| λέγει |
|
legei
|
| he says |
|
G3004
|
| V-PIA-3S |
| τοῖς |
|
tois
|
| to the |
|
G3588
|
| Art-DMP |
| μαθηταῖς |
|
mathētais
|
| disciples |
|
G3101
|
| N-DMP |
| αὐτοῦ |
|
autou
|
| of him |
|
G846
|
| PPro-GM3S |
| μὲν |
|
men
|
| indeed |
|
G3303
|
| Conj |
| θερισμὸς |
|
therismos
|
| harvest |
|
G2326
|
| N-NMS |
| πολύς |
|
polys
|
| [is] plentiful |
|
G4183
|
| Adj-NMS |
| ἐργάται |
|
ergatai
|
| workmen |
|
G2040
|
| N-NMP |
| ὀλίγοι |
|
oligoi
|
| [are] few |
|
G3641
|
| Adj-NMP |
| δεήθητε |
|
deēthēte
|
| pray earnestly to |
|
G1189
|
| V-AMP-2P |
| οὖν |
|
oun
|
| therefore |
|
G3767
|
| Conj |
| τοῦ |
|
tou
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| Κυρίου |
|
Kyriou
|
| Lord |
|
G2962
|
| N-GMS |
| τοῦ |
|
tou
|
| of the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| θερισμοῦ |
|
therismou
|
| harvest |
|
G2326
|
| N-GMS |
| ὅπως |
|
hopōs
|
| that |
|
G3704
|
| Conj |
| ἐκβάλῃ |
|
ekbalē
|
| he might send out |
|
G1544
|
| V-ASA-3S |
| ἐργάτας |
|
ergatas
|
| workmen |
|
G2040
|
| N-AMP |
| τὸν |
|
ton
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AMS |
| θερισμὸν |
|
therismon
|
| harvest |
|
G2326
|
| N-AMS |
| αὐτοῦ |
|
autou
|
| of him |
|
G846
|
| PPro-GM3S |
| δεήθητε |
|
deēthēte
|
| pray earnestly to |
|
G1189
|
| V-AMP-2P |
| οὖν |
|
oun
|
| therefore |
|
G3767
|
| Conj |
| τοῦ |
|
tou
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| Κυρίου |
|
Kyriou
|
| Lord |
|
G2962
|
| N-GMS |
| τοῦ |
|
tou
|
| of the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| θερισμοῦ |
|
therismou
|
| harvest |
|
G2326
|
| N-GMS |
| ὅπως |
|
hopōs
|
| that |
|
G3704
|
| Conj |
| ἐκβάλῃ |
|
ekbalē
|
| he might send out |
|
G1544
|
| V-ASA-3S |
| ἐργάτας |
|
ergatas
|
| workmen |
|
G2040
|
| N-AMP |
| τὸν |
|
ton
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AMS |
| θερισμὸν |
|
therismon
|
| harvest |
|
G2326
|
| N-AMS |
| αὐτοῦ |
|
autou
|
| of him |
|
G846
|
| PPro-GM3S |
| ἄφετε |
|
aphete
|
| Allow |
|
G863
|
| V-AMA-2P |
| συναυξάνεσθαι |
|
synauxanesthai
|
| to grow together |
|
G4885
|
| V-PNM/P |
| ἀμφότερα |
|
amphotera
|
| both |
|
G297
|
| Adj-ANP |
| ἕως |
|
heōs
|
| until |
|
G2193
|
| Prep |
| τοῦ |
|
tou
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| θερισμοῦ |
|
therismou
|
| harvest |
|
G2326
|
| N-GMS |
| καιρῷ |
|
kairō
|
| the time |
|
G2540
|
| N-DMS |
| τοῦ |
|
tou
|
| of the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| θερισμοῦ |
|
therismou
|
| harvest |
|
G2326
|
| N-GMS |
| ἐρῶ |
|
erō
|
| I will say |
|
G2046
|
| V-FIA-1S |
| τοῖς |
|
tois
|
| to the |
|
G3588
|
| Art-DMP |
| θερισταῖς |
|
theristais
|
| harvesters |
|
G2327
|
| N-DMP |
| Συλλέξατε |
|
Syllexate
|
