| εἰδὼς |
|
eidōs
|
| knowing |
|
G1492
|
| V-RPA-NMS |
| τοῦτο |
|
touto
|
| this |
|
G3778
|
| DPro-ANS |
| δικαίῳ |
|
dikaiō
|
| for a righteous [one] |
|
G1342
|
| Adj-DMS |
| νόμος |
|
nomos
|
| [the] law |
|
G3551
|
| N-NMS |
| κεῖται |
|
keitai
|
| is not enacted |
|
G2749
|
| V-PIM/P-3S |
| ἀνόμοις |
|
anomois
|
| for lawless |
|
G459
|
| Adj-DMP |
| ἀνυποτάκτοις |
|
anypotaktois
|
| insubordinate [ones] |
|
G506
|
| Adj-DMP |
| ἀσεβέσι |
|
asebesi
|
| for [the] ungodly |
|
G765
|
| Adj-DMP |
| ἁμαρτωλοῖς |
|
hamartōlois
|
| sinful |
|
G268
|
| Adj-DMP |
| ἀνοσίοις |
|
anosiois
|
| for [the] unholy |
|
G462
|
| Adj-DMP |
| βεβήλοις |
|
bebēlois
|
| profane |
|
G952
|
| Adj-DMP |
| πατρολῴαις |
|
patrolōais
|
| for murderers of fathers |
|
G3964
|
| N-DMP |
| μητρολῴαις |
|
mētrolōais
|
| murderers of mothers |
|
G3389
|
| N-DMP |
| ἀνδροφόνοις |
|
androphonois
|
| for slayers of man |
|
G409
|
| N-DMP |
| ὃ |
|
ho
|
| which |
|
G3739
|
| RelPro-ANS |
| ἐτέθην |
|
etethēn
|
| was appointed |
|
G5087
|
| V-AIP-1S |
| κῆρυξ |
|
kēryx
|
| a herald |
|
G2783
|
| N-NMS |
| ἀπόστολος |
|
apostolos
|
| an apostle |
|
G652
|
| N-NMS |
| ἀλήθειαν |
|
alētheian
|
| [the] truth |
|
G225
|
| N-AFS |
| λέγω |
|
legō
|
| I am speaking |
|
G3004
|
| V-PIA-1S |
| ψεύδομαι |
|
pseudomai
|
| I do lie |
|
G5574
|
| V-PIM/P-1S |
| διδάσκαλος |
|
didaskalos
|
| a teacher |
|
G1320
|
| N-NMS |
| ἐθνῶν |
|
ethnōn
|
| of [the] Gentiles |
|
G1484
|
| N-GNP |
| πίστει |
|
pistei
|
| faith |
|
G4102
|
| N-DFS |
| ἀληθείᾳ |
|
alētheia
|
| truth |
|
G225
|
| N-DFS |
| διδάσκειν |
|
didaskein
|
| to teach |
|
G1321
|
| V-PNA |
| δὲ |
|
de
|
| however, |
|
G1161
|
| Conj |
| γυναικὶ |
|
gynaiki
|
| a woman |
|
G1135
|
| N-DFS |
| ἐπιτρέπω |
|
epitrepō
|
| I do permit |
|
G2010
|
| V-PIA-1S |
| αὐθεντεῖν |
|
authentein
|
| to use authority over |
|
G831
|
| V-PNA |
| ἀνδρός |
|
andros
|
| a man |
|
G435
|
| N-GMS |
| εἶναι |
|
einai
|
| to be |
|
G1510
|
| V-PNA |
| ἡσυχίᾳ |
|
hēsychia
|
| quietness |
|
G2271
|
| N-DFS |
| ἠπατήθη |
|
ēpatēthē
|
| was deceived |
|
G538
|
| V-AIP-3S |
| γυνὴ |
|
gynē
|
| [the] woman |
|
G1135
|
| N-NFS |
| ἐξαπατηθεῖσα |
|
exapatētheisa
|
| having been deceived |
|
G1818
|
| V-APP-NFS |
| παραβάσει |
|
parabasei
|
| transgression |
|
G3847
|
| N-DFS |
| γέγονεν |
|
gegonen
|
| has come |
|
G1096
|
| V-RIA-3S |
| δέ |
|
de
|
| moreover |
|
G1161
|
| Conj |
| τις |
|
tis
|
| one |
|
G5100
|
| IPro-NMS |
| τοῦ |
|
tou
|
| [his] |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| ἰδίου |
|
idiou
|
| own |
|
G2398
|
| Adj-GMS |
| οἴκου |
|
oikou
|
| house |
|
G3624
|
| N-GMS |
| προστῆναι |
|
prostēnai
|
| [how] to manage |
|
G4291
|
| V-ANA |
| οἶδεν |
|
oiden
|
| knows |
|
G1492
|
| V-RIA-3S |
| ἐκκλησίας |
|
ekklēsias
|
| [the] church |
|
G1577
|
| N-GFS |
| Θεοῦ |
|
Theou
|
| of God |
|
G2316
|
| N-GMS |
