| μόνον |
|
monon
|
| only [they asked] |
|
G3440
|
| Adv |
| τῶν |
|
tōn
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GMP |
| πτωχῶν |
|
ptōchōn
|
| poor |
|
G4434
|
| Adj-GMP |
| μνημονεύωμεν |
|
mnēmoneuōmen
|
| we should remember |
|
G3421
|
| V-PSA-1P |
| ὃ |
|
ho
|
| that |
|
G3739
|
| RelPro-ANS |
| ἐσπούδασα |
|
espoudasa
|
| I was eager |
|
G4704
|
| V-AIA-1S |
| αὐτὸ |
|
auto
|
| the same |
|
G846
|
| PPro-AN3S |
| τοῦτο |
|
touto
|
| thing |
|
G3778
|
| DPro-ANS |
| ποιῆσαι |
|
poiēsai
|
| to do |
|
G4160
|
| V-ANA |
| Ὅσοι |
|
Hosoi
|
| as many as |
|
G3745
|
| RelPro-NMP |
| γὰρ |
|
gar
|
| indeed |
|
G1063
|
| Conj |
| ἔργων |
|
ergōn
|
| works |
|
G2041
|
| N-GNP |
| νόμου |
|
nomou
|
| of law |
|
G3551
|
| N-GMS |
| εἰσὶν |
|
eisin
|
| are |
|
G1510
|
| V-PIA-3P |
| ὑπὸ |
|
hypo
|
| under |
|
G5259
|
| Prep |
| κατάραν |
|
kataran
|
| a curse |
|
G2671
|
| N-AFS |
| εἰσίν |
|
eisin
|
| are |
|
G1510
|
| V-PIA-3P |
| γέγραπται |
|
gegraptai
|
| it has been written |
|
G1125
|
| V-RIM/P-3S |
| γὰρ |
|
gar
|
| indeed |
|
G1063
|
| Conj |
| Ἐπικατάρατος |
|
Epikataratos
|
| Cursed [is] |
|
G1944
|
| Adj-NMS |
| πᾶς |
|
pas
|
| everyone |
|
G3956
|
| Adj-NMS |
| ὃς |
|
hos
|
| who |
|
G3739
|
| RelPro-NMS |
| ἐμμένει |
|
emmenei
|
| does continue |
|
G1696
|
| V-PIA-3S |
| πᾶσιν |
|
pasin
|
| all things |
|
G3956
|
| Adj-DNP |
| τοῖς |
|
tois
|
| - |
|
G3588
|
| Art-DNP |
| γεγραμμένοις |
|
gegrammenois
|
| having been written |
|
G1125
|
| V-RPM/P-DNP |
| βιβλίῳ |
|
bibliō
|
| book |
|
G975
|
| N-DNS |
| τοῦ |
|
tou
|
| of the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| νόμου |
|
nomou
|
| law |
|
G3551
|
| N-GMS |
| ποιῆσαι |
|
poiēsai
|
| to do |
|
G4160
|
| V-ANA |
| αὐτά |
|
auta
|
| them |
|
G846
|
| PPro-AN3P |
| δὲ |
|
de
|
| moreover |
|
G1161
|
| Conj |
| νόμος |
|
nomos
|
| [the] law |
|
G3551
|
| N-NMS |
| ἔστιν |
|
estin
|
| is |
|
G1510
|
| V-PIA-3S |
| πίστεως |
|
pisteōs
|
| faith |
|
G4102
|
| N-GFS |
| ἀλλ’ |
|
all’
|
| rather |
|
G235
|
| Conj |
| Ὁ |
|
HO
|
| the [one] |
|
G3588
|
| Art-NMS |
| ποιήσας |
|
poiēsas
|
| having done |
|
G4160
|
| V-APA-NMS |
| αὐτὰ |
|
auta
|
| these things |
|
G846
|
| PPro-AN3P |
| ζήσεται |
|
zēsetai
|
| will live |
|
G2198
|
| V-FIM-3S |
| αὐτοῖς |
|
autois
|
| them |
|