| Gather |
|
G4816
|
| V-AMA-2P |
| πρῶτον |
|
prōton
|
| first |
|
G4412
|
| Adv-S |
| ζιζάνια |
|
zizania
|
| weeds |
|
G2215
|
| N-ANP |
| δήσατε |
|
dēsate
|
| bind |
|
G1210
|
| V-AMA-2P |
| αὐτὰ |
|
auta
|
| them |
|
G846
|
| PPro-AN3P |
| δέσμας |
|
desmas
|
| bundles |
|
G1197
|
| N-AFP |
| πρὸς |
|
pros
|
| in order |
|
G4314
|
| Prep |
| κατακαῦσαι |
|
katakausai
|
| to burn |
|
G2618
|
| V-ANA |
| αὐτά |
|
auta
|
| them |
|
G846
|
| PPro-AN3P |
| σῖτον |
|
siton
|
| [the] wheat |
|
G4621
|
| N-AMS |
| συναγάγετε |
|
synagagete
|
| gather together |
|
G4863
|
| V-AMA-2P |
| τὴν |
|
tēn
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AFS |
| ἀποθήκην |
|
apothēkēn
|
| barn |
|
G596
|
| N-AFS |
| μου |
|
mou
|
| of me |
|
G1473
|
| PPro-G1S |
| ἄφετε |
|
aphete
|
| Allow |
|
G863
|
| V-AMA-2P |
| συναυξάνεσθαι |
|
synauxanesthai
|
| to grow together |
|
G4885
|
| V-PNM/P |
| ἀμφότερα |
|
amphotera
|
| both |
|
G297
|
| Adj-ANP |
| ἕως |
|
heōs
|
| until |
|
G2193
|
| Prep |
| τοῦ |
|
tou
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| θερισμοῦ |
|
therismou
|
| harvest |
|
G2326
|
| N-GMS |
| καιρῷ |
|
kairō
|
| the time |
|
G2540
|
| N-DMS |
| τοῦ |
|
tou
|
| of the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| θερισμοῦ |
|
therismou
|
| harvest |
|
G2326
|
| N-GMS |
| ἐρῶ |
|
erō
|
| I will say |
|
G2046
|
| V-FIA-1S |
| τοῖς |
|
tois
|
| to the |
|
G3588
|
| Art-DMP |
| θερισταῖς |
|
theristais
|
| harvesters |
|
G2327
|
| N-DMP |
| Συλλέξατε |
|
Syllexate
|
| Gather |
|
G4816
|
| V-AMA-2P |
| πρῶτον |
|
prōton
|
| first |
|
G4412
|
| Adv-S |
| ζιζάνια |
|
zizania
|
| weeds |
|
G2215
|
| N-ANP |
| δήσατε |
|
dēsate
|
| bind |
|
G1210
|
| V-AMA-2P |
| αὐτὰ |
|
auta
|
| them |
|
G846
|
| PPro-AN3P |
| δέσμας |
|
desmas
|
| bundles |
|
G1197
|
| N-AFP |
| πρὸς |
|
pros
|
| in order |
|
G4314
|
| Prep |
| κατακαῦσαι |
|
katakausai
|
| to burn |
|
G2618
|
| V-ANA |
| αὐτά |
|
auta
|
| them |
|
G846
|
| PPro-AN3P |
| σῖτον |
|
siton
|
| [the] wheat |
|
G4621
|
| N-AMS |
| συναγάγετε |
|
synagagete
|
| gather together |
|
G4863
|
| V-AMA-2P |
| τὴν |
|
tēn
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AFS |
| ἀποθήκην |
|
apothēkēn
|
| barn |
|
G596
|
| N-AFS |
| μου |
|
mou
|
| of me |
|
G1473
|
| PPro-G1S |
| ἐχθρὸς |
|
echthros
|
| enemy |
|
G2190
|
| Adj-NMS |
| ὁ |
|
ho
|
| the [one] |
|
G3588
|
| Art-NMS |
| σπείρας |
|
speiras
|
| having sown |
|
G4687
|
| V-APA-NMS |
| αὐτά |
|
auta
|
| them |
|
G846
|
| PPro-AN3P |
| ἐστιν |
|
estin
|
| is |
|
G1510
|
| V-PIA-3S |
| διάβολος |
|
diabolos
|
| devil |
|
G1228
|
| Adj-NMS |
| θερισμὸς |
|
therismos
|
| harvest |
|
G2326
|
| N-NMS |
| συντέλεια |
|
synteleia
|
| [the] completion |
