| (Mark 4:38) |
| καὶ |
| kai |
| And |
| G2532 |
| Conj |
| αὐτὸς |
| autos |
| he |
| G846 |
| PPro-NM3S |
| ἦν |
| ēn |
| was |
| G1510 |
| V-IIA-3S |
| ἐν |
| en |
| in |
| G1722 |
| Prep |
| τῇ |
| tē |
| the |
| G3588 |
| Art-DFS |
| πρύμνῃ |
| prymnē |
| stern |
| G4403 |
| N-DFS |
| ἐπὶ |
| epi |
| on |
| G1909 |
| Prep |
| τὸ |
| to |
| the |
| G3588 |
| Art-ANS |
| προσκεφάλαιον |
| proskephalaion |
| cushion |
| G4344 |
| N-ANS |
| καθεύδων |
| katheudōn |
| sleeping |
| G2518 |
| V-PPA-NMS |
| καὶ |
| kai |
| And |
| G2532 |
| Conj |
| ἐγείρουσιν |
| egeirousin |
| they awaken |
| G1453 |
| V-PIA-3P |
| αὐτὸν |
| auton |
| him |
| G846 |
| PPro-AM3S |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| λέγουσιν |
| legousin |
| say |
| G3004 |
| V-PIA-3P |
| αὐτῷ |
| autō |
| to him |
| G846 |
| PPro-DM3S |
| Διδάσκαλε |
| Didaskale |
| Teacher |
| G1320 |
| N-VMS |
| οὐ |
| ou |
| not |
| G3756 |
| Adv |
| μέλει |
| melei |
| is it concern |
| G3199 |
| V-PIA-3S |
| σοι |
| soi |
| to you |
| G4771 |
| PPro-D2S |
| ὅτι |
| hoti |
| that |
| G3754 |
| Conj |
| ἀπολλύμεθα |
| apollymetha |
| we perish |
| G622 |
| V-PIM-1P |
| (Mark 5:35) |
| Ἔτι |
| Eti |
| [While] yet |
| G2089 |
| Adv |
| αὐτοῦ |
| autou |
| of him |
| G846 |
| PPro-GM3S |
| λαλοῦντος |
| lalountos |
| he is speaking |
| G2980 |
| V-PPA-GMS |
| ἔρχονται |
| erchontai |
| they come |
| G2064 |
| V-PIM/P-3P |
| ἀπὸ |
| apo |
| from |
| G575 |
| Prep |
| τοῦ |
| tou |
| the |
| G3588 |
| Art-GMS |
| ἀρχισυναγώγου |
| archisynagōgou |
| ruler of synagogue's [house] |
| G752 |
| N-GMS |
| λέγοντες |
| legontes |
| saying |
| G3004 |
| V-PPA-NMP |
| ὅτι |
| hoti |
| - |
| G3754 |
| Conj |
| Ἡ |
| HĒ |
| the |
| G3588 |
| Art-NFS |
| θυγάτηρ |
| thygatēr |
| daughter |
| G2364 |
| N-NFS |
| σου |
| sou |
| of you |
| G4771 |
| PPro-G2S |
| ἀπέθανεν |
| apethanen |
| is dead |
| G599 |
| V-AIA-3S |
| τί |
| ti |
| why |
| G5101 |
| IPro-ANS |
| ἔτι |
| eti |
| still |
| G2089 |
| Adv |
| σκύλλεις |
| skylleis |
| trouble you |
| G4660 |
| V-PIA-2S |
| τὸν |
| ton |
| the |
| G3588 |
| Art-AMS |
| διδάσκαλον |
| didaskalon |
| teacher |
| G1320 |
| N-AMS |
| (Mark 9:17) |
| καὶ |
| kai |
| And |
| G2532 |
| Conj |
| ἀπεκρίθη |
| apekrithē |
| answered |
| G611 |
| V-AIP-3S |
| αὐτῷ |
| autō |
| him |
| G846 |
| PPro-DM3S |
| εἷς |
