῆς |
tēs |
- |
G3588 |
Art-GFS |
Ἰουδαίας |
Ioudaias |
Judea |
G2449 |
N-GFS |
(Mark 3:8) |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἀπὸ |
apo |
from |
G575 |
Prep |
Ἱεροσολύμων |
Hierosolymōn |
Jerusalem |
G2414 |
N-GNP |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἀπὸ |
apo |
from |
G575 |
Prep |
τῆς |
tēs |
- |
G3588 |
Art-GFS |
Ἰδουμαίας |
Idoumaias |
Idumea |
G2401 |
N-GFS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
πέραν |
peran |
beyond |
G4008 |
Prep |
τοῦ |
tou |
the |
G3588 |
Art-GMS |
Ἰορδάνου |
Iordanou |
Jordan |
G2446 |
N-GMS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
περὶ |
peri |
around |
G4012 |
Prep |
Τύρον |
Tyron |
Tyre |
G5184 |
N-AFS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
Σιδῶνα |
Sidōna |
Sidon |
G4605 |
N-AFS |
πλῆθος |
plēthos |
a multitude |
G4128 |
N-NNS |
πολύ |
poly |
great |
G4183 |
Adj-NNS |
ἀκούοντες |
akouontes |
having heard |
G191 |
V-PPA-NMP |
ὅσα |
hosa |
how much |
G3745 |
RelPro-ANP |
ἐποίει* |
epoiei |
he was doing |
G4160 |
V-IIA-3S |
ἦλθον |
ēlthon |
came |
G2064 |
V-AIA-3P |
πρὸς |
pros |
to |
G4314 |
Prep |
αὐτόν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
(Mark 3:10) |
πολλοὺς |
pollous |
many |
G4183 |
Adj-AMP |
γὰρ |
gar |
indeed |
G1063 |
Conj |
ἐθεράπευσεν |
etherapeusen |
he healed |
G2323 |
V-AIA-3S |
ὥστε |
hōste |
so that |
G5620 |
Conj |
ἐπιπίπτειν |
epipiptein |
they press upon |
G1968 |
V-PNA |
αὐτῷ |
autō |
him |
G846 |
PPro-DM3S |
ἵνα |
hina |
that |
G2443 |
Conj |
αὐτοῦ |
autou |
him |
G846 |
PPro-GM3S |
ἅψωνται |
hapsōntai |
they might touch |
G680 |
V-ASM-3P |
ὅσοι |
hosoi |
as many as |
G3745 |
RelPro-NMP |
εἶχον |
eichon |
had |
G2192 |
V-IIA-3P |
μάστιγας |
mastigas |
diseases |
G3148 |
N-AFP |
(Mark 3:12) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
πολλὰ |
polla |
much |
G4183 |
Adj-ANP |
ἐπετίμα |
epetima |
he rebuked |
G2008 |
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois |
them |
G846 |
PPro-DM3P |
ἵνα |
hina |
so that |
G2443 |
Conj |
μὴ |
mē |
not |
G3361 |
Adv |
αὐτὸν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
φανερὸν |
phaneron |
known |
G5318 |
Adj-AMS |
ποιήσωσιν |
poiēsōsin |
they should make |
G4160 |
V-ASA-3P |
(Mark 4:2) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἐδίδασκεν |
edidasken |
he taught |
G1321 |
V-IIA-3S |
αὐτοὺς |
autous |
them |
G846 |
PPro-AM3P |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
παραβολαῖς |
parabolais |
parables |
G3850 |
N-DFP |
πολλά |
polla |
many things |
G4183 |
Adj-ANP |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἔλεγεν |
elegen |
said |
G3004 |
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois |
to them |
G846 |
PPro-DM3P |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
τῇ |
tē |
the |
G3588 |
Art-DFS |
διδαχῇ |
didachē |
teaching |
G1322 |
N-DFS |
αὐτοῦ |
autou |
of him |
G846 |
PPro-GM3S |
(Mark 4:5) |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἄλλο |
allo |
other |
G243 |
Adj-NNS |
ἔπεσεν |
epesen |
fell |
G4098 |
V-AIA-3S |
ἐπὶ |
epi |
upon |
G1909 |
Prep |
τὸ |
to |
the |
G3588 |
Art-ANS |
πετρῶδες |
petrōdes |
rocky place |
G4075 |
Adj-ANS |
(καὶ) |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ὅπου |
hopou |
where |
G3699 |
Adv |
οὐκ |
ouk |
not |
G3756 |
Adv |
εἶχεν |