|
G4930
|
| N-NFS |
| αἰῶνός |
|
aiōnos
|
| of the age |
|
G165
|
| N-GMS |
| ἐστιν |
|
estin
|
| is |
|
G1510
|
| V-PIA-3S |
| θερισταὶ |
|
theristai
|
| [the] harvesters |
|
G2327
|
| N-NMP |
| ἄγγελοί |
|
angeloi
|
| angels |
|
G32
|
| N-NMP |
| εἰσιν |
|
eisin
|
| are |
|
G1510
|
| V-PIA-3P |
| ὅταν |
|
hotan
|
| when |
|
G3752
|
| Conj |
| δὲ |
|
de
|
| moreover |
|
G1161
|
| Conj |
| παραδοῖ |
|
paradoi
|
| offers itself |
|
G3860
|
| V-ASA-3S |
| καρπός |
|
karpos
|
| fruit |
|
G2590
|
| N-NMS |
| εὐθὺς |
|
euthys
|
| immediately |
|
G2112
|
| Adv |
| ἀποστέλλει |
|
apostellei
|
| he sends |
|
G649
|
| V-PIA-3S |
| δρέπανον |
|
drepanon
|
| sickle |
|
G1407
|
| N-ANS |
| παρέστηκεν |
|
parestēken
|
| has come |
|
G3936
|
| V-RIA-3S |
| θερισμός |
|
therismos
|
| harvest |
|
G2326
|
| N-NMS |
| ἔλεγεν |
|
elegen
|
| He said |
|
G3004
|
| V-IIA-3S |
| αὐτούς |
|
autous
|
| them |
|
G846
|
| PPro-AM3P |
| μὲν |
|
men
|
| indeed |
|
G3303
|
| Conj |
| θερισμὸς |
|
therismos
|
| [the] harvest [is] |
|
G2326
|
| N-NMS |
| πολύς |
|
polys
|
| plentiful |
|
G4183
|
| Adj-NMS |
| δὲ |
|
de
|
| moreover |
|
G1161
|
| Conj |
| ἐργάται |
|
ergatai
|
| [the] workmen |
|
G2040
|
| N-NMP |
| ὀλίγοι |
|
oligoi
|
| [are] few |
|
G3641
|
| Adj-NMP |
| δεήθητε |
|
deēthēte
|
| pray earnestly to |
|
G1189
|
| V-AMP-2P |
| οὖν |
|
oun
|
| therefore |
|
G3767
|
| Conj |
| τοῦ |
|
tou
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| Κυρίου |
|
Kyriou
|
| Lord |
|
G2962
|
| N-GMS |
| τοῦ |
|
tou
|
| of the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| θερισμοῦ |
|
therismou
|
| harvest |
|
G2326
|
| N-GMS |
| ὅπως |
|
hopōs
|
| that |
|
G3704
|
| Conj |
| ἐργάτας |
|
ergatas
|
| workmen |
|
G2040
|
| N-AMP |
| ἐκβάλῃ |
|
ekbalē
|
| he might send out |
|
G1544
|
| V-ASA-3S |
| τὸν |
|
ton
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AMS |
| θερισμὸν |
|
therismon
|
| harvest |
|
G2326
|
| N-AMS |
| αὐτοῦ |
|
autou
|
| of him |
|
G846
|
| PPro-GM3S |
| ἔλεγεν |
|
elegen
|
| He said |
|
G3004
|
| V-IIA-3S |
| αὐτούς |
|
autous
|
| them |
|
G846
|
| PPro-AM3P |
| μὲν |
|
men
|
| indeed |
|
G3303
|
| Conj |
| θερισμὸς |
|
therismos
|
| [the] harvest [is] |
|
G2326
|
| N-NMS |
| πολύς |
|
polys
|
| plentiful |
|
G4183
|
| Adj-NMS |
| δὲ |
|
de
|
| moreover |
|
G1161
|
| Conj |
| ἐργάται |
|
ergatai
|
| [the] workmen |
|
G2040
|
| N-NMP |
| ὀλίγοι |
|
oligoi
|
| [are] few |
|
G3641
|
| Adj-NMP |
| δεήθητε |
|
deēthēte
|
| pray earnestly to |
|
G1189
|
| V-AMP-2P |
| οὖν |
|
oun
|
| therefore |
|
G3767
|
| Conj |
| τοῦ |
|
tou
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| Κυρίου |
|
Kyriou
|
| Lord |
|
G2962
|
| N-GMS |
| τοῦ |
|
tou
|