| heis |
| one |
| G1520 |
| Adj-NMS |
| ἐκ |
| ek |
| out of |
| G1537 |
| Prep |
| τοῦ |
| tou |
| the |
| G3588 |
| Art-GMS |
| ὄχλου |
| ochlou |
| crowd |
| G3793 |
| N-GMS |
| Διδάσκαλε |
| Didaskale |
| Teacher |
| G1320 |
| N-VMS |
| ἤνεγκα |
| ēnenka |
| I brought |
| G5342 |
| V-AIA-1S |
| τὸν |
| ton |
| the |
| G3588 |
| Art-AMS |
| υἱόν |
| huion |
| son |
| G5207 |
| N-AMS |
| μου |
| mou |
| of me |
| G1473 |
| PPro-G1S |
| πρὸς |
| pros |
| to |
| G4314 |
| Prep |
| σέ |
| se |
| you |
| G4771 |
| PPro-A2S |
| ἔχοντα |
| echonta |
| having |
| G2192 |
| V-PPA-AMS |
| πνεῦμα |
| pneuma |
| a spirit |
| G4151 |
| N-ANS |
| ἄλαλον |
| alalon |
| [that makes him] mute |
| G216 |
| Adj-ANS |
| (Mark 9:38) |
| Ἔφη |
| Ephē |
| answered |
| G5346 |
| V-IIA-3S |
| αὐτῷ |
| autō |
| him |
| G846 |
| PPro-DM3S |
| ὁ |
| ho |
| - |
| G3588 |
| Art-NMS |
| Ἰωάννης* |
| Iōannēs |
| John |
| G2491 |
| N-NMS |
| Διδάσκαλε |
| Didaskale |
| Teacher |
| G1320 |
| N-VMS |
| εἴδομέν |
| eidomen |
| we saw |
| G3708 |
| V-AIA-1P |
| τινα |
| tina |
| someone |
| G5100 |
| IPro-AMS |
| ἐν |
| en |
| in |
| G1722 |
| Prep |
| τῷ |
| tō |
| the |
| G3588 |
| Art-DNS |
| ὀνόματί |
| onomati |
| name |
| G3686 |
| N-DNS |
| σου |
| sou |
| of you |
| G4771 |
| PPro-G2S |
| ἐκβάλλοντα |
| ekballonta |
| casting out |
| G1544 |
| V-PPA-AMS |
| δαιμόνια |
| daimonia |
| demons |
| G1140 |
| N-ANP |
| 〈ὃς |
| hos |
| who |
| G3739 |
| RelPro-NMS |
| οὐκ |
| ouk |
| not |
| G3756 |
| Adv |
| ἀκολουθεῖ |
| akolouthei |
| does follow |
| G190 |
| V-PIA-3S |
| ἡμῖν〉 |
| hēmin |
| us |
| G1473 |
| PPro-D1P |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| ἐκωλύομεν |
| ekōlyomen |
| we forbade |
| G2967 |
| V-IIA-1P |
| αὐτόν |
| auton |
| him |
| G846 |
| PPro-AM3S |
| ὅτι |
| hoti |
| because |
| G3754 |
| Conj |
| οὐκ |
| ouk |
| not |
| G3756 |
| Adv |
| ἠκολούθει |
| ēkolouthei |
| he was following |
| G190 |
| V-IIA-3S |
| ἡμῖν |
| hēmin |
| us |
| G1473 |
| PPro-D1P |
| (Mark 10:17) |
| Καὶ |
| Kai |
| And |
| G2532 |
| Conj |
| ἐκπορευομένου |
| ekporeuomenou |
| going forth |
| G1607 |
| V-PPM/P-GMS |
| αὐτοῦ |
| autou |
| of him |
| G846 |
| PPro-GM3S |
| εἰς |
| eis |
| on |
| G1519 |
| Prep |
| ὁδὸν |
| hodon |
| [the] journey |
| G3598 |
| N-AFS |
| προσδραμὼν |
| prosdramōn |
| having run up |
| G4370 |
