περιβλεψάμενος |
periblepsamenos
|
having looked around on |
G4017
|
V-APM-NMS |
τοὺς |
tous
|
those who |
G3588
|
Art-AMP |
περὶ |
peri
|
around |
G4012
|
Prep |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
κύκλῳ |
kyklō
|
in a circle |
G2945
|
Adv |
καθημένους |
kathēmenous
|
were sitting |
G2521
|
V-PPM/P-AMP |
λέγει |
legei
|
he says |
G3004
|
V-PIA-3S |
Ἴδε |
Ide
|
Behold |
G3708
|
V-AMA-2S |
μήτηρ |
mētēr
|
mother |
G3384
|
N-NFS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
ἀδελφοί |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-NMP |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
ἐδίδασκεν |
edidasken
|
he taught |
G1321
|
V-IIA-3S |
αὐτοὺς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
παραβολαῖς |
parabolais
|
parables |
G3850
|
N-DFP |
πολλά |
polla
|
many things |
G4183
|
Adj-ANP |
ἔλεγεν |
elegen
|
said |
G3004
|
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
διδαχῇ |
didachē
|
teaching |
G1322
|
N-DFS |
αὐτοῦ |
autou
|
of him |
G846
|
PPro-GM3S |
ἔλεγεν |
elegen
|
he said |
G3004
|
V-IIA-3S |
Ὃς |
Hos
|
He who |
G3739
|
RelPro-NMS |
ἔχει |
echei
|
has |
G2192
|
V-PIA-3S |
ἀκούειν |
akouein
|
to hear |
G191
|
V-PNA |
ἀκουέτω |
akouetō
|
let him hear |
G191
|
V-PMA-3S |
ἔλεγεν |
elegen
|
he said |
G3004
|
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Ὑμῖν |
Hymin
|
To you |
G4771
|
PPro-D2P |
μυστήριον |
mystērion
|
mystery |
G3466
|
N-NNS |
δέδοται |
dedotai
|
has been given |
G1325
|
V-RIM/P-3S |
τῆς |
tēs
|
of the |
G3588
|
Art-GFS |
βασιλείας |
basileias
|
kingdom |
G932
|
N-GFS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
ἐκείνοις |
ekeinois
|
to those |
G1565
|
DPro-DMP |
τοῖς |
tois
|
who are |
G3588
|
Art-DMP |
ἔξω |
exō
|
outside |
G1854
|
Adv |
παραβολαῖς |
parabolais
|
parables |
G3850
|
N-DFP |
πάντα |
panta
|
everything |
G3956
|
Adj-NNP |
γίνεται |
ginetai
|
is done |
G1096
|
V-PIM/P-3S |
λέγει |
legei
|
he says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
οἴδατε |
oidate
|
Understand you |
G1492
|
V-RIA-2P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
παραβολὴν |
parabolēn
|
parable |
G3850
|
N-AFS |
ταύτην |
tautēn
|
this |
G3778
|
DPro-AFS |
πάσας |
pasas
|
all |
G3956
|
Adj-AFP |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
παραβολὰς |
parabolas
|
parables |
G3850
|
N-AFP |
γνώσεσθε |
gnōsesthe
|
will you understand |
G1097
|
V-FIM-2P |
ἔλεγεν |
elegen
|
he said |
G3004
|
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Μήτι |
Mēti
|
not |
G3385
|
IntPrtcl |
ἔρχεται |
erchetai
|
is brought |
G2064
|
V-PIM/P-3S |
λύχνος |
lychnos
|
lamp |
G3088
|
N-NMS |
ἵνα |
hina
|
so that |
G2443
|
Conj |
ὑπὸ |
hypo
|
under |
G5259
|
