| (Mark 14:1) |
| Ἦν |
| Ēn |
| it would be |
| G1510 |
| V-IIA-3S |
| δὲ |
| de |
| moreover |
| G1161 |
| Conj |
| τὸ |
| to |
| the |
| G3588 |
| Art-NNS |
| πάσχα |
| pascha |
| passover |
| G3957 |
| N-NNS |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| τὰ |
| ta |
| the |
| G3588 |
| Art-NNP |
| ἄζυμα |
| azyma |
| [feast of] unleavened bread |
| G106 |
| Adj-NNP |
| μετὰ |
| meta |
| after |
| G3326 |
| Prep |
| δύο |
| dyo |
| two |
| G1417 |
| Adj-AFP |
| ἡμέρας |
| hēmeras |
| days |
| G2250 |
| N-AFP |
| καὶ |
| kai |
| And |
| G2532 |
| Conj |
| ἐζήτουν |
| ezētoun |
| were seeking |
| G2212 |
| V-IIA-3P |
| οἱ |
| hoi |
| the |
| G3588 |
| Art-NMP |
| ἀρχιερεῖς |
| archiereis |
| chief priests |
| G749 |
| N-NMP |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| οἱ |
| hoi |
| the |
| G3588 |
| Art-NMP |
| γραμματεῖς |
| grammateis |
| scribes |
| G1122 |
| N-NMP |
| πῶς |
| pōs |
| how |
| G4459 |
| Adv |
| αὐτὸν |
| auton |
| him |
| G846 |
| PPro-AM3S |
| ἐν |
| en |
| by |
| G1722 |
| Prep |
| δόλῳ |
| dolō |
| stealth |
| G1388 |
| N-DMS |
| κρατήσαντες |
| kratēsantes |
| having taken |
| G2902 |
| V-APA-NMP |
| ἀποκτείνωσιν |
| apokteinōsin |
| they might kill [him] |
| G615 |
| V-ASA-3P |
| (Mark 14:12) |
| Καὶ |
| Kai |
| And |
| G2532 |
| Conj |
| τῇ |
| tē |
| on the |
| G3588 |
| Art-DFS |
| πρώτῃ |
| prōtē |
| first |
| G4413 |
| Adj-DFS |
| ἡμέρᾳ |
| hēmera |
| day |
| G2250 |
| N-DFS |
| τῶν |
| tōn |
| - |
| G3588 |
| Art-GNP |
| ἀζύμων |
| azymōn |
| of unleavened [bread] |
| G106 |
| Adj-GNP |
| ὅτε |
| hote |
| when |
| G3753 |
| Adv |
| τὸ |
| to |
| the |
| G3588 |
| Art-ANS |
| πάσχα |
| pascha |
| Passover lamb |
| G3957 |
| N-ANS |
| ἔθυον |
| ethyon |
| they sacrificed |
| G2380 |
| V-IIA-3P |
| λέγουσιν |
| legousin |
| say |
| G3004 |
| V-PIA-3P |
| αὐτῷ |
| autō |
| to him |
| G846 |
| PPro-DM3S |
| οἱ |
| hoi |
| the |
| G3588 |
| Art-NMP |
| μαθηταὶ |
| mathētai |
| disciples |
| G3101 |
| N-NMP |
| αὐτοῦ |
| autou |
| of him |
| G846 |
| PPro-GM3S |
| Ποῦ |
| Pou |
| Where |
| G4226 |
| Adv |
| θέλεις |
| theleis |
| desire you [that] |
| G2309 |
| V-PIA-2S |
| ἀπελθόντες |
| apelthontes |
| having gone |
| G565 |
| V-APA-NMP |
| ἑτοιμάσωμεν |
| hetoimasōmen |
| we should prepare |
| G2090 |
| V-ASA-1P |
| ἵνα |
| hina |
| that |
| G2443 |
| Conj |
| φάγῃς |
| phagēs |
| you might eat |
| G5315 |
| V-ASA-2S |
| τὸ |
| to |
| the |
| G3588 |
| Art-ANS |
| πάσχα |
| pascha |
| passover |
| G3957 |
| N-ANS |
| (Mark 14:12) |
| Καὶ |
| Kai |
| And |
| G2532 |
| Conj |
| τῇ |
| tē |
| on the |
| G3588 |
| Art-DFS |
| πρώτῃ |
| prōtē |
| first |
| G4413 |
| Adj-DFS |
| ἡμέρᾳ |
| hēmera |
| day |
| G2250 |
| N-DFS |
| τῶν |
| tōn |
| - |
| G3588 |
| Art-GNP |
| ἀζύμων |
| azymōn |
| of unleavened [bread] |
| G106 |
| Adj-GNP |
| ὅτε |
| hote |
| when |
| G3753 |
| Adv |
| τὸ |
| to |
| the |
| G3588 |
| Art-ANS |
| πάσχα |
| pascha |
| Passover lamb |
| G3957 |
| N-ANS |
| ἔθυον |
| ethyon |