| of the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| θερισμοῦ |
|
therismou
|
| harvest |
|
G2326
|
| N-GMS |
| ὅπως |
|
hopōs
|
| that |
|
G3704
|
| Conj |
| ἐργάτας |
|
ergatas
|
| workmen |
|
G2040
|
| N-AMP |
| ἐκβάλῃ |
|
ekbalē
|
| he might send out |
|
G1544
|
| V-ASA-3S |
| τὸν |
|
ton
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AMS |
| θερισμὸν |
|
therismon
|
| harvest |
|
G2326
|
| N-AMS |
| αὐτοῦ |
|
autou
|
| of him |
|
G846
|
| PPro-GM3S |
| ἔλεγεν |
|
elegen
|
| He said |
|
G3004
|
| V-IIA-3S |
| αὐτούς |
|
autous
|
| them |
|
G846
|
| PPro-AM3P |
| μὲν |
|
men
|
| indeed |
|
G3303
|
| Conj |
| θερισμὸς |
|
therismos
|
| [the] harvest [is] |
|
G2326
|
| N-NMS |
| πολύς |
|
polys
|
| plentiful |
|
G4183
|
| Adj-NMS |
| δὲ |
|
de
|
| moreover |
|
G1161
|
| Conj |
| ἐργάται |
|
ergatai
|
| [the] workmen |
|
G2040
|
| N-NMP |
| ὀλίγοι |
|
oligoi
|
| [are] few |
|
G3641
|
| Adj-NMP |
| δεήθητε |
|
deēthēte
|
| pray earnestly to |
|
G1189
|
| V-AMP-2P |
| οὖν |
|
oun
|
| therefore |
|
G3767
|
| Conj |
| τοῦ |
|
tou
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| Κυρίου |
|
Kyriou
|
| Lord |
|
G2962
|
| N-GMS |
| τοῦ |
|
tou
|
| of the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| θερισμοῦ |
|
therismou
|
| harvest |
|
G2326
|
| N-GMS |
| ὅπως |
|
hopōs
|
| that |
|
G3704
|
| Conj |
| ἐργάτας |
|
ergatas
|
| workmen |
|
G2040
|
| N-AMP |
| ἐκβάλῃ |
|
ekbalē
|
| he might send out |
|
G1544
|
| V-ASA-3S |
| τὸν |
|
ton
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AMS |
| θερισμὸν |
|
therismon
|
| harvest |
|
G2326
|
| N-AMS |
| αὐτοῦ |
|
autou
|
| of him |
|
G846
|
| PPro-GM3S |
| ὑμεῖς |
|
hymeis
|
| you |
|
G4771
|
| PPro-N2P |
| λέγετε |
|
legete
|
| say |
|
G3004
|
| V-PIA-2P |
| τετράμηνός |
|
tetramēnos
|
| four months |
|
G5072
|
| Adj-NMS |
| ἐστιν |
|
estin
|
| it is |
|
G1510
|
| V-PIA-3S |
| θερισμὸς |
|
therismos
|
| harvest |
|
G2326
|
| N-NMS |
| ἔρχεται |
|
erchetai
|
| comes |
|
G2064
|
| V-PIM/P-3S |
| ἰδοὺ |
|
idou
|
| Behold |
|
G3708
|
| V-AMA-2S |
| λέγω |
|
legō
|
| I say |
|
G3004
|
| V-PIA-1S |
| ὑμῖν |
|
hymin
|
| to you |
|
G4771
|
| PPro-D2P |
| ἐπάρατε |
|
eparate
|
| Lift up |
|
G1869
|
| V-AMA-2P |
| τοὺς |
|
tous
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AMP |
| ὀφθαλμοὺς |
|
ophthalmous
|
| eyes |
|
G3788
|
| N-AMP |
| ὑμῶν |
|
hymōn
|
| of you |
|
G4771
|
| PPro-G2P |
| θεάσασθε |
|
theasasthe
|
| see |
|
G2300
|
| V-AMM-2P |
| τὰς |
|
tas
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AFP |
| χώρας |
|
chōras
|
| fields |
|
G5561
|
| N-AFP |
| λευκαί |
|
leukai
|
| white |
|
G3022
|
| Adj-NFP |
| εἰσιν |
|
eisin
|
| they are |
|
G1510
|
| V-PIA-3P |
| πρὸς |
|
pros
|
| toward |