Prep |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
μόδιον |
modion
|
basket |
G3426
|
N-AMS |
τεθῇ |
tethē
|
it might be put |
G5087
|
V-ASP-3S |
ὑπὸ |
hypo
|
under |
G5259
|
Prep |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
κλίνην |
klinēn
|
bed |
G2825
|
N-AFS |
οὐχ |
ouch
|
[Is it] not |
G3756
|
Adv |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
λυχνίαν |
lychnian
|
lampstand |
G3087
|
N-AFS |
τεθῇ |
tethē
|
it might be put |
G5087
|
V-ASP-3S |
ἔλεγεν |
elegen
|
he said |
G3004
|
V-IIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
Βλέπετε |
Blepete
|
Take heed |
G991
|
V-PMA-2P |
τί |
ti
|
what |
G5101
|
IPro-ANS |
ἀκούετε |
akouete
|
you hear |
G191
|
V-PIA-2P |
ᾧ |
hō
|
what |
G3739
|
RelPro-DNS |
μέτρῳ |
metrō
|
measure |
G3358
|
N-DNS |
μετρεῖτε |
metreite
|
you measure |
G3354
|
V-PIA-2P |
μετρηθήσεται |
metrēthēsetai
|
it will be measured |
G3354
|
V-FIP-3S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
προστεθήσεται |
prostethēsetai
|
more will be added |
G4369
|
V-FIP-3S |
ὑμῖν |
hymin
|
to you |
G4771
|
PPro-D2P |
ἔλεγεν |
elegen
|
he said |
G3004
|
V-IIA-3S |
Οὕτως |
Houtōs
|
Thus |
G3779
|
Adv |
ἐστὶν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
βασιλεία |
basileia
|
kingdom |
G932
|
N-NFS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
ἄνθρωπος |
anthrōpos
|
a man |
G444
|
N-NMS |
βάλῃ |
balē
|
should cast |
G906
|
V-ASA-3S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
σπόρον |
sporon
|
seed |
G4703
|
N-AMS |
τῆς |
tēs
|
the |
G3588
|
Art-GFS |
γῆς |
gēs
|
earth |
G1093
|
N-GFS |
ἔλεγεν |
elegen
|
he said |
G3004
|
V-IIA-3S |
Πῶς |
Pōs
|
To what |
G4459
|
Adv |
ὁμοιώσωμεν |
homoiōsōmen
|
shall we liken |
G3666
|
V-ASA-1P |
τὴν |
tēn
|
the |
G3588
|
Art-AFS |
βασιλείαν |
basileian
|
kingdom |
G932
|
N-AFS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
τίνι |
tini
|
what |
G5101
|
IPro-DFS |
αὐτὴν |
autēn
|
it |
G846
|
PPro-AF3S |
παραβολῇ |
parabolē
|
parable |
G3850
|
N-DFS |
θῶμεν |
thōmen
|
shall we present |
G5087
|
V-ASA-1P |
λέγει |
legei
|
he says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
ἐκείνῃ |
ekeinē
|
that |
G1565
|
DPro-DFS |
ἡμέρᾳ |
hēmera
|
day |
G2250
|
N-DFS |
ὀψίας |
opsias
|
evening |
G3798
|
Adj-GFS |
γενομένης |
genomenēs
|
having become |
G1096
|
V-APM-GFS |
Διέλθωμεν |
Dielthōmen
|
Let us pass over |
G1330
|
V-ASA-1P |
πέραν |
peran
|
other side |
G4008
|
Adv |
αὐτὸς |
autos
|
he |
G846
|
PPro-NM3S |
πρύμνῃ |
prymnē
|
stern |
G4403
|
N-DFS |
προσκεφάλαιον |
proskephalaion
|
cushion |
G4344
|
N-ANS |
καθεύδων |
katheudōn
|
sleeping |
G2518
|
V-PPA-NMS |
ἐγείρουσιν |
egeirousin
|
they awaken |
G1453
|
V-PIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
λέγουσιν |
