| (James 2:11) |
| ὁ |
| ho |
| the [one] |
| G3588 |
| Art-NMS |
| γὰρ |
| gar |
| indeed |
| G1063 |
| Conj |
| εἰπών |
| eipōn |
| having said |
| G3004 |
| V-APA-NMS |
| Μὴ |
| Mē |
| not |
| G3361 |
| Adv |
| μοιχεύσῃς |
| moicheusēs |
| You shall commit adultery |
| G3431 |
| V-ASA-2S |
| εἶπεν |
| eipen |
| said |
| G3004 |
| V-AIA-3S |
| καί |
| kai |
| also |
| G2532 |
| Conj |
| Μὴ |
| Mē |
| not |
| G3361 |
| Adv |
| φονεύσῃς |
| phoneusēs |
| You shall murder |
| G5407 |
| V-ASA-2S |
| εἰ |
| ei |
| if |
| G1487 |
| Conj |
| δὲ |
| de |
| moreover |
| G1161 |
| Conj |
| οὐ |
| ou |
| not |
| G3756 |
| Adv |
| μοιχεύεις |
| moicheueis |
| you shall commit adultery |
| G3431 |
| V-PIA-2S |
| φονεύεις |
| phoneueis |
| shall commit murder |
| G5407 |
| V-PIA-2S |
| δέ |
| de |
| however |
| G1161 |
| Conj |
| γέγονας |
| gegonas |
| you have become |
| G1096 |
| V-RIA-2S |
| παραβάτης |
| parabatēs |
| a transgressor |
| G3848 |
| N-NMS |
| νόμου |
| nomou |
| of [the] law |
| G3551 |
| N-GMS |
| (James 2:11) |
| ὁ |
| ho |
| the [one] |
| G3588 |
| Art-NMS |
| γὰρ |
| gar |
| indeed |
| G1063 |
| Conj |
| εἰπών |
| eipōn |
| having said |
| G3004 |
| V-APA-NMS |
| Μὴ |
| Mē |
| not |
| G3361 |
| Adv |
| μοιχεύσῃς |
| moicheusēs |
| You shall commit adultery |
| G3431 |
| V-ASA-2S |
| εἶπεν |
| eipen |
| said |
| G3004 |
| V-AIA-3S |
| καί |
| kai |
| also |
| G2532 |
| Conj |
| Μὴ |
| Mē |
| not |
| G3361 |
| Adv |
| φονεύσῃς |
| phoneusēs |
| You shall murder |
| G5407 |
| V-ASA-2S |
| εἰ |
| ei |
| if |
| G1487 |
| Conj |
| δὲ |
| de |
| moreover |
| G1161 |
| Conj |
| οὐ |
| ou |
| not |
| G3756 |
| Adv |
| μοιχεύεις |
| moicheueis |
| you shall commit adultery |
| G3431 |
| V-PIA-2S |
| φονεύεις |
| phoneueis |
| shall commit murder |
| G5407 |
| V-PIA-2S |
| δέ |
| de |
| however |
| G1161 |
| Conj |
| γέγονας |
| gegonas |
| you have become |
| G1096 |
| V-RIA-2S |
| παραβάτης |
| parabatēs |
| a transgressor |
| G3848 |
| N-NMS |
| νόμου |
| nomou |
| of [the] law |
| G3551 |
| N-GMS |