| Ἐγένετο |
|
Egeneto
|
| it came to pass |
|
G1096
|
| V-AIM-3S |
| δὲ |
|
de
|
| moreover |
|
G1161
|
| Conj |
| λέγειν |
|
legein
|
| saying |
|
G3004
|
| V-PNA |
| αὐτὸν |
|
auton
|
| his |
|
G846
|
| PPro-AM3S |
| ταῦτα |
|
tauta
|
| these things |
|
G3778
|
| DPro-ANP |
| ἐπάρασά |
|
eparasa
|
| having lifted up |
|
G1869
|
| V-APA-NFS |
| τις |
|
tis
|
| a certain |
|
G5100
|
| IPro-NFS |
| φωνὴν |
|
phōnēn
|
| [her] voice |
|
G5456
|
| N-AFS |
| γυνὴ |
|
gynē
|
| woman |
|
G1135
|
| N-NFS |
| τοῦ |
|
tou
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| ὄχλου |
|
ochlou
|
| crowd |
|
G3793
|
| N-GMS |
| εἶπεν |
|
eipen
|
| said |
|
G3004
|
| V-AIA-3S |
| αὐτῷ |
|
autō
|
| to him |
|
G846
|
| PPro-DM3S |
| Μακαρία |
|
Makaria
|
| Blessed |
|
G3107
|
| Adj-NFS |
| κοιλία |
|
koilia
|
| womb |
|
G2836
|
| N-NFS |
| βαστάσασά |
|
bastasasa
|
| having borne |
|
G941
|
| V-APA-NFS |
| μαστοὶ |
|
mastoi
|
| [the] breasts |
|
G3149
|
| N-NMP |
| οὓς |
|
hous
|
| at which |
|
G3739
|
| RelPro-AMP |
| ἐθήλασας |
|
ethēlasas
|
| you nursed |
|
G2337
|
| V-AIA-2S |
| οὐαὶ |
|
ouai
|
| But woe |
|
G3759
|
| I |
| ταῖς |
|
tais
|
| to those |
|
G3588
|
| Art-DFP |
| γαστρὶ |
|
gastri
|
| womb |
|
G1064
|
| N-DFS |
| ἐχούσαις |
|
echousais
|
| having [a child] |
|
G2192
|
| V-PPA-DFP |
| ταῖς |
|
tais
|
| to those |
|
G3588
|
| Art-DFP |
| θηλαζούσαις |
|
thēlazousais
|
| nursing |
|
G2337
|
| V-PPA-DFP |
| ἐκείναις |
|
ekeinais
|
| those |
|
G1565
|
| DPro-DFP |
| ταῖς |
|
tais
|
| the |
|
G3588
|
| Art-DFP |
| ἡμέραις |
|
hēmerais
|
| days |
|
G2250
|
| N-DFP |
| ἔσται |
|
estai
|
| there will be |
|
G1510
|
| V-FIM-3S |
| γὰρ |
|
gar
|
| indeed |
|
G1063
|
| Conj |
| ἀνάγκη |
|
anankē
|
| distress |
|
G318
|
| N-NFS |
| μεγάλη |
|
megalē
|
| great |
|
G3173
|
| Adj-NFS |
| τῆς |
|
tēs
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GFS |
| ὀργὴ |
|
orgē
|
| wrath |
|
G3709
|
| N-NFS |
| τῷ |
|
tō
|
| to the |
|
G3588
|
| Art-DMS |
| λαῷ |
|
laō
|
| people |
|
G2992
|
| N-DMS |
| τούτῳ |
|
toutō
|
| this |
|
G3778
|
| DPro-DMS |