| V-APA-NMS |
| εἷς |
| heis |
| one |
| G1520 |
| Adj-NMS |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| γονυπετήσας |
| gonypetēsas |
| having knelt down to |
| G1120 |
| V-APA-NMS |
| αὐτὸν |
| auton |
| him |
| G846 |
| PPro-AM3S |
| ἐπηρώτα |
| epērōta |
| asked |
| G1905 |
| V-IIA-3S |
| αὐτόν |
| auton |
| him |
| G846 |
| PPro-AM3S |
| Διδάσκαλε |
| Didaskale |
| Teacher |
| G1320 |
| N-VMS |
| ἀγαθέ |
| agathe |
| good |
| G18 |
| Adj-VMS |
| τί |
| ti |
| what |
| G5101 |
| IPro-ANS |
| ποιήσω |
| poiēsō |
| shall I do |
| G4160 |
| V-ASA-1S |
| ἵνα |
| hina |
| that |
| G2443 |
| Conj |
| ζωὴν |
| zōēn |
| life |
| G2222 |
| N-AFS |
| αἰώνιον |
| aiōnion |
| eternal |
| G166 |
| Adj-AFS |
| κληρονομήσω |
| klēronomēsō |
| I might inherit |
| G2816 |
| V-ASA-1S |
| (Mark 10:20) |
| ὁ |
| ho |
| - |
| G3588 |
| Art-NMS |
| δὲ |
| de |
| moreover |
| G1161 |
| Conj |
| ἔφη |
| ephē |
| he said |
| G5346 |
| V-IIA-3S |
| αὐτῷ |
| autō |
| to him |
| G846 |
| PPro-DM3S |
| Διδάσκαλε |
| Didaskale |
| Teacher |
| G1320 |
| N-VMS |
| ταῦτα |
| tauta |
| these |
| G3778 |
| DPro-ANP |
| πάντα |
| panta |
| all |
| G3956 |
| Adj-ANP |
| ἐφυλαξάμην |
| ephylaxamēn |
| have I kept |
| G5442 |
| V-AIM-1S |
| ἐκ |
| ek |
| from |
| G1537 |
| Prep |
| νεότητός |
| neotētos |
| youth |
| G3503 |
| N-GFS |
| μου |
| mou |
| of me |
| G1473 |
| PPro-G1S |
| (Mark 10:35) |
| Καὶ |
| Kai |
| And |
| G2532 |
| Conj |
| προσπορεύονται |
| prosporeuontai |
| come up |
| G4365 |
| V-PIM/P-3P |
| αὐτῷ |
| autō |
| to him |
| G846 |
| PPro-DM3S |
| Ἰάκωβος |
| Iakōbos |
| James |
| G2385 |
| N-NMS |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| Ἰωάννης* |
| Iōannēs |
| John |
| G2491 |
| N-NMS |
| οἱ |
| hoi |
| the |
| G3588 |
| Art-NMP |
| (δύο) |
| dyo |
| two |
| G1417 |
| Adj |
| υἱοὶ |
| huioi |
| sons |
| G5207 |
| N-NMP |
| Ζεβεδαίου |
| Zebedaiou |
| of Zebedee |
| G2199 |
| N-GMS |
| λέγοντες |
| legontes |
| saying to |
| G3004 |
| V-PPA-NMP |
| αὐτῷ |
| autō |
| him |
| G846 |
| PPro-DM3S |
| Διδάσκαλε |
| Didaskale |
| Teacher |
| G1320 |
| N-VMS |
| θέλομεν |
| thelomen |
| we desire |
| G2309 |
| V-PIA-1P |
| ἵνα |
| hina |
| that |
| G2443 |
| Conj |
| ὃ |
| ho |
| whatever |
| G3739 |
| RelPro-ANS |
| ἐὰν |
| ean |
| if |
| G1437 |
| Conj |
| αἰτήσωμέν |
| aitēsōmen |
| we might ask |