|
G4314
|
| Prep |
| θερισμόν |
|
therismon
|
| harvest |
|
G2326
|
| N-AMS |
| ἤδη |
|
ēdē
|
| already |
|
G2235
|
| Adv |
| ὑμεῖς |
|
hymeis
|
| you |
|
G4771
|
| PPro-N2P |
| λέγετε |
|
legete
|
| say |
|
G3004
|
| V-PIA-2P |
| τετράμηνός |
|
tetramēnos
|
| four months |
|
G5072
|
| Adj-NMS |
| ἐστιν |
|
estin
|
| it is |
|
G1510
|
| V-PIA-3S |
| θερισμὸς |
|
therismos
|
| harvest |
|
G2326
|
| N-NMS |
| ἔρχεται |
|
erchetai
|
| comes |
|
G2064
|
| V-PIM/P-3S |
| ἰδοὺ |
|
idou
|
| Behold |
|
G3708
|
| V-AMA-2S |
| λέγω |
|
legō
|
| I say |
|
G3004
|
| V-PIA-1S |
| ὑμῖν |
|
hymin
|
| to you |
|
G4771
|
| PPro-D2P |
| ἐπάρατε |
|
eparate
|
| Lift up |
|
G1869
|
| V-AMA-2P |
| τοὺς |
|
tous
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AMP |
| ὀφθαλμοὺς |
|
ophthalmous
|
| eyes |
|
G3788
|
| N-AMP |
| ὑμῶν |
|
hymōn
|
| of you |
|
G4771
|
| PPro-G2P |
| θεάσασθε |
|
theasasthe
|
| see |
|
G2300
|
| V-AMM-2P |
| τὰς |
|
tas
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AFP |
| χώρας |
|
chōras
|
| fields |
|
G5561
|
| N-AFP |
| λευκαί |
|
leukai
|
| white |
|
G3022
|
| Adj-NFP |
| εἰσιν |
|
eisin
|
| they are |
|
G1510
|
| V-PIA-3P |
| πρὸς |
|
pros
|
| toward |
|
G4314
|
| Prep |
| θερισμόν |
|
therismon
|
| harvest |
|
G2326
|
| N-AMS |
| ἤδη |
|
ēdē
|
| already |
|
G2235
|
| Adv |
| ἄλλος |
|
allos
|
| another |
|
G243
|
| Adj-NMS |
| ἄγγελος |
|
angelos
|
| angel |
|
G32
|
| N-NMS |
| ἐξῆλθεν |
|
exēlthen
|
| came out |
|
G1831
|
| V-AIA-3S |
| τοῦ |
|
tou
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| ναοῦ |
|
naou
|
| temple |
|
G3485
|
| N-GMS |
| κράζων |
|
krazōn
|
| crying |
|
G2896
|
| V-PPA-NMS |
| φωνῇ |
|
phōnē
|
| a voice |
|
G5456
|
| N-DFS |
| μεγάλῃ |
|
megalē
|
| loud |
|
G3173
|
| Adj-DFS |
| τῷ |
|
tō
|
| to the [one] |
|
G3588
|
| Art-DMS |
| καθημένῳ |
|
kathēmenō
|
| sitting |
|
G2521
|
| V-PPM/P-DMS |
| τῆς |
|
tēs
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GFS |
| νεφέλης |
|
nephelēs
|
| cloud |
|
G3507
|
| N-GFS |
| Πέμψον |
|
Pempson
|
| Put forth |
|
G3992
|
| V-AMA-2S |
| δρέπανόν |
|
drepanon
|
| sickle |
|
G1407
|
| N-ANS |
| σου |
|
sou
|
| of you |
|
G4771
|
| PPro-G2S |
| θέρισον |
|
therison
|
| reap |
|
G2325
|
| V-AMA-2S |
| ὅτι |
|
hoti
|
| because |
|
G3754
|
| Conj |
| ἦλθεν |
|
ēlthen
|
| has come |
|
G2064
|
| V-AIA-3S |
| ὥρα |
|
hōra
|
| hour |
|
G5610
|
| N-NFS |
| θερίσαι |
|
therisai
|
| to reap |
|
G2325
|
| V-ANA |
| ὅτι |
|
hoti
|
| because |
|
G3754
|
| Conj |
| ἐξηράνθη |
|
exēranthē
|
| has ripened |
|
G3583
|
| V-AIP-3S |
| θερισμὸς |
|
therismos
|
| harvest |
|
G2326
|
| N-NMS |
| τῆς |
|
tēs
|
| of the |
|
G3588
|
| Art-GFS |
| γῆς |
|
gēs
|
| earth |
|
G1093
|
| N-GFS |