| γὰρ |
|
gar
|
| indeed |
|
G1063
|
| Conj |
| ἀγαπήσητε |
|
agapēsēte
|
| you love |
|
G25
|
| V-ASA-2P |
| τοὺς |
|
tous
|
| those |
|
G3588
|
| Art-AMP |
| ἀγαπῶντας |
|
agapōntas
|
| loving |
|
G25
|
| V-PPA-AMP |
| ὑμᾶς |
|
hymas
|
| you |
|
G4771
|
| PPro-A2P |
| τίνα |
|
tina
|
| what |
|
G5101
|
| IPro-AMS |
| μισθὸν |
|
misthon
|
| reward |
|
G3408
|
| N-AMS |
| ἔχετε |
|
echete
|
| have you |
|
G2192
|
| V-PIA-2P |
| οὐχὶ |
|
ouchi
|
| do not |
|
G3780
|
| IntPrtcl |
| τελῶναι |
|
telōnai
|
| tax collectors |
|
G5057
|
| N-NMP |
| αὐτὸ |
|
auto
|
| same |
|
G846
|
| PPro-AN3S |
| ποιοῦσιν |
|
poiousin
|
| do |
|
G4160
|
| V-PIA-3P |
| ἀσπάσησθε |
|
aspasēsthe
|
| you greet |
|
G782
|
| V-ASM-2P |
| τοὺς |
|
tous
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AMP |
| ἀδελφοὺς |
|
adelphous
|
| brothers |
|
G80
|
| N-AMP |
| ὑμῶν |
|
hymōn
|
| of you |
|
G4771
|
| PPro-G2P |
| μόνον |
|
monon
|
| only |
|
G3440
|
| Adv |
| τί |
|
ti
|
| what |
|
G5101
|
| IPro-ANS |
| περισσὸν |
|
perisson
|
| extraordinary |
|
G4053
|
| Adj-ANS |
| ποιεῖτε |
|
poieite
|
| do you |
|
G4160
|
| V-PIA-2P |
| οὐχὶ |
|
ouchi
|
| Do not |
|
G3780
|
| IntPrtcl |
| ἐθνικοὶ |
|
ethnikoi
|
| Gentiles |
|
G1482
|
| Adj-NMP |
| αὐτὸ |
|
auto
|
| same |
|
G846
|
| PPro-AN3S |
| ποιοῦσιν |
|
poiousin
|
| do |
|
G4160
|
| V-PIA-3P |
| Διὰ |
|
Dia
|
| Because of |
|
G1223
|
| Prep |
| τοῦτο |
|
touto
|
| this |
|
G3778
|
| DPro-ANS |
| λέγω |
|
legō
|
| I say |
|
G3004
|
| V-PIA-1S |
| ὑμῖν |
|
hymin
|
| to you |
|
G4771
|
| PPro-D2P |
| μεριμνᾶτε |
|
merimnate
|
| be anxious about |
|
G3309
|
| V-PMA-2P |
| ψυχῇ |
|
psychē
|
| life |
|
G5590
|
| N-DFS |
| ὑμῶν |
|
hymōn
|
| of you |
|
G4771
|
| PPro-G2P |
| τί |
|
ti
|
| what |
|
G5101
|
| IPro-ANS |
| φάγητε |
|
phagēte
|
| you should eat |
|
G5315
|
| V-ASA-2P |
| τί |
|
ti
|
| what |
|
G5101
|
| IPro-ANS |
| πίητε |
|
piēte
|
| you should drink |
|
G4095
|
| V-ASA-2P |
| σώματι |
|
sōmati
|
| body |
|
G4983
|
| N-DNS |
| ὑμῶν |
|
hymōn
|
| of you |
|
G4771
|
| PPro-G2P |
| τί |
|
ti
|
| what |
|
G5101
|
| IPro-ANS |
| ἐνδύσησθε |
|
endysēsthe
|
| you should put on |
|
G1746
|
| V-ASM-2P |
| οὐχὶ |
|
ouchi
|
| not |
|
G3780
|
| IntPrtcl |
| ψυχὴ |
|
psychē
|
| life |
|
G5590
|
| N-NFS |
| πλεῖόν |
|
pleion
|
| more |
|
G4119
|
| Adj-NNS-C |
| ἐστιν |
|
estin
|
| is |
|
G1510
|
| V-PIA-3S |
| τῆς |
|
tēs
|
| than the |
|
G3588
|
| Art-GFS |
| τροφῆς |
|
trophēs
|
| food |
|
G5160
|
| N-GFS |
| σῶμα |
|
sōma
|
| body |
|
G4983
|
| N-NNS |
| τοῦ |
|
tou
|
| than |
|
G3588
