(Mark 1:35) |
Καὶ |
Kai |
And |
G2532 |
Conj |
πρωῒ |
prōi |
very early |
G4404 |
Adv |
ἔννυχα |
ennycha |
in night |
G1773 |
Adv |
λίαν |
lian |
still much |
G3029 |
Adv |
ἀναστὰς |
anastas |
having risen up |
G450 |
V-APA-NMS |
ἐξῆλθεν |
exēlthen |
he went out |
G1831 |
V-AIA-3S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἀπῆλθεν |
apēlthen |
departed |
G565 |
V-AIA-3S |
εἰς |
eis |
into |
G1519 |
Prep |
ἔρημον |
erēmon |
solitary |
G2048 |
Adj-AMS |
τόπον |
topon |
a place |
G5117 |
N-AMS |
κἀκεῖ |
kakei |
and there |
G2546 |
Conj |
προσηύχετο |
prosēucheto |
was praying |
G4336 |
V-IIM/P-3S |
(Mark 1:37) |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
εὗρον |
heuron |
having found |
G2147 |
V-AIA-3P |
αὐτὸν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
καὶ |
kai |
also |
G2532 |
Conj |
λέγουσιν |
legousin |
they say |
G3004 |
V-PIA-3P |
αὐτῷ |
autō |
to him |
G846 |
PPro-DM3S |
ὅτι |
hoti |
- |
G3754 |
Conj |
Πάντες |
Pantes |
Everyone |
G3956 |
Adj-NMP |
ζητοῦσίν |
zētousin |
seeks |
G2212 |
V-PIA-3P |
σε |
se |
you |
G4771 |
PPro-A2S |
(Mark 1:37) |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
εὗρον |
heuron |
having found |
G2147 |
V-AIA-3P |
αὐτὸν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
καὶ |
kai |
also |
G2532 |
Conj |
λέγουσιν |
legousin |
they say |
G3004 |
V-PIA-3P |
αὐτῷ |
autō |
to him |
G846 |
PPro-DM3S |
ὅτι |
hoti |
- |
G3754 |
Conj |
Πάντες |
Pantes |
Everyone |
G3956 |
Adj-NMP |
ζητοῦσίν |
zētousin |
seeks |
G2212 |
V-PIA-3P |
σε |
se |
you |
G4771 |
PPro-A2S |
(Mark 1:38) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
λέγει |
legei |
he says |
G3004 |
V-PIA-3S |
αὐτοῖς |
autois |
to them |
G846 |
PPro-DM3P |
Ἄγωμεν |
Agōmen |
Let us go |
G71 |
V-PSA-1P |
ἀλλαχοῦ |
allachou |
another way |
G237 |
Adv |
εἰς |
eis |
into |
G1519 |
Prep |
τὰς |
tas |
the |
G3588 |
Art-AFP |
ἐχομένας |
echomenas |
neighboring |
G2192 |
V-PPM/P-AFP |
κωμοπόλεις |
kōmopoleis |
towns |
G2969 |
N-AFP |
ἵνα |
hina |
that |
G2443 |
Conj |
καὶ |
kai |
also |
G2532 |
Conj |
ἐκεῖ |
ekei |
there |
G1563 |
Adv |
κηρύξω |
kēryxō |
I might preach |
G2784 |
V-ASA-1S |
εἰς |
eis |
for |
G1519 |
Prep |
τοῦτο |
touto |
this |
G3778 |
DPro-ANS |
γὰρ |
gar |
therefore |
G1063 |
Conj |
ἐξῆλθον |
exēlthon |
have I come forth |
G1831 |
V-AIA-1S |
(Mark 1:38) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
λέγει |
legei |
he says |
G3004 |
V-PIA-3S |
αὐτοῖς |
autois |
to them |
G846 |
PPro-DM3P |
Ἄγωμεν |
Agōmen |
Let us go |
G71 |
V-PSA-1P |
ἀλλαχοῦ |
allachou |
another way |
G237 |
Adv |
εἰς |
eis |
into |
G1519 |
Prep |
τὰς |
tas |
the |
G3588 |
Art-AFP |
ἐχομένας |
echomenas |
neighboring |
G2192 |
V-PPM/P-AFP |
κωμοπόλεις |
kōmopoleis |
towns |
G2969 |
N-AFP |
ἵνα |
hina |
that |
G2443 |
Conj |
καὶ |
kai |
also |
G2532 |
Conj |
ἐκεῖ |
ekei |
there |
G1563 |
Adv |
κηρύξω |
kēryxō |
I might preach |
G2784 |
V-ASA-1S |
εἰς |
eis |
for |