eichen |
it had |
G2192 |
V-IIA-3S |
γῆν |
gēn |
soil |
G1093 |
N-AFS |
πολλήν |
pollēn |
much |
G4183 |
Adj-AFS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
εὐθὺς |
euthys |
immediately |
G2112 |
Adv |
ἐξανέτειλεν |
exaneteilen |
it sprang up |
G1816 |
V-AIA-3S |
διὰ |
dia |
because of |
G1223 |
Prep |
τὸ |
to |
the |
G3588 |
Art-ANS |
μὴ |
mē |
not |
G3361 |
Adv |
ἔχειν |
echein |
having |
G2192 |
V-PNA |
βάθος |
bathos |
depth |
G899 |
N-ANS |
γῆς |
gēs |
of soil |
G1093 |
N-GFS |
(Mark 4:33) |
Καὶ |
Kai |
And |
G2532 |
Conj |
τοιαύταις |
toiautais |
with such |
G5108 |
DPro-DFP |
παραβολαῖς |
parabolais |
parables |
G3850 |
N-DFP |
πολλαῖς |
pollais |
many |
G4183 |
Adj-DFP |
ἐλάλει |
elalei |
he spoke |
G2980 |
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois |
to them |
G846 |
PPro-DM3P |
τὸν |
ton |
the |
G3588 |
Art-AMS |
λόγον |
logon |
word |
G3056 |
N-AMS |
καθὼς |
kathōs |
as |
G2531 |
Adv |
ἠδύναντο |
ēdynanto |
they were able |
G1410 |
V-IIM/P-3P |
ἀκούειν |
akouein |
to hear |
G191 |
V-PNA |
(Mark 5:9) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἐπηρώτα |
epērōta |
he asked |
G1905 |
V-IIA-3S |
αὐτόν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
Τί |
Ti |
what [is] |
G5101 |
IPro-NNS |
ὄνομά |
onoma |
name |
G3686 |
N-NNS |
σοι |
soi |
your name |
G4771 |
PPro-D2S |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
λέγει |
legei |
saying |
G3004 |
V-PIA-3S |
αὐτῷ |
autō |
he answered |
G846 |
PPro-DM3S |
Λεγιὼν |
Legiōn |
Legion |
G3003 |
N-NFS |
ὄνομά |
onoma |
[is] name |
G3686 |
N-NNS |
μοι |
moi |
to me |
G1473 |
PPro-D1S |
ὅτι |
hoti |
because |
G3754 |
Conj |
πολλοί |
polloi |
many |
G4183 |
Adj-NMP |
ἐσμεν |
esmen |
we are |
G1510 |
V-PIA-1P |
(Mark 5:10) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
παρεκάλει |
parekalei |
he begged |
G3870 |
V-IIA-3S |
αὐτὸν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
πολλὰ |
polla |
numerous times |
G4183 |
Adj-ANP |
ἵνα |
hina |
that |
G2443 |
Conj |
μὴ |
mē |
not |
G3361 |
Adv |
αὐτὰ |
auta |
them |
G846 |
PPro-AN3P |
ἀποστείλῃ |
aposteilē |
he would send |
G649 |
V-ASA-3S |
ἔξω |
exō |
out of |
G1854 |
Prep |
τῆς |
tēs |
the |
G3588 |
Art-GFS |
χώρας |
chōras |
country |
G5561 |
N-GFS |
(Mark 5:21) |
Καὶ |
Kai |
And |
G2532 |
Conj |
διαπεράσαντος |
diaperasantos |
having passed over |
G1276 |
V-APA-GMS |
τοῦ |
tou |
- |
G3588 |
Art-GMS |
Ἰησοῦ |
Iēsou |
Jesus |
G2424 |
N-GMS |
ἐν |
en |
in |
G1722 |
Prep |
τῷ |
tō |
the |
G3588 |
Art-DNS |
πλοίῳ |
ploiō |
boat |
G4143 |
N-DNS |
πάλιν |
palin |
again |
G3825 |
Adv |
εἰς |
eis |
to |
G1519 |
Prep |
τὸ |
to |
the |
G3588 |
Art-ANS |
πέραν |
peran |
other side |
G4008 |
Adv |
συνήχθη |
synēchthē |
was gathered |
G4863 |
V-AIP-3S |
ὄχλος |
ochlos |
a crowd |
G3793 |
N-NMS |
πολὺς |
polys |
great |
G4183 |
Adj-NMS |
ἐπ’ |
ep’ |
to |
G1909 |
Prep |
αὐτόν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἦν |
ēn |
he was |
G1510 |
V-IIA-3S |
παρὰ |
para |
beside |
G3844 |
Prep |
τὴν |
tēn |
the |
G3588 |
Art-AFS |
θάλασσαν |
thalassan |
sea |
G2281 |
N-AFS |
(Mark 5:23) |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
παρακαλεῖ |
parakalei |
he begs |
G3870 |
V-PIA-3S |
αὐτὸν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
πολλὰ |
polla |
much |
G4183 |
Adj-ANP |
