| ἤρξατο |
|
ērxato
|
| he began |
|
G756
|
| V-AIM-3S |
| αὐτοῖς |
|
autois
|
| to them |
|
G846
|
| PPro-DM3P |
| παραβολαῖς |
|
parabolais
|
| parables |
|
G3850
|
| N-DFP |
| λαλεῖν |
|
lalein
|
| to say |
|
G2980
|
| V-PNA |
| ἀμπελῶνα |
|
ampelōna
|
| A vineyard |
|
G290
|
| N-AMS |
| ἄνθρωπος |
|
anthrōpos
|
| a man |
|
G444
|
| N-NMS |
| ἐφύτευσεν |
|
ephyteusen
|
| planted |
|
G5452
|
| V-AIA-3S |
| περιέθηκεν |
|
periethēken
|
| placed around [it] |
|
G4060
|
| V-AIA-3S |
| φραγμὸν |
|
phragmon
|
| a fence |
|
G5418
|
| N-AMS |
| ὤρυξεν |
|
ōryxen
|
| dug |
|
G3736
|
| V-AIA-3S |
| ὑπολήνιον |
|
hypolēnion
|
| a wine vat |
|
G5276
|
| N-ANS |
| ᾠκοδόμησεν |
|
ōkodomēsen
|
| built |
|
G3618
|
| V-AIA-3S |
| πύργον |
|
pyrgon
|
| a tower |
|
G4444
|
| N-AMS |
| ἐξέδετο |
|
exedeto
|
| rented out |
|
G1554
|
| V-AIM-3S |
| αὐτὸν |
|
auton
|
| it |
|
G846
|
| PPro-AM3S |
| γεωργοῖς |
|
geōrgois
|
| to tenants |
|
G1092
|
| N-DMP |
| ἀπεδήμησεν |
|
apedēmēsen
|
| went on a journey |
|
G589
|
| V-AIA-3S |
| ἀπέστειλεν |
|
apesteilen
|
| he sent |
|
G649
|
| V-AIA-3S |
| τοὺς |
|
tous
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AMP |
| γεωργοὺς |
|
geōrgous
|
| tenants |
|
G1092
|
| N-AMP |
| τῷ |
|
tō
|
| at the |
|
G3588
|
| Art-DMS |
| καιρῷ |
|
kairō
|
| season |
|
G2540
|
| N-DMS |
| δοῦλον |
|
doulon
|
| a servant |
|
G1401
|
| N-AMS |
| παρὰ |
|
para
|
| from |
|
G3844
|
| Prep |
| τῶν |
|
tōn
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GMP |
| γεωργῶν |
|
geōrgōn
|
| tenants |
|
G1092
|
| N-GMP |
| λάβῃ |
|
labē
|
| he might receive |
|
G2983
|
| V-ASA-3S |
| τῶν |
|
tōn
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GMP |
| καρπῶν |
|
karpōn
|
| fruit |
|
G2590
|
| N-GMP |
| τοῦ |
|
tou
|
| of the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| ἀμπελῶνος |
|
ampelōnos
|
| vineyard |
|
G290
|
| N-GMS |
| ἀπέστειλεν |
|
apesteilen
|
| he sent |
|
G649
|
| V-AIA-3S |
| τοὺς |
|
tous
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AMP |
| γεωργοὺς |
|
geōrgous
|
| tenants |
|
G1092
|
| N-AMP |
| τῷ |
|
tō
|
| at the |
|
G3588
|
| Art-DMS |
| καιρῷ |
|
kairō
|
| season |
|
G2540
|
| N-DMS |
| δοῦλον |
|
doulon
|
| a servant |
|
G1401
|
| N-AMS |
| παρὰ |
|
para
|
| from |
|
G3844
|
| Prep |
| τῶν |
|
tōn
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GMP |
| γεωργῶν |
|
geōrgōn
|
| tenants |
|
G1092
|
| N-GMP |
| λάβῃ |
|
labē
|
| he might receive |
|
G2983
|
| V-ASA-3S |
| τῶν |
|
tōn
|
| the |
|
G3588
|
| Art-GMP |
| καρπῶν |
|
karpōn
|
| fruit |
|
G2590
|
| N-GMP |
| τοῦ |
|
tou
|
| of the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| ἀμπελῶνος |
|
ampelōnos
|
| vineyard |
|
G290
|
| N-GMS |
| ἐκεῖνοι |
|
ekeinoi
|
| those |
|
G1565
|
| DPro-NMP |
| γεωργοὶ |
|
geōrgoi
|
| tenants |
|
G1092
|
| N-NMP |
| ἑαυτοὺς |
|
heautous
|
| themselves |
|
G1438
|
| RefPro-AM3P |
| εἶπαν |
|
eipan
|
| said |
|
G3004
|
| V-AIA-3P |
| Οὗτός |
|
Houtos
|
| This |
|
G3778
|
| DPro-NMS |
| ἐστιν |
|
estin
|
| is |
|
G1510
|
| V-PIA-3S |
| κληρονόμος |
|
klēronomos
|
| heir |
|
G2818
|
| N-NMS |
| δεῦτε |
|
deute
|
| come |
|
G1205
|
| V-M-2P |
| ἀποκτείνωμεν |
|
apokteinōmen
|
| let us kill |
|
G615
|
| V-ASA-1P |
| αὐτόν |
|
auton
|
| him |
|
G846
|
| PPro-AM3S |
| ἡμῶν |
|
hēmōn
|
| ours |
|
G1473
|
| PPro-G1P |
| ἔσται |
|
estai
|
| will be |
|
G1510
|
| V-FIM-3S |
| κληρονομία |
|
klēronomia
|
| inheritance |
|
G2817
|
| N-NFS |
| τί |
|
ti
|
| What |
|
G5101
|
| IPro-ANS |
| [οὖν] |
|
oun
|
| therefore |
|
G3767
|
| Conj |
| ποιήσει |
|
poiēsei
|
| will do |
|
G4160
|
| V-FIA-3S |
| κύριος |
|
kyrios
|
| master |
|
G2962
|
| N-NMS |
| τοῦ |
|
tou
|
| of the |
|
G3588
|
| Art-GMS |
| ἀμπελῶνος |
|
ampelōnos
|
| vineyard |
|
G290
|
| N-GMS |
| ἐλεύσεται |
|
eleusetai
|
| He will come |
|
G2064
|
| V-FIM-3S |
| ἀπολέσει |
|
apolesei
|
| will destroy |
|
G622
|
| V-FIA-3S |
| τοὺς |
|
tous
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AMP |
| γεωργούς |
|
geōrgous
|
| tenants |
|
G1092
|
| N-AMP |
| δώσει |
|
dōsei
|
| will give |
|
G1325
|
| V-FIA-3S |
| τὸν |
|
ton
|
| the |
|
G3588
|
| Art-AMS |
| ἀμπελῶνα |
|
ampelōna
|
| vineyard |
|
G290
|
| N-AMS |
| ἄλλοις |
|
allois
|
| to others |
|
G243
|
| Adj-DMP |