| G154 |
| V-ASA-1P |
| σε |
| se |
| you |
| G4771 |
| PPro-A2S |
| ποιήσῃς |
| poiēsēs |
| you would do |
| G4160 |
| V-ASA-2S |
| ἡμῖν |
| hēmin |
| for us |
| G1473 |
| PPro-D1P |
| (Mark 12:14) |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| ἐλθόντες |
| elthontes |
| having come |
| G2064 |
| V-APA-NMP |
| λέγουσιν |
| legousin |
| they say |
| G3004 |
| V-PIA-3P |
| αὐτῷ |
| autō |
| to him |
| G846 |
| PPro-DM3S |
| Διδάσκαλε |
| Didaskale |
| Teacher |
| G1320 |
| N-VMS |
| οἴδαμεν |
| oidamen |
| we know |
| G1492 |
| V-RIA-1P |
| ὅτι |
| hoti |
| that |
| G3754 |
| Conj |
| ἀληθὴς |
| alēthēs |
| TRUE |
| G227 |
| Adj-NMS |
| εἶ |
| ei |
| you are |
| G1510 |
| V-PIA-2S |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| οὐ |
| ou |
| not |
| G3756 |
| Adv |
| μέλει |
| melei |
| there is care |
| G3199 |
| V-PIA-3S |
| σοι |
| soi |
| to you |
| G4771 |
| PPro-D2S |
| περὶ |
| peri |
| about |
| G4012 |
| Prep |
| οὐδενός |
| oudenos |
| no one |
| G3762 |
| Adj-GMS |
| οὐ |
| ou |
| not |
| G3756 |
| Adv |
| γὰρ |
| gar |
| indeed |
| G1063 |
| Conj |
| βλέπεις |
| blepeis |
| you look |
| G991 |
| V-PIA-2S |
| εἰς |
| eis |
| on [the] |
| G1519 |
| Prep |
| πρόσωπον |
| prosōpon |
| appearance |
| G4383 |
| N-ANS |
| ἀνθρώπων |
| anthrōpōn |
| of men |
| G444 |
| N-GMP |
| ἀλλ’ |
| all’ |
| but |
| G235 |
| Conj |
| ἐπ’ |
| ep’ |
| with |
| G1909 |
| Prep |
| ἀληθείας |
| alētheias |
| truth |
| G225 |
| N-GFS |
| τὴν |
| tēn |
| the |
| G3588 |
| Art-AFS |
| ὁδὸν |
| hodon |
| way |
| G3598 |
| N-AFS |
| τοῦ |
| tou |
| - |
| G3588 |
| Art-GMS |
| Θεοῦ |
| Theou |
| of God |
| G2316 |
| N-GMS |
| διδάσκεις |
| didaskeis |
| teach |
| G1321 |
| V-PIA-2S |
| ἔξεστιν |
| exestin |
| Is it lawful |
| G1832 |
| V-PIA-3S |
| δοῦναι |
| dounai |
| to give |
| G1325 |
| V-ANA |
| κῆνσον |
| kēnson |
| tribute |
| G2778 |
| N-AMS |
| Καίσαρι |
| Kaisari |
| to Ceasar |
| G2541 |
| N-DMS |
| ἢ |
| ē |
| or |
| G2228 |
| Conj |
| οὔ |
| ou |
| not |
| G3756 |
| Adv |
| δῶμεν |
| dōmen |
| pay |
| G1325 |
| V-ASA-1P |
| ἢ |
| ē |
| or |
| G2228 |
| Conj |
| μὴ |
| mē |
| not |
| G3361 |
| Adv |
| δῶμεν |
| dōmen |
| pay |
| G1325 |
| V-ASA-1P |
| (Mark 12:19) |
| Διδάσκαλε |
| Didaskale |
| Teacher |
| G1320 |
| N-VMS |
| Μωϋσῆς |
| Mōusēs |
| Moses |
| G3475 |
| N-NMS |
| ἔγραψεν |
| egrapsen |