G846
|
| PPro-DN3P |
| μαρτύρομαι |
|
martyromai
|
| I testify |
|
G3143
|
| V-PIM/P-1S |
| δὲ |
|
de
|
| moreover |
|
G1161
|
| Conj |
| πάλιν |
|
palin
|
| again |
|
G3825
|
| Adv |
| παντὶ |
|
panti
|
| to every |
|
G3956
|
| Adj-DMS |
| ἀνθρώπῳ |
|
anthrōpō
|
| man |
|
G444
|
| N-DMS |
| περιτεμνομένῳ |
|
peritemnomenō
|
| being circumcised |
|
G4059
|
| V-PPM/P-DMS |
| ὀφειλέτης |
|
opheiletēs
|
| a debtor |
|
G3781
|
| N-NMS |
| ἐστὶν |
|
estin
|
| he is |
|
G1510
|
| V-PIA-3S |
| ὅλον |
|
holon
|
| all |
|
G3650
|
| Adj-AMS |
| τὸν |
|
ton
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AMS |
| νόμον |
|
nomon
|
| law |
|
G3551
|
| N-AMS |
| ποιῆσαι |
|
poiēsai
|
| to keep |
|
G4160
|
| V-ANA |
| γὰρ |
|
gar
|
| indeed |
|
G1063
|
| Conj |
| σὰρξ |
|
sarx
|
| flesh |
|
G4561
|
| N-NFS |
| ἐπιθυμεῖ |
|
epithymei
|
| desires |
|
G1937
|
| V-PIA-3S |
| κατὰ |
|
kata
|
| against |
|
G2596
|
| Prep |
| τοῦ |
|
tou
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GNS |
| Πνεύματος |
|
Pneumatos
|
| Spirit |
|
G4151
|
| N-GNS |
| Πνεῦμα |
|
Pneuma
|
| [the] Spirit |
|
G4151
|
| N-NNS |
| κατὰ |
|
kata
|
| against |
|
G2596
|
| Prep |
| τῆς |
|
tēs
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GFS |
| σαρκός |
|
sarkos
|
| flesh |
|
G4561
|
| N-GFS |
| ταῦτα |
|
tauta
|
| these |
|
G3778
|
| DPro-NNP |
| γὰρ |
|
gar
|
| indeed |
|
G1063
|
| Conj |
| ἀλλήλοις |
|
allēlois
|
| to one another |
|
G240
|
| RecPro-DNP |
| ἀντίκειται |
|
antikeitai
|
| are opposed |
|
G480
|
| V-PIM/P-3S |
| ἵνα |
|
hina
|
| in order |
|
G2443
|
| Conj |
| ἃ |
|
ha
|
| that |
|
G3739
|
| RelPro-ANP |
| θέλητε |
|
thelēte
|
| you might wish |
|
G2309
|
| V-PSA-2P |
| ταῦτα |
|
tauta
|
| those things |
|
G3778
|
| DPro-ANP |
| ποιῆτε |
|
poiēte
|
| you should do |
|
G4160
|
| V-PSA-2P |
| καλὸν |
|
kalon
|
| [in] well |
|
G2570
|
| Adj-ANS |
| ποιοῦντες |
|
poiountes
|
| doing |
|
G4160
|
| V-PPA-NMP |
| ἐνκακῶμεν |
|
enkakōmen
|
| we should grow weary |
|
G1573
|
| V-PSA-1P |
| καιρῷ |
|
kairō
|
| in time |
|
G2540
|
| N-DMS |
| γὰρ |
|
gar
|
| indeed |
|
G1063
|
| Conj |
| ἰδίῳ |
|
idiō
|
| due |
|
G2398
|
| Adj-DMS |
| θερίσομεν |
|
therisomen
|
| we will reap a harvest |
|
G2325
|
| V-FIA-1P |
| ἐκλυόμενοι |
|
eklyomenoi
|
| giving up |
|
G1590
|
| V-PPM/P-NMP |