G1519 |
Prep |
τοῦτο |
touto |
this |
G3778 |
DPro-ANS |
γὰρ |
gar |
therefore |
G1063 |
Conj |
ἐξῆλθον |
exēlthon |
have I come forth |
G1831 |
V-AIA-1S |
(Mark 1:39) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἦλθεν |
ēlthen |
he was going |
G2064 |
V-AIA-3S |
κηρύσσων |
kēryssōn |
preaching |
G2784 |
V-PPA-NMS |
εἰς |
eis |
in |
G1519 |
Prep |
τὰς |
tas |
the |
G3588 |
Art-AFP |
συναγωγὰς |
synagōgas |
synagogues |
G4864 |
N-AFP |
αὐτῶν |
autōn |
of them |
G846 |
PPro-GM3P |
εἰς |
eis |
in |
G1519 |
Prep |
ὅλην |
holēn |
all |
G3650 |
Adj-AFS |
τὴν |
tēn |
- |
G3588 |
Art-AFS |
Γαλιλαίαν |
Galilaian |
Galilee |
G1056 |
N-AFS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
τὰ |
ta |
- |
G3588 |
Art-ANP |
δαιμόνια |
daimonia |
demons |
G1140 |
N-ANP |
ἐκβάλλων |
ekballōn |
casting out |
G1544 |
V-PPA-NMS |
(Mark 1:39) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἦλθεν |
ēlthen |
he was going |
G2064 |
V-AIA-3S |
κηρύσσων |
kēryssōn |
preaching |
G2784 |
V-PPA-NMS |
εἰς |
eis |
in |
G1519 |
Prep |
τὰς |
tas |
the |
G3588 |
Art-AFP |
συναγωγὰς |
synagōgas |
synagogues |
G4864 |
N-AFP |
αὐτῶν |
autōn |
of them |
G846 |
PPro-GM3P |
εἰς |
eis |
in |
G1519 |
Prep |
ὅλην |
holēn |
all |
G3650 |
Adj-AFS |
τὴν |
tēn |
- |
G3588 |
Art-AFS |
Γαλιλαίαν |
Galilaian |
Galilee |
G1056 |
N-AFS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
τὰ |
ta |
- |
G3588 |
Art-ANP |
δαιμόνια |
daimonia |
demons |
G1140 |
N-ANP |
ἐκβάλλων |
ekballōn |
casting out |
G1544 |
V-PPA-NMS |
(Mark 1:40) |
Καὶ |
Kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἔρχεται |
erchetai |
comes |
G2064 |
V-PIM/P-3S |
πρὸς |
pros |
to |
G4314 |
Prep |
αὐτὸν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
λεπρὸς |
lepros |
a leper |
G3015 |
Adj-NMS |
παρακαλῶν |
parakalōn |
imploring |
G3870 |
V-PPA-NMS |
αὐτὸν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
γονυπετῶν |
gonypetōn |
kneeling down to him |
G1120 |
V-PPA-NMS |
[καὶ] |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
λέγων |
legōn |
saying |
G3004 |
V-PPA-NMS |
αὐτῷ |
autō |
to him |
G846 |
PPro-DM3S |
ὅτι |
hoti |
- |
G3754 |
Conj |
Ἐὰν |
Ean |
If |
G1437 |
Conj |
θέλῃς |
thelēs |
you are willing |
G2309 |
V-PSA-2S |
δύνασαί |
dynasai |
you are able |
G1410 |
V-PIM/P-2S |
με |
me |
me |
G1473 |
PPro-A1S |
καθαρίσαι |
katharisai |
to cleanse |
G2511 |
V-ANA |
(Mark 1:40) |
Καὶ |
Kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἔρχεται |
erchetai |
comes |
G2064 |
V-PIM/P-3S |
πρὸς |
pros |
to |
G4314 |
Prep |
αὐτὸν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
λεπρὸς |
lepros |
a leper |
G3015 |
Adj-NMS |
παρακαλῶν |
parakalōn |
imploring |
G3870 |
V-PPA-NMS |
αὐτὸν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
γονυπετῶν |
gonypetōn |
kneeling down to him |
G1120 |
V-PPA-NMS |
[καὶ] |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
λέγων |
legōn |
saying |
G3004 |
V-PPA-NMS |
αὐτῷ |