| wrote |
| G1125 |
| V-AIA-3S |
| ἡμῖν |
| hēmin |
| for us |
| G1473 |
| PPro-D1P |
| ὅτι |
| hoti |
| that |
| G3754 |
| Conj |
| ἐάν |
| ean |
| if |
| G1437 |
| Conj |
| τινος |
| tinos |
| of anyone |
| G5100 |
| IPro-GMS |
| ἀδελφὸς |
| adelphos |
| a brother |
| G80 |
| N-NMS |
| ἀποθάνῃ |
| apothanē |
| should die |
| G599 |
| V-ASA-3S |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| καταλίπῃ |
| katalipē |
| leave behind |
| G2641 |
| V-ASA-3S |
| γυναῖκα |
| gynaika |
| a wife |
| G1135 |
| N-AFS |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| μὴ |
| mē |
| not |
| G3361 |
| Adv |
| ἀφῇ |
| aphē |
| leave |
| G863 |
| V-ASA-3S |
| τέκνον |
| teknon |
| children |
| G5043 |
| N-ANS |
| ἵνα |
| hina |
| that |
| G2443 |
| Conj |
| λάβῃ |
| labē |
| should take |
| G2983 |
| V-ASA-3S |
| ὁ |
| ho |
| the |
| G3588 |
| Art-NMS |
| ἀδελφὸς |
| adelphos |
| brother |
| G80 |
| N-NMS |
| αὐτοῦ |
| autou |
| of him |
| G846 |
| PPro-GM3S |
| τὴν |
| tēn |
| the |
| G3588 |
| Art-AFS |
| γυναῖκα |
| gynaika |
| wife |
| G1135 |
| N-AFS |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| ἐξαναστήσῃ |
| exanastēsē |
| raise up |
| G1817 |
| V-ASA-3S |
| σπέρμα |
| sperma |
| seed |
| G4690 |
| N-ANS |
| τῷ |
| tō |
| for the |
| G3588 |
| Art-DMS |
| ἀδελφῷ |
| adelphō |
| brother |
| G80 |
| N-DMS |
| αὐτοῦ |
| autou |
| of him |
| G846 |
| PPro-GM3S |
| (Mark 12:32) |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| εἶπεν |
| eipen |
| said |
| G3004 |
| V-AIA-3S |
| αὐτῷ |
| autō |
| to him |
| G846 |
| PPro-DM3S |
| ὁ |
| ho |
| the |
| G3588 |
| Art-NMS |
| γραμματεύς |
| grammateus |
| scribe |
| G1122 |
| N-NMS |
| Καλῶς |
| Kalōs |
| Right |
| G2573 |
| Adv |
| Διδάσκαλε |
| Didaskale |
| teacher |
| G1320 |
| N-VMS |
| ἐπ’ |
| ep’ |
| according to |
| G1909 |
| Prep |
| ἀληθείας |
| alētheias |
| truth |
| G225 |
| N-GFS |
| εἶπες |
| eipes |
| you have spoken |
| G3004 |
| V-AIA-2S |
| ὅτι |
| hoti |
| that |
| G3754 |
| Conj |
| εἷς |
| heis |
| one |
| G1520 |
| Adj-NMS |
| ἐστιν |
| estin |
| he is |
| G1510 |
| V-PIA-3S |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| οὐκ |
| ouk |
| not |
| G3756 |
| Adv |
| ἔστιν |
| estin |
| there is |
| G1510 |
| V-PIA-3S |
| ἄλλος |
| allos |
| another |
| G243 |
| Adj-NMS |
| πλὴν |
| plēn |
| besides |
| G4133 |
