| τῇ |
|
tē
|
| on the |
|
G3588
|
| Art-DFS |
| πρώτῃ |
|
prōtē
|
| first |
|
G4413
|
| Adj-DFS |
| ἡμέρᾳ |
|
hēmera
|
| day |
|
G2250
|
| N-DFS |
| ἀζύμων |
|
azymōn
|
| of unleavened [bread] |
|
G106
|
| Adj-GNP |
| πάσχα |
|
pascha
|
| Passover lamb |
|
G3957
|
| N-ANS |
| ἔθυον |
|
ethyon
|
| they sacrificed |
|
G2380
|
| V-IIA-3P |
| λέγουσιν |
|
legousin
|
| say |
|
G3004
|
| V-PIA-3P |
| αὐτῷ |
|
autō
|
| to him |
|
G846
|
| PPro-DM3S |
| μαθηταὶ |
|
mathētai
|
| disciples |
|
G3101
|
| N-NMP |
| αὐτοῦ |
|
autou
|
| of him |
|
G846
|
| PPro-GM3S |
| θέλεις |
|
theleis
|
| desire you [that] |
|
G2309
|
| V-PIA-2S |
| ἀπελθόντες |
|
apelthontes
|
| having gone |
|
G565
|
| V-APA-NMP |
| ἑτοιμάσωμεν |
|
hetoimasōmen
|
| we should prepare |
|
G2090
|
| V-ASA-1P |
| φάγῃς |
|
phagēs
|
| you might eat |
|
G5315
|
| V-ASA-2S |
| πάσχα |
|
pascha
|
| passover |
|
G3957
|
| N-ANS |