autō |
to him |
G846 |
PPro-DM3S |
ὅτι |
hoti |
- |
G3754 |
Conj |
Ἐὰν |
Ean |
If |
G1437 |
Conj |
θέλῃς |
thelēs |
you are willing |
G2309 |
V-PSA-2S |
δύνασαί |
dynasai |
you are able |
G1410 |
V-PIM/P-2S |
με |
me |
me |
G1473 |
PPro-A1S |
καθαρίσαι |
katharisai |
to cleanse |
G2511 |
V-ANA |
(Mark 1:40) |
Καὶ |
Kai |
And |
G2532 |
Conj |
ἔρχεται |
erchetai |
comes |
G2064 |
V-PIM/P-3S |
πρὸς |
pros |
to |
G4314 |
Prep |
αὐτὸν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
λεπρὸς |
lepros |
a leper |
G3015 |
Adj-NMS |
παρακαλῶν |
parakalōn |
imploring |
G3870 |
V-PPA-NMS |
αὐτὸν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
γονυπετῶν |
gonypetōn |
kneeling down to him |
G1120 |
V-PPA-NMS |
[καὶ] |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
λέγων |
legōn |
saying |
G3004 |
V-PPA-NMS |
αὐτῷ |
autō |
to him |
G846 |
PPro-DM3S |
ὅτι |
hoti |
- |
G3754 |
Conj |
Ἐὰν |
Ean |
If |
G1437 |
Conj |
θέλῃς |
thelēs |
you are willing |
G2309 |
V-PSA-2S |
δύνασαί |
dynasai |
you are able |
G1410 |
V-PIM/P-2S |
με |
me |
me |
G1473 |
PPro-A1S |
καθαρίσαι |
katharisai |
to cleanse |
G2511 |
V-ANA |
(Mark 1:41) |
καὶ |
kai |
also |
G2532 |
Conj |
σπλαγχνισθεὶς |
splanchnistheis |
having been moved with compassion |
G4697 |
V-APP-NMS |
ἐκτείνας |
ekteinas |
having stretched out |
G1614 |
V-APA-NMS |
τὴν |
tēn |
the |
G3588 |
Art-AFS |
χεῖρα |
cheira |
hand |
G5495 |
N-AFS |
αὐτοῦ |
autou |
of him |
G846 |
PPro-GM3S |
ἥψατο |
hēpsato |
he touched him |
G680 |
V-AIM-3S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
λέγει |
legei |
says |
G3004 |
V-PIA-3S |
αὐτῷ |
autō |
to him |
G846 |
PPro-DM3S |
Θέλω |
Thelō |
I will |
G2309 |
V-PIA-1S |
καθαρίσθητι |
katharisthēti |
be you cleansed |
G2511 |
V-AMP-2S |
(Mark 1:41) |
καὶ |
kai |
also |
G2532 |
Conj |
σπλαγχνισθεὶς |
splanchnistheis |
having been moved with compassion |
G4697 |
V-APP-NMS |
ἐκτείνας |
ekteinas |
having stretched out |
G1614 |
V-APA-NMS |
τὴν |
tēn |
the |
G3588 |
Art-AFS |
χεῖρα |
cheira |
hand |
G5495 |
N-AFS |
αὐτοῦ |
autou |
of him |
G846 |
PPro-GM3S |
ἥψατο |
hēpsato |
he touched him |
G680 |
V-AIM-3S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
λέγει |
legei |
says |
G3004 |
V-PIA-3S |
αὐτῷ |
autō |
to him |
G846 |
PPro-DM3S |
Θέλω |
Thelō |
I will |
G2309 |
V-PIA-1S |
καθαρίσθητι |
katharisthēti |
be you cleansed |
G2511 |
V-AMP-2S |
(Mark 1:44) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
λέγει |
legei |
says |
G3004 |
V-PIA-3S |
αὐτῷ |
autō |
to him |
G846 |
PPro-DM3S |
Ὅρα |
Hora |
See |
G3708 |
V-PMA-2S |
μηδενὶ |
mēdeni |
nothing |
G3367 |
Adj-DMS |
μηδὲν |
mēden |
to none |
G3367 |
Adj-ANS |
εἴπῃς |
eipēs |
you speak |
G3004 |
V-ASA-2S |
ἀλλὰ |
alla |
but |
G235 |
Conj |
ὕπαγε |
hypage |
go |
G5217 |
V-PMA-2S |
σεαυτὸν |
seauton |
yourself |
G4572 |
PPro-AM2S |
δεῖξον |
deixon |
show |
G1166 |
V-AMA-2S |
τῷ |
tō |
to the |
G3588 |
Art-DMS |
ἱερεῖ |
hierei |
priest |