legousin
|
say |
G3004
|
V-PIA-3P |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Διδάσκαλε |
Didaskale
|
Teacher |
G1320
|
N-VMS |
μέλει |
melei
|
is it concern |
G3199
|
V-PIA-3S |
σοι |
soi
|
to you |
G4771
|
PPro-D2S |
ἀπολλύμεθα |
apollymetha
|
we perish |
G622
|
V-PIM-1P |
διεγερθεὶς |
diegertheis
|
having been awoken |
G1326
|
V-APP-NMS |
ἐπετίμησεν |
epetimēsen
|
he rebuked |
G2008
|
V-AIA-3S |
ἀνέμῳ |
anemō
|
wind |
G417
|
N-DMS |
εἶπεν |
eipen
|
said |
G3004
|
V-AIA-3S |
τῇ |
tē
|
to the |
G3588
|
Art-DFS |
θαλάσσῃ |
thalassē
|
sea |
G2281
|
N-DFS |
Σιώπα |
Siōpa
|
Silence |
G4623
|
V-PMA-2S |
πεφίμωσο |
pephimōso
|
be still |
G5392
|
V-RMM/P-2S |
ἐκόπασεν |
ekopasen
|
fell |
G2869
|
V-AIA-3S |
ἄνεμος |
anemos
|
wind |
G417
|
N-NMS |
ἐγένετο |
egeneto
|
there was |
G1096
|
V-AIM-3S |
γαλήνη |
galēnē
|
a calm |
G1055
|
N-NFS |
μεγάλη |
megalē
|
great |
G3173
|
Adj-NFS |
εἶπεν |
eipen
|
he said |
G3004
|
V-AIA-3S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
δειλοί |
deiloi
|
fearful |
G1169
|
Adj-NMP |
ἐστε |
este
|
are you |
G1510
|
V-PIA-2P |
οὔπω** |
oupō
|
still no |
G3768
|
Adv |
ἔχετε |
echete
|
Have you |
G2192
|
V-PIA-2P |
πίστιν |
pistin
|
faith |
G4102
|
N-AFS |
ἐφοβήθησαν |
ephobēthēsan
|
they feared |
G5399
|
V-AIP-3P |
φόβον |
phobon
|
[with] fear |
G5401
|
N-AMS |
μέγαν |
megan
|
great |
G3173
|
Adj-AMS |
ἔλεγον |
elegon
|
said |
G3004
|
V-IIA-3P |
ἀλλήλους |
allēlous
|
each other |
G240
|
RecPro-AMP |
Τίς |
Tis
|
Who |
G5101
|
IPro-NMS |
οὗτός |
houtos
|
this |
G3778
|
DPro-NMS |
ἐστιν |
estin
|
is |
G1510
|
V-PIA-3S |
ἄνεμος |
anemos
|
wind |
G417
|
N-NMS |
θάλασσα |
thalassa
|
sea |
G2281
|
N-NFS |
ὑπακούει |
hypakouei
|
obey |
G5219
|
V-PIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
him |
G846
|
PPro-DM3S |
κράξας |
kraxas
|
having cried |
G2896
|
V-APA-NMS |
φωνῇ |
phōnē
|
with a voice |
G5456
|
N-DFS |
μεγάλῃ |
megalē
|
loud |
G3173
|
Adj-DFS |
λέγει |
legei
|
he said |
G3004
|
V-PIA-3S |
Τί |
Ti
|
What |
G5101
|
IPro-NNS |
ἐμοὶ |
emoi
|
to me |
G1473
|
PPro-D1S |
σοί |
soi
|
to you |
G4771
|
PPro-D2S |
Ἰησοῦ |
Iēsou
|
Jesus |
G2424
|
N-VMS |
Θεοῦ |
Theou
|
of God |
G2316
|
N-GMS |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
Ὑψίστου |
Hypsistou
|
Most High |
G5310
|
Adj-GMS-S |
ὁρκίζω |
horkizō
|
I adjure |
G3726
|
V-PIA-1S |
Θεόν |
Theon
|
by God |
G2316
|
N-AMS |
βασανίσῃς |
basanisēs
|
torment |
G928
|
V-ASA-2S |
ἔλεγεν |
elegen
|
he was saying |
G3004
|
V-IIA-3S |
γὰρ |
gar
|
indeed |
G1063
|
Conj |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DN3S |
Ἔξελθε |
Exelthe
|
You come forth |
G1831
|
V-AMA-2S |
πνεῦμα |
pneuma
|
spirit |
G4151
|
N-VNS |
ἀκάθαρτον |
akatharton
|
unclean |