| Prep |
| αὐτοῦ |
| autou |
| him |
| G846 |
| PPro-GM3S |
| (Mark 13:1) |
| Καὶ |
| Kai |
| And [as] |
| G2532 |
| Conj |
| ἐκπορευομένου |
| ekporeuomenou |
| he is going forth |
| G1607 |
| V-PPM/P-GMS |
| αὐτοῦ |
| autou |
| of him |
| G846 |
| PPro-GM3S |
| ἐκ |
| ek |
| out of |
| G1537 |
| Prep |
| τοῦ |
| tou |
| the |
| G3588 |
| Art-GNS |
| ἱεροῦ |
| hierou |
| temple |
| G2411 |
| N-GNS |
| λέγει |
| legei |
| says |
| G3004 |
| V-PIA-3S |
| αὐτῷ |
| autō |
| to him |
| G846 |
| PPro-DM3S |
| εἷς |
| heis |
| one |
| G1520 |
| Adj-NMS |
| τῶν |
| tōn |
| of the |
| G3588 |
| Art-GMP |
| μαθητῶν |
| mathētōn |
| disciples |
| G3101 |
| N-GMP |
| αὐτοῦ |
| autou |
| to him |
| G846 |
| PPro-GM3S |
| Διδάσκαλε |
| Didaskale |
| Teacher |
| G1320 |
| N-VMS |
| ἴδε |
| ide |
| behold |
| G3708 |
| V-AMA-2S |
| ποταποὶ |
| potapoi |
| what |
| G4217 |
| IPro-NMP |
| λίθοι |
| lithoi |
| stones |
| G3037 |
| N-NMP |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| ποταπαὶ |
| potapai |
| what |
| G4217 |
| IPro-NFP |
| οἰκοδομαί |
| oikodomai |
| buildings |
| G3619 |
| N-NFP |
| (Mark 14:14) |
| καὶ |
| kai |
| and |
| G2532 |
| Conj |
| ὅπου |
| hopou |
| wherever |
| G3699 |
| Adv |
| ἐὰν |
| ean |
| if |
| G1437 |
| Conj |
| εἰσέλθῃ |
| eiselthē |
| he might enter |
| G1525 |
| V-ASA-3S |
| εἴπατε |
| eipate |
| say |
| G3004 |
| V-AMA-2P |
| τῷ |
| tō |
| to the |
| G3588 |
| Art-DMS |
| οἰκοδεσπότῃ |
| oikodespotē |
| master of the house |
| G3617 |
| N-DMS |
| ὅτι |
| hoti |
| - |
| G3754 |
| Conj |
| Ὁ |
| HO |
| The |
| G3588 |
| Art-NMS |
| Διδάσκαλος |
| Didaskalos |
| teacher |
| G1320 |
| N-NMS |
| λέγει |
| legei |
| says |
| G3004 |
| V-PIA-3S |
| Ποῦ |
| Pou |
| Where |
| G4226 |
| Adv |
| ἐστιν |
| estin |
| is |
| G1510 |
| V-PIA-3S |
| τὸ |
| to |
| the |
| G3588 |
| Art-NNS |
| κατάλυμά |
| katalyma |
| guest room |
| G2646 |
| N-NNS |
| μου |
| mou |
| of me |
| G1473 |
| PPro-G1S |
| ὅπου |
| hopou |
| where |
| G3699 |
| Adv |
| τὸ |
| to |
| the |
| G3588 |
| Art-ANS |
| πάσχα |
| pascha |
| passover |
| G3957 |
| N-ANS |
| μετὰ |
| meta |
| with |
| G3326 |
| Prep |
| τῶν |
| tōn |
| the |
| G3588 |
| Art-GMP |
| μαθητῶν |
| mathētōn |
| disciples |
| G3101 |
| N-GMP |
| μου |
| mou |
| of me |
| G1473 |
| PPro-G1S |
| φάγω |
| phagō |
| I might eat |
| G5315 |
| V-ASA-1S |