| they sacrificed |
| G2380 |
| V-IIA-3P |
| λέγουσιν |
| legousin |
| say |
| G3004 |
| V-PIA-3P |
| αὐτῷ |
| autō |
| to him |
| G846 |
| PPro-DM3S |
| οἱ |
| hoi |
| the |
| G3588 |
| Art-NMP |
| μαθηταὶ |
| mathētai |
| disciples |
| G3101 |
| N-NMP |
| αὐτοῦ |
| autou |
| of him |
| G846 |
| PPro-GM3S |
| Ποῦ |
| Pou |
| Where |
| G4226 |
| Adv |
| θέλεις |
| theleis |
| desire you [that] |
| G2309 |
| V-PIA-2S |
| ἀπελθόντες |
| apelthontes |
| having gone |
| G565 |
| V-APA-NMP |
| ἑτοιμάσωμεν |
| hetoimasōmen |
| we should prepare |
| G2090 |
| V-ASA-1P |
| ἵνα |
| hina |
| that |
| G2443 |
| Conj |
| φάγῃς |
| phagēs |
| you might eat |
| G5315 |
| V-ASA-2S |
| τὸ |
| to |
| the |
| G3588 |
| Art-ANS |
| πάσχα |
| pascha |
| passover |
| G3957 |
| N-ANS |
| (Mark 14:14) |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| ὅπου |
| hopou |
| wherever |
| G3699 |
| Adv |
| ἐὰν |
| ean |
| if |
| G1437 |
| Conj |
| εἰσέλθῃ |
| eiselthē |
| he might enter |
| G1525 |
| V-ASA-3S |
| εἴπατε |
| eipate |
| say |
| G3004 |
| V-AMA-2P |
| τῷ |
| tō |
| to the |
| G3588 |
| Art-DMS |
| οἰκοδεσπότῃ |
| oikodespotē |
| master of the house |
| G3617 |
| N-DMS |
| ὅτι |
| hoti |
| - |
| G3754 |
| Conj |
| Ὁ |
| HO |
| The |
| G3588 |
| Art-NMS |
| Διδάσκαλος |
| Didaskalos |
| teacher |
| G1320 |
| N-NMS |
| λέγει |
| legei |
| says |
| G3004 |
| V-PIA-3S |
| Ποῦ |
| Pou |
| Where |
| G4226 |
| Adv |
| ἐστιν |
| estin |
| is |
| G1510 |
| V-PIA-3S |
| τὸ |
| to |
| the |
| G3588 |
| Art-NNS |
| κατάλυμά |
| katalyma |
| guest room |
| G2646 |
| N-NNS |
| μου |
| mou |
| of me |
| G1473 |
| PPro-G1S |
| ὅπου |
| hopou |
| where |
| G3699 |
| Adv |
| τὸ |
| to |
| the |
| G3588 |
| Art-ANS |
| πάσχα |
| pascha |
| passover |
| G3957 |
| N-ANS |
| μετὰ |
| meta |
| with |
| G3326 |
| Prep |
| τῶν |
| tōn |
| the |
| G3588 |
| Art-GMP |
| μαθητῶν |
| mathētōn |
| disciples |
| G3101 |
| N-GMP |
| μου |
| mou |
| of me |
| G1473 |
| PPro-G1S |
| φάγω |
| phagō |
| I might eat |
| G5315 |
| V-ASA-1S |
| (Mark 14:16) |
| καὶ |
| kai |
| And |
| G2532 |
| Conj |
| ἐξῆλθον |
| exēlthon |
| went away |
| G1831 |
| V-AIA-3P |
| οἱ |
| hoi |
| - |
| G3588 |
| Art-NMP |
| μαθηταὶ |
| mathētai |
| his disciples |
| G3101 |
| N-NMP |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| ἦλθον |
| ēlthon |
| came |
| G2064 |
| V-AIA-3P |
| εἰς |
| eis |
| into |
| G1519 |
| Prep |
| τὴν |
| tēn |
| the |
| G3588 |
| Art-AFS |
| πόλιν |
| polin |
| city |
| G4172 |
| N-AFS |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| εὗρον |
| heuron |
| found |
| G2147 |
| V-AIA-3P |
| καθὼς |
| kathōs |
| as |
| G2531 |
| Adv |
| εἶπεν |
| eipen |
| he had said |
| G3004 |
| V-AIA-3S |
| αὐτοῖς |
| autois |
| to them |
| G846 |
| PPro-DM3P |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| ἡτοίμασαν |
| hētoimasan |
| they prepared |
| G2090 |
| V-AIA-3P |
| τὸ |
| to |
| the |
| G3588 |
| Art-ANS |
| πάσχα |
| pascha |
| passover |
| G3957 |
| N-ANS |