G169
|
Adj-VNS |
τοῦ |
tou
|
the |
G3588
|
Art-GMS |
ἀνθρώπου |
anthrōpou
|
man |
G444
|
N-GMS |
ἐπηρώτα |
epērōta
|
he asked |
G1905
|
V-IIA-3S |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
Τί |
Ti
|
what [is] |
G5101
|
IPro-NNS |
ὄνομά |
onoma
|
name |
G3686
|
N-NNS |
σοι |
soi
|
your name |
G4771
|
PPro-D2S |
λέγει |
legei
|
saying |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
he answered |
G846
|
PPro-DM3S |
Λεγιὼν |
Legiōn
|
Legion |
G3003
|
N-NFS |
ὄνομά |
onoma
|
[is] name |
G3686
|
N-NNS |
μοι |
moi
|
to me |
G1473
|
PPro-D1S |
ὅτι |
hoti
|
because |
G3754
|
Conj |
πολλοί |
polloi
|
many |
G4183
|
Adj-NMP |
ἐσμεν |
esmen
|
we are |
G1510
|
V-PIA-1P |
παρεκάλεσαν |
parekalesan
|
they begged |
G3870
|
V-AIA-3P |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
λέγοντες |
legontes
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMP |
Πέμψον |
Pempson
|
Send |
G3992
|
V-AMA-2S |
ἡμᾶς |
hēmas
|
us |
G1473
|
PPro-A1P |
τοὺς |
tous
|
the |
G3588
|
Art-AMP |
χοίρους |
choirous
|
pigs |
G5519
|
N-AMP |
αὐτοὺς |
autous
|
them |
G846
|
PPro-AM3P |
εἰσέλθωμεν |
eiselthōmen
|
we might enter |
G1525
|
V-ASA-1P |
ἀφῆκεν |
aphēken
|
he did permit |
G863
|
V-AIA-3S |
αὐτόν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
λέγει |
legei
|
he says |
G3004
|
V-PIA-3S |
αὐτῷ |
autō
|
to him |
G846
|
PPro-DM3S |
Ὕπαγε |
Hypage
|
Go |
G5217
|
V-PMA-2S |
τὸν |
ton
|
the |
G3588
|
Art-AMS |
οἶκόν |
oikon
|
home |
G3624
|
N-AMS |
σου |
sou
|
of you |
G4771
|
PPro-G2S |
τοὺς |
tous
|
- |
G3588
|
Art-AMP |
σούς |
sous
|
your own |
G4674
|
PPro-AM2P |
ἀπάγγειλον |
apangeilon
|
preach |
G518
|
V-AMA-2S |
αὐτοῖς |
autois
|
to them |
G846
|
PPro-DM3P |
ὅσα |
hosa
|
how much |
G3745
|
RelPro-ANP |
Κύριός |
Kyrios
|
Lord |
G2962
|
N-NMS |
σοι |
soi
|
for you |
G4771
|
PPro-D2S |
πεποίηκεν |
pepoiēken
|
did |
G4160
|
V-RIA-3S |
ἠλέησέν |
ēleēsen
|
had mercy on |
G1653
|
V-AIA-3S |
παρακαλεῖ |
parakalei
|
he begs |
G3870
|
V-PIA-3S |
αὐτὸν |
auton
|
him |
G846
|
PPro-AM3S |
πολλὰ |
polla
|
much |
G4183
|
Adj-ANP |
λέγων |
legōn
|
saying |
G3004
|
V-PPA-NMS |
θυγάτριόν |
thygatrion
|
little daughter |
G2365
|
N-NNS |
μου |
mou
|
of me |
G1473
|
PPro-G1S |
ἐσχάτως |
eschatōs
|
at the end |
G2079
|
Adv |
ἔχει |
echei
|
is holding |
G2192
|
V-PIA-3S |
ἵνα |
hina
|
[I pray] that |
G2443
|
Conj |
ἐλθὼν |
elthōn
|
having come |
G2064
|
V-APA-NMS |
ἐπιθῇς |
epithēs
|
you would lay |
G2007
|
V-ASA-2S |
τὰς |
tas
|
the |
G3588
|
Art-AFP |
χεῖρας |
cheiras
|
hands |
G5495
|
N-AFP |
αὐτῇ |
autē
|
on her |
G846
|
PPro-DF3S |
ἵνα |
hina
|
so that |
G2443
|
Conj |
σωθῇ |
sōthē
|
she might be cured |
G4982
|
V-ASP-3S |
ζήσῃ |
zēsē
|
she shall live |
G2198
|
V-ASA-3S |