δὲ |
de
|
moreover |
G1161
|
Conj |
χωρισθῇ |
chōristhē
|
she be separated |
G5563
|
V-ASP-3S |
μενέτω |
menetō
|
let her remain |
G3306
|
V-PMA-3S |
ἄγαμος |
agamos
|
unmarried |
G22
|
N-NFS |
τῷ |
tō
|
to the |
G3588
|
Art-DMS |
ἀνδρὶ |
andri
|
husband |
G435
|
N-DMS |
καταλλαγήτω |
katallagētō
|
be reconciled |
G2644
|
V-AMP-3S |
ἄνδρα |
andra
|
husband |
G435
|
N-AMS |
γυναῖκα |
gynaika
|
wife |
G1135
|
N-AFS |
ἀφιέναι |
aphienai
|
to leave |
G863
|
V-PNA |
ἕκαστος |
hekastos
|
Each |
G1538
|
Adj-NMS |
κλήσει |
klēsei
|
calling |
G2821
|
N-DFS |
ᾗ |
hē
|
in which |
G3739
|
RelPro-DFS |
ἐκλήθη |
eklēthē
|
he has been called |
G2564
|
V-AIP-3S |
ταύτῃ |
tautē
|
this |
G3778
|
DPro-DFS |
μενέτω |
menetō
|
let him abide |
G3306
|
V-PMA-3S |
ἕκαστος |
hekastos
|
Each |
G1538
|
Adj-NMS |
ᾧ |
hō
|
that |
G3739
|
RelPro-DNS |
ἐκλήθη |
eklēthē
|
he was called |
G2564
|
V-AIP-3S |
ἀδελφοί |
adelphoi
|
brothers |
G80
|
N-VMP |
τούτῳ |
toutō
|
that |
G3778
|
DPro-DNS |
μενέτω |
menetō
|
let him abide |
G3306
|
V-PMA-3S |
παρὰ |
para
|
with |
G3844
|
Prep |
φιλαδελφία |
philadelphia
|
Brotherly love |
G5360
|
N-NFS |
μενέτω |
menetō
|
let abide |
G3306
|
V-PMA-3S |
ὑμεῖς |
hymeis
|
You |
G4771
|
PPro-N2P |
ὃ |
ho
|
what |
G3739
|
RelPro-ANS |
ἠκούσατε |
ēkousate
|
you have heard |
G191
|
V-AIA-2P |
ἀρχῆς |
archēs
|
[the] beginning |
G746
|
N-GFS |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
μενέτω |
menetō
|
let it abide |
G3306
|
V-PMA-3S |
ὑμῖν |
hymin
|
you |
G4771
|
PPro-D2P |
μείνῃ |
meinē
|
should abide |
G3306
|
V-ASA-3S |
ὃ |
ho
|
what |
G3739
|
RelPro-ANS |
ἀρχῆς |
archēs
|
[the] beginning |
G746
|
N-GFS |
ἠκούσατε |
ēkousate
|
you have heard |
G191
|
V-AIA-2P |
ὑμεῖς |
hymeis
|
you |
G4771
|
PPro-N2P |
Πατρὶ |
Patri
|
Father |
G3962
|
N-DMS |
μενεῖτε |
meneite
|
will abide |
G3306
|
V-FIA-2P |