|
| Art-GNS |
| ἐνδύματος |
|
endymatos
|
| clothing |
|
G1742
|
| N-GNS |
| οὐχὶ |
|
ouchi
|
| Not |
|
G3780
|
| IntPrtcl |
| δύο |
|
dyo
|
| two |
|
G1417
|
| Adj-NNP |
| στρουθία |
|
strouthia
|
| sparrows |
|
G4765
|
| N-NNP |
| ἀσσαρίου |
|
assariou
|
| for an assarion |
|
G787
|
| N-GNS |
| πωλεῖται |
|
pōleitai
|
| are sold |
|
G4453
|
| V-PIM/P-3S |
| αὐτῶν |
|
autōn
|
| them |
|
G846
|
| PPro-GN3P |
| πεσεῖται |
|
peseitai
|
| will fall |
|
G4098
|
| V-FIM-3S |
| τὴν |
|
tēn
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AFS |
| γῆν |
|
gēn
|
| ground |
|
G1093
|
| N-AFS |
| ἄνευ |
|
aneu
|
| apart from |
|
G427
|
| Prep |
| τοῦ |
|
tou
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| Πατρὸς |
|
Patros
|
| Father |
|
G3962
|
| N-GMS |
| ὑμῶν |
|
hymōn
|
| of you |
|
G4771
|
| PPro-G2P |
| δὲ |
|
de
|
| moreover |
|
G1161
|
| Conj |
| εἶπεν |
|
eipen
|
| he said |
|
G3004
|
| V-AIA-3S |
| αὐτοῖς |
|
autois
|
| to them |
|
G846
|
| PPro-DM3P |
| Τίς |
|
Tis
|
| What |
|
G5101
|
| IPro-NMS |
| ἔσται |
|
estai
|
| will there be |
|
G1510
|
| V-FIM-3S |
| ὑμῶν |
|
hymōn
|
| you |
|
G4771
|
| PPro-G2P |
| ἄνθρωπος |
|
anthrōpos
|
| man |
|
G444
|
| N-NMS |
| ὃς |
|
hos
|
| who |
|
G3739
|
| RelPro-NMS |
| ἕξει |
|
hexei
|
| will have |
|
G2192
|
| V-FIA-3S |
| πρόβατον |
|
probaton
|
| sheep |
|
G4263
|
| N-ANS |
| ἐμπέσῃ |
|
empesē
|
| falls |
|
G1706
|
| V-ASA-3S |
| τοῦτο |
|
touto
|
| it |
|
G3778
|
| DPro-NNS |
| τοῖς |
|
tois
|
| on the |
|
G3588
|
| Art-DNP |
| σάββασιν |
|
sabbasin
|
| Sabbath |
|
G4521
|
| N-DNP |
| βόθυνον |
|
bothynon
|
| a pit |
|
G999
|
| N-AMS |
| οὐχὶ |
|
ouchi
|
| not |
|
G3780
|
| IntPrtcl |
| κρατήσει |
|
kratēsei
|
| will he take hold of |
|
G2902
|
| V-FIA-3S |
| αὐτὸ |
|
auto
|
| it |
|
G846
|
| PPro-AN3S |
| ἐγερεῖ |
|
egerei
|
| will raise [it] up |
|
G1453
|
| V-FIA-3S |
| προσελθόντες |
|
proselthontes
|
| Having come to [him] |
|
G4334
|
| V-APA-NMP |
| δὲ |
|
de
|
| moreover |
|
G1161
|
| Conj |
| δοῦλοι |
|
douloi
|
| servants |
|
G1401
|
| N-NMP |
| τοῦ |
|
tou
|
| of the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| οἰκοδεσπότου |
|
oikodespotou
|
| master of the house |
|
G3617
|
| N-GMS |
| εἶπον |
|
eipon
|
| said |
|
G3004
|
| V-AIA-3P |
| αὐτῷ |
|
autō
|
| to him |
|
G846
|
| PPro-DM3S |
| Κύριε |
|
Kyrie
|
| Sir |
|
G2962
|
| N-VMS |
| οὐχὶ |
|
ouchi
|
| not |
|
G3780
|
| IntPrtcl |
| καλὸν |
|
kalon
|
| good |
|
G2570
|
| Adj-ANS |
| σπέρμα |
|
sperma
|
| seed |
|
G4690
|
| N-ANS |
| ἔσπειρας |
|
espeiras
|
| did you sow |
|