G2409 |
N-DMS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
προσένεγκε |
prosenenke |
offer |
G4374 |
V-AMA-2S |
περὶ |
peri |
for |
G4012 |
Prep |
τοῦ |
tou |
the |
G3588 |
Art-GMS |
καθαρισμοῦ |
katharismou |
cleansing |
G2512 |
N-GMS |
σου |
sou |
of you |
G4771 |
PPro-G2S |
ἃ |
ha |
what |
G3739 |
RelPro-ANP |
προσέταξεν |
prosetaxen |
commanded |
G4367 |
V-AIA-3S |
Μωϋσῆς |
Mōusēs |
Moses |
G3475 |
N-NMS |
εἰς |
eis |
for |
G1519 |
Prep |
μαρτύριον |
martyrion |
a testimony |
G3142 |
N-ANS |
αὐτοῖς |
autois |
to them |
G846 |
PPro-DM3P |
(Mark 1:44) |
καὶ |
kai |
And |
G2532 |
Conj |
λέγει |
legei |
says |
G3004 |
V-PIA-3S |
αὐτῷ |
autō |
to him |
G846 |
PPro-DM3S |
Ὅρα |
Hora |
See |
G3708 |
V-PMA-2S |
μηδενὶ |
mēdeni |
nothing |
G3367 |
Adj-DMS |
μηδὲν |
mēden |
to none |
G3367 |
Adj-ANS |
εἴπῃς |
eipēs |
you speak |
G3004 |
V-ASA-2S |
ἀλλὰ |
alla |
but |
G235 |
Conj |
ὕπαγε |
hypage |
go |
G5217 |
V-PMA-2S |
σεαυτὸν |
seauton |
yourself |
G4572 |
PPro-AM2S |
δεῖξον |
deixon |
show |
G1166 |
V-AMA-2S |
τῷ |
tō |
to the |
G3588 |
Art-DMS |
ἱερεῖ |
hierei |
priest |
G2409 |
N-DMS |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
προσένεγκε |
prosenenke |
offer |
G4374 |
V-AMA-2S |
περὶ |
peri |
for |
G4012 |
Prep |
τοῦ |
tou |
the |
G3588 |
Art-GMS |
καθαρισμοῦ |
katharismou |
cleansing |
G2512 |
N-GMS |
σου |
sou |
of you |
G4771 |
PPro-G2S |
ἃ |
ha |
what |
G3739 |
RelPro-ANP |
προσέταξεν |
prosetaxen |
commanded |
G4367 |
V-AIA-3S |
Μωϋσῆς |
Mōusēs |
Moses |
G3475 |
N-NMS |
εἰς |
eis |
for |
G1519 |
Prep |
μαρτύριον |
martyrion |
a testimony |
G3142 |
N-ANS |
αὐτοῖς |
autois |
to them |
G846 |
PPro-DM3P |
(Mark 1:45) |
ὁ |
ho |
- |
G3588 |
Art-NMS |
δὲ |
de |
moreover |
G1161 |
Conj |
ἐξελθὼν |
exelthōn |
having gone out |
G1831 |
V-APA-NMS |
ἤρξατο |
ērxato |
he began |
G756 |
V-AIM-3S |
κηρύσσειν |
kēryssein |
to proclaim |
G2784 |
V-PNA |
πολλὰ |
polla |
much |
G4183 |
Adj-ANP |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
διαφημίζειν |
diaphēmizein |
to spread abroad |
G1310 |
V-PNA |
τὸν |
ton |
the |
G3588 |
Art-AMS |
λόγον |
logon |
matter |
G3056 |
N-AMS |
ὥστε |
hōste |
so that |
G5620 |
Conj |
μηκέτι |
mēketi |
no longer |
G3371 |
Adv |
αὐτὸν |
auton |
he |
G846 |
PPro-AM3S |
δύνασθαι |
dynasthai |
was able |
G1410 |
V-PNM/P |
φανερῶς |
phanerōs |
openly |
G5320 |
Adv |
εἰς |
eis |
into [the] |
G1519 |
Prep |
πόλιν |
polin |
city |
G4172 |
N-AFS |
εἰσελθεῖν |
eiselthein |
to enter |
G1525 |
V-ANA |
ἀλλ’ |
all’ |
but |
G235 |
Conj |
ἔξω |
exō |
out |
G1854 |
Adv |
ἐπ’ |
ep’ |
in |
G1909 |
Prep |
ἐρήμοις |
erēmois |
solitary |
G2048 |
Adj-DMP |
τόποις |
topois |
places |
G5117 |
N-DMP |
ἦν |
ēn |
was |
G1510 |
V-IIA-3S |
καὶ |
kai |
and |
G2532 |
Conj |
ἤρχοντο |
ērchonto |
they came |
G2064 |
V-IIM/P-3P |
πρὸς |
pros |
to |
G4314 |
Prep |
αὐτὸν |
auton |
him |
G846 |
PPro-AM3S |
πάντοθεν |
pantothen |
from every quarter |
G3840 |
Adv |