| ἐπιμελήσεται |
|
epimelēsetai
|
| [how] will he care for |
|
G1959
|
| V-FIP-3S |
| δέ |
|
de
|
| moreover |
|
G1161
|
| Conj |
| τις |
|
tis
|
| anyone |
|
G5100
|
| IPro-NMS |
| τῶν |
|
tōn
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GMP |
| ἰδίων |
|
idiōn
|
| own |
|
G2398
|
| Adj-GMP |
| μάλιστα |
|
malista
|
| especially [his] |
|
G3122
|
| Adv |
| οἰκείων |
|
oikeiōn
|
| household |
|
G3609
|
| Adj-GMP |
| προνοεῖ |
|
pronoei
|
| does provide for |
|
G4306
|
| V-PIA-3S |
| τὴν |
|
tēn
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AFS |
| πίστιν |
|
pistin
|
| faith |
|
G4102
|
| N-AFS |
| ἤρνηται |
|
ērnētai
|
| he has denied |
|
G720
|
| V-RIM-3S |
| ἔστιν |
|
estin
|
| is |
|
G1510
|
| V-PIA-3S |
| ἀπίστου |
|
apistou
|
| than an unbeliever |
|
G571
|
| Adj-GMS |
| χείρων |
|
cheirōn
|
| worse |
|
G5501
|
| Adj-NMS-C |
| ἅμα |
|
hama
|
| at the same time |
|
G260
|
| Adv |
| δὲ |
|
de
|
| moreover |
|
G1161
|
| Conj |
| ἀργαὶ |
|
argai
|
| [to be] idle |
|
G692
|
| Adj-NFP |
| μανθάνουσιν |
|
manthanousin
|
| they learn |
|
G3129
|
| V-PIA-3P |
| περιερχόμεναι |
|
perierchomenai
|
| going about |
|
G4022
|
| V-PPM/P-NFP |
| οἰκίας |
|
oikias
|
| house to house |
|
G3614
|
| N-AFP |
| μόνον |
|
monon
|
| only |
|
G3440
|
| Adv |
| δὲ |
|
de
|
| moreover |
|
G1161
|
| Conj |
| ἀργαὶ |
|
argai
|
| idle |
|
G692
|
| Adj-NFP |
| φλύαροι |
|
phlyaroi
|
| gossips |
|
G5397
|
| Adj-NFP |
| περίεργοι |
|
periergoi
|
| busybodies |
|
G4021
|
| Adj-NFP |
| λαλοῦσαι |
|
lalousai
|
| speaking |
|
G2980
|
| V-PPA-NFP |
| τὰ |
|
ta
|
| things |
|
G3588
|
| Art-ANP |
| δέοντα |
|
deonta
|
| being proper |
|
G1163
|
| V-PPA-ANP |
| λέγει |
|
legei
|
| says |
|
G3004
|
| V-PIA-3S |
| γὰρ |
|
gar
|
| indeed |
|
G1063
|
| Conj |
| γραφή |
|
graphē
|
| Scripture |
|
G1124
|
| N-NFS |
| Βοῦν |
|
Boun
|
| An ox |
|
G1016
|
| N-AMS |
| ἀλοῶντα |
|
aloōnta
|
| treading out grain |
|
G248
|
| V-PPA-AMS |
| φιμώσεις |
|
phimōseis
|
| you will muzzle |
|
G5392
|
| V-FIA-2S |
| Ἄξιος |
|
Axios
|
| Worthy [is] |
|
G514
|
| Adj-NMS |
| ἐργάτης |
|
ergatēs
|
| workman |
|
G2040
|
| N-NMS |
| τοῦ |
|
tou
|
| of the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| μισθοῦ |
|
misthou
|
| wages |
|
G3408
|
| N-GMS |
| αὐτοῦ |
|
autou
|
| of him |
|
G846
|
| PPro-GM3S |
| ὡσαύτως |
|
hōsautōs
|
| likewise |
|
G5615
|
| Adv |
| ἔργα |
|
erga
|
| works |
|
G2041
|
| N-NNP |
| καλὰ |
|
kala
|
| good |
|
G2570
|
| Adj-NNP |
| πρόδηλα |
|
prodēla
|
| [are] evident |
|
G4271
|
| Adj-NNP |
| καὶ |
|
kai
|
| and even |
|
G2532
|
| Conj |
| τὰ |
|
ta
|
| those |
|
G3588
|
| Art-NNP |
| ἄλλως |
|
allōs
|
| otherwise |
|
G247
|
| Adv |
| ἔχοντα |
|
echonta
|
| being |
|
G2192
|
| V-PPA-NNP |
| κρυβῆναι |
|
krybēnai
|
| to be concealed |
|
G2928
|
| V-ANP |
| δύνανται |
|
dynantai
|
| are not able |
|
G1410
|
| V-PIM/P-3P |