λέγων |
legōn |
saying |
G3004 |
V-PPA-NMS |
ὅτι |
hoti |
- |
G3754 |
Conj |
Τὸ |
To |
the |
G3588 |
Art-NNS |
θυγάτριόν |
thygatrion |
little daughter |
G2365 |
N-NNS |
μου |
mou |
of me |
G1473 |
PPro-G1S |
ἐσχάτως |
eschatōs |
at the end |
G2079 |
Adv |
ἔχει |
echei |
is holding |
G2192 |
V-PIA-3S |
ἵνα |
hina |
[I pray] that |
G2443 |
Conj |
ἐλθὼν |
elthōn |
having come |
G2064 |
V-APA-NMS |
ἐπιθῇς |
epithēs |
you would lay |
G2007 |
V-ASA-2S |
τὰς |
tas |
the |
G3588 |
Art-AFP |
χεῖρας |
cheiras |
hands |
G5495 |
N-AFP |
αὐτῇ |
autē |
on her |
G846 |
PPro-DF3S |
ἵνα |
hina |
so that |
G2443 |
Conj |
σωθῇ |
sōthē |
she might be cured |
G4982 |
V-ASP-3S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ζήσῃ |
zēsē |
she shall live |
G2198 |
V-ASA-3S |
(Mark 5:24) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἀπῆλθεν |
apēlthen |
he departed |
G565 |
V-AIA-3S |
μετ’ |
met’ |
with |
G3326 |
Prep |
αὐτοῦ |
autou |
him |
G846 |
PPro-GM3S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἠκολούθει |
ēkolouthei |
followed |
G190 |
V-IIA-3S |
αὐτῷ |
autō |
him |
G846 |
PPro-DM3S |
ὄχλος |
ochlos |
a crowd |
G3793 |
N-NMS |
πολύς |
polys |
great |
G4183 |
Adj-NMS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
συνέθλιβον |
synethlibon |
pressed on |
G4918 |
V-IIA-3P |
αὐτόν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
(Mark 5:26) |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
πολλὰ |
polla |
much |
G4183 |
Adj-ANP |
παθοῦσα |
pathousa |
having suffered |
G3958 |
V-APA-NFS |
ὑπὸ |
hypo |
under |
G5259 |
Prep |
πολλῶν |
pollōn |
many |
G4183 |
Adj-GMP |
ἰατρῶν |
iatrōn |
physicians |
G2395 |
N-GMP |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
δαπανήσασα |
dapanēsasa |
having spent |
G1159 |
V-APA-NFS |
τὰ |
ta |
the |
G3588 |
Art-ANP |
παρ’ |
par’ |
of |
G3844 |
Prep |
αὐτῆς |
autēs |
her |
G846 |
PPro-GF3S |
πάντα |
panta |
all |
G3956 |
Adj-ANP |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
μηδὲν |
mēden |
in no way |
G3367 |
Adj-ANS |
ὠφεληθεῖσα |
ōphelētheisa |
having benefited |
G5623 |
V-APP-NFS |
ἀλλὰ |
alla |
but |
G235 |
Conj |
μᾶλλον |
mallon |
rather |
G3123 |
Adv |
εἰς |
eis |
to |
G1519 |
Prep |
τὸ |
to |
the |
G3588 |
Art-ANS |
χεῖρον |
cheiron |
worse |
G5501 |
Adj-ANS-C |
ἐλθοῦσα |
elthousa |
having come |
G2064 |
V-APA-NFS |
(Mark 5:26) |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
πολλὰ |
polla |
much |
G4183 |
Adj-ANP |
παθοῦσα |
pathousa |
having suffered |
G3958 |
V-APA-NFS |
ὑπὸ |
hypo |
under |
G5259 |
Prep |
πολλῶν |
pollōn |
many |
G4183 |
Adj-GMP |
ἰατρῶν |
iatrōn |
physicians |
G2395 |
N-GMP |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
δαπανήσασα |
dapanēsasa |
having spent |
G1159 |
V-APA-NFS |
τὰ |
ta |
the |
G3588 |
Art-ANP |
παρ’ |
par’ |
of |
G3844 |
Prep |
αὐτῆς |
autēs |
her |
G846 |
PPro-GF3S |
πάντα |
panta |
all |
G3956 |
Adj-ANP |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
μηδὲν |
mēden |
in no way |
G3367 |
Adj-ANS |
ὠφεληθεῖσα |
ōphelētheisa |
having benefited |
G5623 |
V-APP-NFS |
ἀλλὰ |
alla |
but |
G235 |
Conj |
μᾶλλον |
mallon |
rather |
G3123 |
Adv |
εἰς |
eis |
to |
G1519 |
Prep |
τὸ |
to |
the |
G3588 |
Art-ANS |
χεῖρον |
cheiron |
worse |
G5501 |
Adj-ANS-C |
ἐλθοῦσα |
elthousa |
having come |
G2064 |
V-APA-NFS |