| εἰς |
|
eis
|
| to this |
|
G1519
|
| Prep |
| τοῦτο |
|
touto
|
| hereunto |
|
G3778
|
| DPro-ANS |
| γὰρ |
|
gar
|
| indeed |
|
G1063
|
| Conj |
| ἐκλήθητε |
|
eklēthēte
|
| you have been called |
|
G2564
|
| V-AIP-2P |
| ὅτι |
|
hoti
|
| because |
|
G3754
|
| Conj |
| Χριστὸς |
|
Christos
|
| Christ |
|
G5547
|
| N-NMS |
| ἔπαθεν |
|
epathen
|
| suffered |
|
G3958
|
| V-AIA-3S |
| ὑπὲρ |
|
hyper
|
| for |
|
G5228
|
| Prep |
| ὑμῶν |
|
hymōn
|
| you |
|
G4771
|
| PPro-G2P |
| ὑμῖν |
|
hymin
|
| you |
|
G4771
|
| PPro-D2P |
| ὑπολιμπάνων |
|
hypolimpanōn
|
| leaving |
|
G5277
|
| V-PPA-NMS |
| ὑπογραμμὸν |
|
hypogrammon
|
| an example |
|
G5261
|
| N-AMS |
| ἐπακολουθήσητε |
|
epakolouthēsēte
|
| you should follow after |
|
G1872
|
| V-ASA-2P |
| τοῖς |
|
tois
|
| the |
|
G3588
|
| Art-DNP |
| ἴχνεσιν |
|
ichnesin
|
| steps |
|
G2487
|
| N-DNP |
| αὐτοῦ |
|
autou
|
| of him |
|
G846
|
| PPro-GM3S |