| Προσέχετε |
|
Prosechete
|
| But beware |
|
G4337
|
| V-PMA-2P |
| τῶν |
|
tōn
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GMP |
| ψευδοπροφητῶν |
|
pseudoprophētōn
|
| false prophets |
|
G5578
|
| N-GMP |
| οἵτινες |
|
hoitines
|
| who |
|
G3748
|
| RelPro-NMP |
| ἔρχονται |
|
erchontai
|
| come |
|
G2064
|
| V-PIM/P-3P |
| ὑμᾶς |
|
hymas
|
| you |
|
G4771
|
| PPro-A2P |
| ἐνδύμασιν |
|
endymasin
|
| clothing |
|
G1742
|
| N-DNP |
| προβάτων |
|
probatōn
|
| of sheep |
|
G4263
|
| N-GNP |
| ἔσωθεν |
|
esōthen
|
| inwardly |
|
G2081
|
| Adv |
| εἰσιν |
|
eisin
|
| they are |
|
G1510
|
| V-PIA-3P |
| λύκοι |
|
lykoi
|
| wolves |
|
G3074
|
| N-NMP |
| ἅρπαγες |
|
harpages
|
| ravenous |
|
G727
|
| Adj-NMP |
| ὑμῖν |
|
hymin
|
| to you |
|
G4771
|
| PPro-D2P |
| γραμματεῖς |
|
grammateis
|
| scribes |
|
G1122
|
| N-VMP |
| Φαρισαῖοι |
|
Pharisaioi
|
| Pharisees |
|
G5330
|
| N-VMP |
| ὑποκριταί |
|
hypokritai
|
| hypocrites |
|
G5273
|
| N-VMP |
| καθαρίζετε |
|
katharizete
|
| you cleanse |
|
G2511
|
| V-PIA-2P |
| ἔξωθεν |
|
exōthen
|
| outside |
|
G1855
|
| Adv |
| τοῦ |
|
tou
|
| of the |
|
G3588
|
| Art-GNS |
| ποτηρίου |
|
potēriou
|
| cup |
|
G4221
|
| N-GNS |
| τῆς |
|
tēs
|
| of the |
|
G3588
|
| Art-GFS |
| παροψίδος |
|
paropsidos
|
| dish |
|
G3953
|
| N-GFS |
| ἔσωθεν |
|
esōthen
|
| inside |
|
G2081
|
| Adv |
| γέμουσιν |
|
gemousin
|
| they are full |
|
G1073
|
| V-PIA-3P |
| ἁρπαγῆς |
|
harpagēs
|
| greed |
|
G724
|
| N-GFS |
| ἀκρασίας |
|
akrasias
|
| self-indulgence |
|
G192
|
| N-GFS |
| ὑμῖν |
|
hymin
|
| to you |
|
G4771
|
| PPro-D2P |
| γραμματεῖς |
|
grammateis
|
| scribes |
|
G1122
|
| N-VMP |
| Φαρισαῖοι |
|
Pharisaioi
|
| Pharisees |
|
G5330
|
| N-VMP |
| ὑποκριταί |
|
hypokritai
|
| hypocrites |
|
G5273
|
| N-VMP |
| παρομοιάζετε |
|
paromoiazete
|
| you are like |
|
G3945
|
| V-PIA-2P |
| τάφοις |
|
taphois
|
| tombs |
|
G5028
|
| N-DMP |
| κεκονιαμένοις |
|
kekoniamenois
|
| having been whitewashed |
|
G2867
|
| V-RPM/P-DMP |
| οἵτινες |
|
hoitines
|
| which |
|
G3748
|
| RelPro-NMP |
| ἔξωθεν |
|
exōthen
|
| outwardly |
|
G1855
|
| Adv |
| μὲν |
|
men
|
| indeed |
|
G3303
|
| Conj |
| φαίνονται |
|
phainontai
|
| appear |
|
G5316
|
| V-PIM/P-3P |
| ὡραῖοι |
|
hōraioi
|
| beautiful |
|
G5611
|
| Adj-NMP |
| ἔσωθεν |
|
esōthen
|
| inside |
|
G2081
|
| Adv |
| γέμουσιν |
|
gemousin
|
| they are full |
|
G1073
|
| V-PIA-3P |
| ὀστέων |
|
osteōn
|
| of bones |
|
G3747
|
| N-GNP |
| νεκρῶν |
|
nekrōn
|
| of [the] dead |
|
G3498
|
| Adj-GMP |
| πάσης |
|
pasēs
|
| of all |
|
G3956
|
| Adj-GFS |
| ἀκαθαρσίας |
|
akatharsias
|
| impurity |
|
G167
|
| N-GFS |
| οὕτως |
|
houtōs
|
| Thus |
|
G3779
|
| Adv |
| ὑμεῖς |
|
hymeis
|
| you |
|
G4771
|
| PPro-N2P |
| ἔξωθεν |
|
exōthen
|
| outwardly |
|
G1855
|
| Adv |
| μὲν |
|
men
|
| indeed |
|
G3303
|
| Conj |
| φαίνεσθε |
|
phainesthe
|
| appear |
|
G5316
|
| V-PIM/P-2P |
| τοῖς |
|
tois
|
| - |
|
G3588
|
| Art-DMP |
| ἀνθρώποις |
|
anthrōpois
|
| to men |
|
G444
|
| N-DMP |
| δίκαιοι |
|
dikaioi
|
| righteous |
|
G1342
|
| Adj-NMP |
| ἔσωθεν |
|
esōthen
|
| inwardly |
|
G2081
|
| Adv |
| ἐστε |
|
este
|
| you are |
|
G1510
|
| V-PIA-2P |
| μεστοὶ |
|
mestoi
|
| full |
|
G3324
|
| Adj-NMP |
| ὑποκρίσεως |
|
hypokriseōs
|
| of hypocrisy |
|
G5272
|
| N-GFS |
| ἀνομίας |
|
anomias
|
| lawlessness |
|
G458
|
| N-GFS |