| διότι |
|
dioti
|
| Therefore |
|
G1360
|
| Conj |
| ἑτέρῳ |
|
heterō
|
| another [psalm] |
|
G2087
|
| Adj-DMS |
| λέγει |
|
legei
|
| he says |
|
G3004
|
| V-PIA-3S |
| δώσεις |
|
dōseis
|
| you will not allow |
|
G1325
|
| V-FIA-2S |
| τὸν |
|
ton
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AMS |
| Ὅσιόν |
|
Hosion
|
| Holy One |
|
G3741
|
| Adj-AMS |
| σου |
|
sou
|
| of you |
|
G4771
|
| PPro-G2S |
| ἰδεῖν |
|
idein
|
| to see |
|
G3708
|
| V-ANA |
| διαφθοράν |
|
diaphthoran
|
| decay |
|
G1312
|
| N-AFS |
| διότι |
|
dioti
|
| because |
|
G1360
|
| Conj |
| εἰμι |
|
eimi
|
| am |
|
G1510
|
| V-PIA-1S |
| μετὰ |
|
meta
|
| with |
|
G3326
|
| Prep |
| σοῦ |
|
sou
|
| you |
|
G4771
|
| PPro-G2S |
| οὐδεὶς |
|
oudeis
|
| no one |
|
G3762
|
| Adj-NMS |
| ἐπιθήσεταί |
|
epithēsetai
|
| will attack |
|
G2007
|
| V-FIM-3S |
| σοι |
|
soi
|
| you |
|
G4771
|
| PPro-D2S |
| κακῶσαί |
|
kakōsai
|
| to harm |
|
G2559
|
| V-ANA |
| διότι |
|
dioti
|
| because |
|
G1360
|
| Conj |
| λαός |
|
laos
|
| people |
|
G2992
|
| N-NMS |
| ἐστί |
|
esti
|
| there are |
|
G1510
|
| V-PIA-3S |
| μοι |
|
moi
|
| to me |
|
G1473
|
| PPro-D1S |
| πολὺς |
|
polys
|
| many |
|
G4183
|
| Adj-NMS |
| πόλει |
|
polei
|
| city |
|
G4172
|
| N-DFS |
| ταύτῃ |
|
tautē
|
| this |
|
G3778
|
| DPro-DFS |
| διότι |
|
dioti
|
| because |
|
G1360
|
| Conj |
| εἰμι |
|
eimi
|
| am |
|
G1510
|
| V-PIA-1S |
| μετὰ |
|
meta
|
| with |
|
G3326
|
| Prep |
| σοῦ |
|
sou
|
| you |
|
G4771
|
| PPro-G2S |
| οὐδεὶς |
|
oudeis
|
| no one |
|
G3762
|
| Adj-NMS |
| ἐπιθήσεταί |
|
epithēsetai
|
| will attack |
|
G2007
|
| V-FIM-3S |
| σοι |
|
soi
|
| you |
|
G4771
|
| PPro-D2S |
| κακῶσαί |
|
kakōsai
|
| to harm |
|
G2559
|
| V-ANA |
| διότι |
|
dioti
|
| because |
|
G1360
|
| Conj |
| λαός |
|
laos
|
| people |
|
G2992
|
| N-NMS |
| ἐστί |
|
esti
|
| there are |
|
G1510
|
| V-PIA-3S |
| μοι |
|
moi
|
| to me |
|
G1473
|
| PPro-D1S |
| πολὺς |
|
polys
|
| many |
|
G4183
|
| Adj-NMS |
| πόλει |
|
polei
|
| city |
|
G4172
|
| N-DFS |
| ταύτῃ |
|
tautē
|
| this |
|
G3778
|
| DPro-DFS |
| διότι |
|
dioti
|
| Therefore |
|
G1360
|
| Conj |
| μαρτύρομαι |
|
martyromai
|
| I testify |
|
G3143
|
| V-PIM/P-1S |
| ὑμῖν |
|
hymin
|
| to you |
|
G4771
|
| PPro-D2P |
| σήμερον |
|
sēmeron
|
| this |
|
G4594
|
| Adv |
| ἡμέρᾳ |
|
hēmera
|
| day |
|
G2250
|
| N-DFS |
| καθαρός |
|
katharos
|
| innocent |
|
G2513
|
| Adj-NMS |
| εἰμι |
|
eimi
|
| I [am] |
|
G1510
|
| V-PIA-1S |
| τοῦ |
|
tou
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GNS |
| αἵματος |
|
haimatos
|
| blood |
|
G129
|
| N-GNS |
| πάντων |
|
pantōn
|
| of all |
|
G3956
|
| Adj-GMP |
| ἰδεῖν |
|
idein
|
| saw |
|
G3708
|
| V-ANA |
| αὐτὸν |
|
auton
|
| him |
|
G846
|
| PPro-AM3S |
| λέγοντά |
|
legonta
|
| saying |
|
G3004
|
| V-PPA-AMS |
| μοι |
|
moi
|
| to me |
|
G1473
|
| PPro-D1S |
| Σπεῦσον |
|
Speuson
|
| Make haste |
|
G4692
|
| V-AMA-2S |
| ἔξελθε |
|
exelthe
|
| go away |
|
G1831
|
| V-AMA-2S |
| τάχει |
|
tachei
|
| speed |
|
G5034
|
| N-DNS |
| Ἰερουσαλήμ* |
|
Ierousalēm
|
| Jerusalem |
|
G2419
|
| N-GFS |
| διότι |
|
dioti
|
| because |
|
G1360
|
| Conj |
| παραδέξονταί |
|
paradexontai
|
| they will receive |
|
G3858
|
| V-FIM-3P |
| σου |
|
sou
|
| your |
|
G4771
|
| PPro-G2S |
| μαρτυρίαν |
|
martyrian
|
| testimony |
|
G3141
|
| N-AFS |
| περὶ |
|
peri
|
| concerning |
|
G4012
|
| Prep |
| ἐμοῦ |
|
emou
|
| me |
|
G1473
|
| PPro-G1S |