G4687
|
| V-AIA-2S |
| σῷ |
|
sō
|
| your |
|
G4674
|
| PPro-DM2S |
| ἀγρῷ |
|
agrō
|
| field |
|
G68
|
| N-DMS |
| πόθεν |
|
pothen
|
| How |
|
G4159
|
| Adv |
| ἔχει |
|
echei
|
| has it |
|
G2192
|
| V-PIA-3S |
| ζιζάνια |
|
zizania
|
| the weeds |
|
G2215
|
| N-ANP |
| ἀδελφαὶ |
|
adelphai
|
| sisters |
|
G79
|
| N-NFP |
| αὐτοῦ |
|
autou
|
| of him |
|
G846
|
| PPro-GM3S |
| οὐχὶ |
|
ouchi
|
| not |
|
G3780
|
| IntPrtcl |
| πᾶσαι |
|
pasai
|
| all |
|
G3956
|
| Adj-NFP |
| πρὸς |
|
pros
|
| with |
|
G4314
|
| Prep |
| ἡμᾶς |
|
hēmas
|
| us |
|
G1473
|
| PPro-A1P |
| εἰσιν |
|
eisin
|
| are |
|
G1510
|
| V-PIA-3P |
| πόθεν |
|
pothen
|
| from where |
|
G4159
|
| Adv |
| τούτῳ |
|
toutō
|
| to this [man] |
|
G3778
|
| DPro-DMS |
| ταῦτα |
|
tauta
|
| these things |
|
G3778
|
| DPro-NNP |
| πάντα |
|
panta
|
| all |
|
G3956
|
| Adj-NNP |
| Τί |
|
Ti
|
| What |
|
G5101
|
| IPro-NNS |
| ὑμῖν |
|
hymin
|
| you |
|
G4771
|
| PPro-D2P |
| δοκεῖ |
|
dokei
|
| do think |
|
G1380
|
| V-PIA-3S |
| γένηταί |
|
genētai
|
| there should be |
|
G1096
|
| V-ASM-3S |
| τινι |
|
tini
|
| to any |
|
G5100
|
| IPro-DMS |
| ἀνθρώπῳ |
|
anthrōpō
|
| man |
|
G444
|
| N-DMS |
| ἑκατὸν |
|
hekaton
|
| a hundred |
|
G1540
|
| Adj-NNP |
| πρόβατα |
|
probata
|
| sheep |
|
G4263
|
| N-NNP |
| πλανηθῇ |
|
planēthē
|
| has gone astray |
|
G4105
|
| V-ASP-3S |
| αὐτῶν |
|
autōn
|
| them |
|
G846
|
| PPro-GN3P |
| οὐχὶ |
|
ouchi
|
| not |
|
G3780
|
| IntPrtcl |
| ἀφήσει |
|
aphēsei
|
| will he leave |
|
G863
|
| V-FIA-3S |
| ἐνενήκοντα |
|
enenēkonta
|
| ninety |
|
G1768
|
| Adj-ANP |
| ἐννέα |
|
ennea
|
| nine |
|
G1767
|
| Adj-ANP |
| ὄρη |
|
orē
|
| mountains |
|
G3735
|
| N-ANP |
| πορευθεὶς |
|
poreutheis
|
| having gone |
|
G4198
|
| V-APP-NMS |
| ζητεῖ |
|
zētei
|
| seek |
|
G2212
|
| V-PIA-3S |
| τὸ |
|
to
|
| the [one] |
|
G3588
|
| Art-ANS |
| πλανώμενον |
|
planōmenon
|
| going astray |
|
G4105
|
| V-PPM/P-ANS |
| δὲ |
|
de
|
| moreover |
|
G1161
|
| Conj |
| ἀποκριθεὶς |
|
apokritheis
|
| answering |
|
G611
|
| V-APP-NMS |
| ἑνὶ |
|
heni
|
| to one |
|
G1520
|
| Adj-DMS |
| αὐτῶν |
|
autōn
|
| of them |
|
G846
|
| PPro-GM3P |
| εἶπεν |
|
eipen
|
| he said |
|
G3004
|
| V-AIA-3S |
| Ἑταῖρε |
|
Hetaire
|
| Friend |
|
G2083
|
| N-VMS |
| ἀδικῶ |
|
adikō
|
| I do wrong |
|
G91
|
| V-PIA-1S |
| οὐχὶ |
|
ouchi
|
| Not |
|
G3780
|
| IntPrtcl |
| δηναρίου |
|
dēnariou
|
| for a denarius |
|
G1220
|
| N-GNS |
| συνεφώνησάς |
|
synephōnēsas
|
| did you agree with |
|
G4856
|
| V-AIA-2S |
| μοι |
|
moi
|
| me |
|
G1473
|
| PPro-D1S |