| ἀρχιερεῖς |
|
archiereis
|
| [the] chief priests |
|
G749
|
| N-NMP |
| λαβόντες |
|
labontes
|
| having taken |
|
G2983
|
| V-APA-NMP |
| ἀργύρια |
|
argyria
|
| pieces of silver |
|
G694
|
| N-ANP |
| εἶπαν |
|
eipan
|
| said |
|
G3004
|
| V-AIA-3P |
| ἔξεστιν |
|
exestin
|
| It is lawful |
|
G1832
|
| V-PIA-3S |
| βαλεῖν |
|
balein
|
| to put |
|
G906
|
| V-ANA |
| αὐτὰ |
|
auta
|
| them |
|
G846
|
| PPro-AN3P |
| τὸν |
|
ton
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AMS |
| κορβανᾶν |
|
korbanan
|
| treasury |
|
G2878
|
| N-AMS |
| ἐπεὶ |
|
epei
|
| since [the] |
|
G1893
|
| Conj |
| τιμὴ |
|
timē
|
| price |
|
G5092
|
| N-NFS |
| αἵματός |
|
haimatos
|
| of blood |
|
G129
|
| N-GNS |
| ἐστιν |
|
estin
|
| it is |
|
G1510
|
| V-PIA-3S |
| ὑμεῖς |
|
hymeis
|
| you |
|
G4771
|
| PPro-N2P |
| δὲ |
|
de
|
| moreover |
|
G1161
|
| Conj |
| λέγετε |
|
legete
|
| say |
|
G3004
|
| V-PIA-2P |
| εἴπῃ |
|
eipē
|
| says |
|
G3004
|
| V-ASA-3S |
| ἄνθρωπος |
|
anthrōpos
|
| a man |
|
G444
|
| N-NMS |
| τῷ |
|
tō
|
| to the |
|
G3588
|
| Art-DMS |
| πατρὶ |
|
patri
|
| father |
|
G3962
|
| N-DMS |
| μητρί |
|
mētri
|
| mother |
|
G3384
|
| N-DFS |
| Κορβᾶν |
|
Korban
|
| [It is] a corban |
|
G2878
|
| N-NMS |
| ὅ |
|
ho
|
| that |
|
G3739
|
| RelPro-NNS |
| ἐστιν |
|
estin
|
| is |
|
G1510
|
| V-PIA-3S |
| Δῶρον |
|
Dōron
|
| a gift |
|
G1435
|
| N-NNS |
| ὃ |
|
ho
|
| whatever |
|
G3739
|
| RelPro-ANS |
| ἐμοῦ |
|
emou
|
| me |
|
G1473
|
| PPro-G1S |
| ὠφεληθῇς |
|
ōphelēthēs
|
| you might be profited |
|
G5623
|
| V-ASP-2S |