| Ἰησοῦς |
|
Iēsous
|
| Jesus |
|
G2424
|
| N-NMS |
| εἶπεν |
|
eipen
|
| said |
|
G3004
|
| V-AIA-3S |
| αὐτοῖς |
|
autois
|
| to them |
|
G846
|
| PPro-DM3P |
| Ἐπερωτήσω |
|
Eperōtēsō
|
| I will ask |
|
G1905
|
| V-FIA-1S |
| ὑμᾶς |
|
hymas
|
| you |
|
G4771
|
| PPro-A2P |
| ἕνα |
|
hena
|
| one |
|
G1520
|
| Adj-AMS |
| λόγον |
|
logon
|
| thing |
|
G3056
|
| N-AMS |
| ἀποκρίθητέ |
|
apokrithēte
|
| you answer |
|
G611
|
| V-AMP-2P |
| μοι |
|
moi
|
| me |
|
G1473
|
| PPro-D1S |
| ἐρῶ |
|
erō
|
| I will tell |
|
G2046
|
| V-FIA-1S |
| ὑμῖν |
|
hymin
|
| you |
|
G4771
|
| PPro-D2P |
| ποίᾳ |
|
poia
|
| what |
|
G4169
|
| IPro-DFS |
| ἐξουσίᾳ |
|
exousia
|
| authority |
|
G1849
|
| N-DFS |
| ταῦτα |
|
tauta
|
| these things |
|
G3778
|
| DPro-ANP |
| ποιῶ |
|
poiō
|
| I do |
|
G4160
|
| V-PIA-1S |
| διελογίζοντο |
|
dielogizonto
|
| they reasoned |
|
G1260
|
| V-IIM/P-3P |
| πρὸς |
|
pros
|
| with |
|
G4314
|
| Prep |
| ἑαυτοὺς |
|
heautous
|
| themselves |
|
G1438
|
| RefPro-AM3P |
| λέγοντες |
|
legontes
|
| saying |
|
G3004
|
| V-PPA-NMP |
| ‹Τί |
|
Ti
|
| what |
|
G5101
|
| IPro-ANS |
| εἴπωμεν› |
|
eipōmen
|
| should we say |
|
G3004
|
| V-ASA-1P |
| εἴπωμεν |
|
eipōmen
|
| we should say |
|
G3004
|
| V-ASA-1P |
| οὐρανοῦ |
|
ouranou
|
| heaven |
|
G3772
|
| N-GMS |
| ἐρεῖ |
|
erei
|
| he will say |
|
G2046
|
| V-FIA-3S |
| Διὰ |
|
Dia
|
| because of |
|
G1223
|
| Prep |
| ἐπιστεύσατε |
|
episteusate
|
| did you believe |
|
G4100
|
| V-AIA-2P |
| αὐτῷ |
|
autō
|
| him |
|
G846
|
| PPro-DM3S |
| Ὅταν |
|
Hotan
|
| when |
|
G3752
|
| Conj |
| δὲ |
|
de
|
| moreover |
|
G1161
|
| Conj |
| ἴδητε |
|
idēte
|
| you see |
|
G3708
|
| V-ASA-2P |
| βδέλυγμα |
|
bdelygma
|
| abomination |
|
G946
|
| N-ANS |
| τῆς |
|
tēs
|
| of the |
|
G3588
|
| Art-GFS |
| ἐρημώσεως |
|
erēmōseōs
|
| desolation |
|
G2050
|
| N-GFS |
| ⧼τὸ |
|
to
|
| which |
|
G3588
|
| Art-ANS |
| ῥηθὲν |
|
rhēthen
|
| was spoken of |
|
G2046
|
| V-APP-NNS |
| Δανιὴλ |
|
Daniēl
|
| Daniel |
|
G1158
|
| N-GMS |
| τοῦ |
|
tou
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| προφήτου⧽ |
|
prophētou
|
| prophet |
|
G4396
|
| N-GMS |
| ἑστηκότα |
|
hestēkota
|
| standing |
|
G2476
|
| V-RPA-AMS |
| ὅπου |
|
hopou
|
| where |
|
G3699
|
| Adv |
| δεῖ |
|
dei
|
| it should |
|
G1163
|
| V-PIA-3S |
| ὁ |
|
ho
|
| the [one] |
|
G3588
|
| Art-NMS |
| ἀναγινώσκων |
|
anaginōskōn
|
| reading |
|
G314
|
| V-PPA-NMS |
| νοείτω |
|
noeitō
|
| let him understand |
|
G3539
|
| V-PMA-3S |
| οἱ |
|
hoi
|
| those |
|
G3588
|
| Art-NMP |
| Ἰουδαίᾳ |
|
Ioudaia
|
| Judea |
|
G2449
|
| N-DFS |
| φευγέτωσαν |
|
pheugetōsan
|
| let them flee |
|
G5343
|
| V-PMA-3P |
| ὄρη |
|
orē
|
| mountains |
|
G3735
|
| N-ANP |