| ὡς |
|
hōs
|
| [it is] like |
|
G5613
|
| Adv |
| ἄνθρωπος |
|
anthrōpos
|
| a man |
|
G444
|
| N-NMS |
| ἀπόδημος |
|
apodēmos
|
| going on a journey |
|
G590
|
| Adj-NMS |
| ἀφεὶς |
|
apheis
|
| having left |
|
G863
|
| V-APA-NMS |
| τὴν |
|
tēn
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AFS |
| οἰκίαν |
|
oikian
|
| house |
|
G3614
|
| N-AFS |
| αὐτοῦ |
|
autou
|
| of him |
|
G846
|
| PPro-GM3S |
| δοὺς |
|
dous
|
| having given |
|
G1325
|
| V-APA-NMS |
| τοῖς |
|
tois
|
| the |
|
G3588
|
| Art-DMP |
| δούλοις |
|
doulois
|
| servants |
|
G1401
|
| N-DMP |
| αὐτοῦ |
|
autou
|
| of him |
|
G846
|
| PPro-GM3S |
| τὴν |
|
tēn
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AFS |
| ἐξουσίαν |
|
exousian
|
| authority |
|
G1849
|
| N-AFS |
| ἑκάστῳ |
|
hekastō
|
| to each one |
|
G1538
|
| Adj-DMS |
| ἔργον |
|
ergon
|
| work |
|
G2041
|
| N-ANS |
| αὐτοῦ |
|
autou
|
| of him |
|
G846
|
| PPro-GM3S |
| θυρωρῷ |
|
thyrōrō
|
| doorkeeper |
|
G2377
|
| N-DMS |
| ἐνετείλατο |
|
eneteilato
|
| he commanded |
|
G1781
|
| V-AIM-3S |
| γρηγορῇ |
|
grēgorē
|
| he should keep watch |
|
G1127
|
| V-PSA-3S |
| δὲ |
|
de
|
| moreover |
|
G1161
|
| Conj |
| Ἰησοῦς |
|
Iēsous
|
| Jesus |
|
G2424
|
| N-NMS |
| εἶπεν |
|
eipen
|
| said |
|
G3004
|
| V-AIA-3S |
| Ἄφετε |
|
Aphete
|
| Leave alone |
|
G863
|
| V-AMA-2P |
| αὐτήν |
|
autēn
|
| her |
|
G846
|
| PPro-AF3S |
| αὐτῇ |
|
autē
|
| to her |
|
G846
|
| PPro-DF3S |
| κόπους |
|
kopous
|
| trouble |
|
G2873
|
| N-AMP |
| παρέχετε |
|
parechete
|
| do you cause |
|
G3930
|
| V-PIA-2P |
| καλὸν |
|
kalon
|
| a good |
|
G2570
|
| Adj-ANS |
| ἔργον |
|
ergon
|
| work |
|
G2041
|
| N-ANS |
| ἠργάσατο |
|
ērgasato
|
| she did |
|
G2038
|
| V-AIM-3S |
| ἐμοί |
|
emoi
|
| me |
|
G1473
|
| PPro-D1S |